From Wikipedia, the free encyclopedia
L'XI Festival de la Cançó d'Eurovisió es va celebrar a la Ciutat de Luxemburg el 5 de març de 1966, després que la representant de Luxemburg, France Gall, obtingués la victòria amb la cançó «Poupée de cire, poupée de son» en l'edició de 1965.[1][2] Va ser la segona vegada que el país va organitzar el festival, ja que ho havia fet en 1962 després de la seva victòria en 1961.[3] L'esdeveniment va ser conduït per Josiane Shen.
| ||||
Tipus | Festival d'Eurovisió | |||
---|---|---|---|---|
Data | 5 març 1966 | |||
Número d'edició | 11 | |||
Localització | Villa Louvigny (Luxemburg) | |||
Estat | Luxemburg | |||
Organitzador | RTL Group i Unió Europea de Radiodifusió | |||
Presentador | Josiane Shen | |||
Nombre de participants | 18 | |||
Participant | ||||
Gènere | televisió musical | |||
Guanyador | ||||
Mitjà de comunicació | ||||
Emissora original | RTL Group | |||
Lloc web | eurovision.tv… | |||
Va ser aquell any quan es va instaurar la norma per la qual només es podia portar un tema en l'idioma nacional de cada país. Això va sorgir com a mesura davant la presentació per part de Suècia del tema en anglès, «Absent friend», l'any anterior.[4]
La cantant neerlandesa, Milly Scott, va ser la primera persona de raça negra a participar en el certamen, i també la primera intèrpret en la història del festival que va prescindir del micròfon de peu que tots els seus antecessors havien emprat. Ella va utilitzar un micròfon de mà.
Finalment, Àustria es va coronar campiona de l'11a edició del Festival d'Eurovisió amb Udo Jürgens i la cançó «Merci, chérie» amb 31 punts, qui va aconseguir d'aquesta manera la primera victòria del país en la història del certamen. En segon lloc va quedar Suècia amb Lill Lindfors & Svante Thuresson i «Nygammal vals» amb 16 punts, i Noruega va quedar en tercer lloc amb Åse Kleveland i «Intet er nytt under solen», que a més va ser la primera dona en no portar un vestit en el festival.[2]
País i TV | Títol original de la cançó | Artista(es) | Procés i data de selecció |
---|---|---|---|
Traducció al català | Idioma(es) | ||
Alemanya Occidental | «Die Zeiger der Uhr» | Margot Eskens | Elecció interna |
Les agulles del rellotge | Alemany | ||
Àustria | «Merci, chérie» | Udo Jürgens† | Elecció interna |
Gràcies, estimada | Alemany i francès | ||
Bèlgica | «Un peu de poivre, un peu de sel» | Tonia | Eurosong, 25-01-1967 |
Una mica de pebre, una mica de sal | Francès | ||
Dinamarca
DR |
«Stop - mens legen er go» | Ulla Pia | Dansk Melodi Grand Prix 1966, 6-02-1966 |
Para — mentre tot va bé | Danès | ||
Espanya | «Yo soy aquél» | Raphael | Elecció interna |
Jo sóc aquell | Castellà | ||
Finlàndia | «Playboy» | Ann Christine | Final nacional, 22-01-1967 |
— | Finès | ||
França | «Chez nous» | Dominique Walter | Elecció interna |
Per nosaltres | Francès | ||
Irlanda | «Come back to stay» | Dickie Rock | Final nacional |
Torna per quedar-te | Anglés | ||
Itàlia | «Dio, come ti amo» | Domenico Modugno†[Nota 1] | Festival de la Cançó de Sanremo 1966, 29-01-1966 |
Déu, com t'estimo | Italià | ||
Luxemburg | «Ce soir je t'attendais» | Michèle Torr | Elecció interna |
Aquesta nit et vaig esperar | Francès | ||
Mònaco | «Bien plus fort» | Tereza Kesojiva | — |
Molt més fort | Francès | ||
Noruega | «Intet er nytt under solen» | Åse Kleveland | Melodi Grand Prix 1966, 5-02-1966 |
