খ্রিস্টাব্দ
পশ্চিমা পঞ্জিকা সাল / From Wikipedia, the free encyclopedia
খ্রিস্টাব্দ (খ্রি.) এবং খ্রিস্টপূর্বাব্দ (খ্রি.পূ.) শব্দ দুটো জুলীয় বর্ষপঞ্জি ও গ্রেগরীয় বর্ষপঞ্জির বছর গণনার জন্য ব্যবহৃত হয়। খ্রিস্টাব্দ শব্দটি মূলত মধ্যযুগীয় লাতিন শব্দ অ্যানো ডোমিনি (Anno Domini) এর পরিভাষা[1] যার অর্থ "ঈশ্বরের বছর", তবে প্রায় সময় এর স্থলে "আমাদের ঈশ্বরের বছর" ব্যবহৃত হয়।[2][3] এটি লাতিন ব্যাকাংশ "অ্যানো ডোমিনি নস্ট্রি জেসু ক্রিস্টি" থেকে নেওয়া হয়েছে যার অনূদিত বাক্য হচ্ছে "আমাদের ঈশ্বর যিশু খ্রিষ্টের বর্ষ"।[4]
এই পঞ্জিকা সাল যিশুর জন্মের মতবাদের উপর ভিত্তি করে তৈরি করা হয়েছে যা যুগ শুরুর পরের বছরের সংখ্যার সাথে খ্রিষ্টাব্দ (ইংরেজিতে AD) ও যুগের পূর্বের বর্ষ সংখ্যার সাথে খ্রিষ্টপূর্ব কিংবা খ্রিষ্টপূর্বাব্দ (ইংরেজিতে BC) বসানোর মাধ্যমে নির্দেশ করা হয়। এই বর্ষ যুগ পদ্ধতিতে কোন শূন্য বর্ষ নেই বরঞ্চ ১ খ্রিস্টাব্দের পূর্বের বছরটিকে ১ খ্রিস্টপূর্ব বলা হয়। এই বর্ষ গণনা যুগটি সিথিয়া মাইনরের ডায়োনিসিয়াস এক্সিগুয়াস কর্তৃক ৫২৫ খ্রিস্টাব্দে প্রণীত হয় যা নবম শতাব্দীর পূর্বে ব্যাপকভাবে ব্যবহৃত হয়নি।[5] [6]
ঐতিহ্যগতভাবে ইংরেজি ভাষায় বর্ষ সংখ্যার পূর্বে "এডি" শব্দ ব্যবহারের মাধ্যমে লাতিন শব্দ ব্যবহারের অলিখিত নিয়ম পালন করা হয়, যদিও এডি শব্দটি বর্ষ সংখ্যার পরে বসানো হয়ে থাকে।[7] বিপরীতে বিসি শব্দটি সবসময় বর্ষ সংখ্যার পরে বসাতে হয় (উদাহরণ: এডি ২০২৪, কিন্তু ৬৮ বিসি), যা বাক্যধারা মেনে চলে। খ্রিস্টাব্দ ও খ্রিষ্টপূর্ব শব্দ দুটি ইংরেজিতে বহুলভাবে শতাব্দী বা সহস্রাব্দের সাথেও ব্যবহৃত হয় কিন্তু কেউ কেউ শতাব্দী বা সহস্রাব্দের সাথে এর ব্যবহারের সমালোচনা করেন।[8]
পারিভাষিক ব্যবহার অনুসারে অ-খ্রিষ্টীয় লোকজন ইংরেজিতে এডি এর বদলে কমন এরা (CE) এবং বিসি এর বদলে "বিফোর কমন এরা" (BCE) ব্যবহার করে। জ্যোতির্বিজ্ঞানীয় বর্ষ সংখ্যা পদ্ধতি ও আইএসও ৮৬০১-এ খ্রিষ্টান ধর্ম সম্পর্কিত শব্দাংশ পরিহার করে খ্রিষ্টানদের ন্যায় একই বর্ষ সংখ্যা ব্যবহার করা হয়ে থাকে। খ্রিষ্টপূর্ব বর্ষের ক্ষেত্রে জ্যোতির্বিজ্ঞানীয় সংখ্যা ব্যবহৃত হয় যেমন ১ বিসি কে ০, ৪৫ বিসি কে -৪৪ ইত্যাদি।
বাংলা ভাষায় এডি কে খ্রিস্টাব্দ এবং বিসি-কে খ্রিস্টপূর্ব ব্যবহার করার ফলে যেকোনো ধর্মাবলম্বী ব্যক্তি এই শব্দ দুটি ব্যবহারে স্বাচ্ছন্দ্যবোধ করেন কেননা এই দুটি বাংলা শব্দের ক্ষেত্রে ঈশ্বর বা ঈশ্বর সংক্রান্ত শব্দের পরিবর্তে খ্রিস্ট (মশিহ) ব্যবহার করা হয়।[তথ্যসূত্র প্রয়োজন]