No hi ha res de nou sota el sol | Noruec | ||
Països Baixos
NTS |
«Fernando en Filippo» | Milly Scott | Nationaal Songfestival 1966 |
Fernando i Filippo | Neerlandès | ||
Regne Unit | «A man without love» | Kenneth McKellar† | A Song For Europe, 27-01-1966 (cantant triat internament) |
Un home sense amor | Anglés | ||
Portugal | «Ele i Ela» | Madalena Iglésias | Gran Prémio TV dona Canção Portuguesa 1966, 15-01-1966 |
Ell i ella | Portuguès | ||
Suècia
SR |
«Nygammal vals» | Lill Lindfors & Svante Thuresson | Melodifestivalen 1966, 24-02-1966 |
Nou antic vals | Suec | ||
Suïssa
SRG SSR |
«Ne vois-tu pas?» | Medeleine Pascal | Final nacional, 5-02-1966 |
No ho veus? | Francès | ||
Iugoslàvia
JRT |
«Brez besed» | Berta Ambrož† | Eurovizija 1967, 23-01-1967 |
Sense paraules | Eslovè |
Els països podien presentar el seu propi director d'orquestra o el del país amfitrió, Jean Rodères.[5]
Encara que el principi de la votació va començar renyit entre Bèlgica, Suècia i Àustria, Bèlgica es va despenjar aviat i Àustria va anar agafant major avantatge sobre Suècia, que acabaria 2a. El podi el va completar Noruega en tercer lloc. Àustria va ser matemàticament guanyadora abans de l'última votació
Núm. | País | Intèrpret(s) | Cançó | Lloc | Punts |
---|---|---|---|---|---|
01 | Alemanya Occidental | Margot Eskens | «Die Zeiger der Uhr» | 10 | 7 |
02 | Dinamarca | Ulla Pia | «Stop - mens legen er go» | 14 | 4 |
03 | Bèlgica | Tonia | «Un peu de poivre, un peu de sel» | 4 | 14 |
04 | Luxemburg | Michele Torr | «Ce soir je t'attendais» | 10 | 7 |
05 | Iugoslàvia | Berta Ambrož | «Brez besed» | 7 | 9 |
06 | Noruega | Åse Kleveland | «Intet er nytt under solen» | 3 | 15 |
07 | Finlàndia | Ann-Christine Nyström | «Playboy» | 10 | 7 |
08 | Portugal | Madalena Iglésias | «Ele i Ela» | 13 | 6 |
09 | Àustria | Udo Jürgens | «Merci, Chérie» | 1 | 31 |
10 | Suècia | Lill Lindfors & Svante Thuresson | «Nygammal vals» | 2 | 16 |
11 | Espanya | Raphael | «Yo soy aquel» | 7 | 9 |
12 | Suïssa | Madeleine Pascal | «Ne vois-tu pas» | 6 | 12 |
13 | Mònaco | Tereza | «Bien plus fort» | 17 | 0 |
14 | Itàlia | Domenico Modugno | «Dio, come ti amo» | 17 | 0 |
15 | França | Dominique Walter | «Chez nous» | 16 | 1 |
16 | Països Baixos | Milly Scott | «Fernando en Filippo» | 15 | 2 |
17 | Irlanda | Dickie Rock | «Come Back to Stay» | 4 | 14 |
18 | Regne Unit | Kenneth McKellar | «A Man Without Love» | 9 | 8 |
Durant la votació, la presentadora va saludar el portaveu del Regne Unit, però es va equivocar i en lloc de dir «Good evening, London» («Bona tarda, Londres» a manera de salutació), va dir «Good night, London» («Bona nit, Londres» a manera de comiat), al que el portaveu va respondre «Good morning, Luxembourg» («Bon dia, Luxemburg»), quan ja eren les 11 de la nit, la qual cosa va fer que a Josiane li donés un atac de riure. Això va provocar que tot el públic en Vila Louvigny va esclatar en riures i aplaudiments.
Votants | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Total | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Participants | Alemanya | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 7 | |||||||||||||||||||||||||
Dinamarca | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 4 | ||||||||||||||||||||||||||
Bèlgica | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | 0 | 14 | ||||||||||||||||||||||||||
Luxemburg | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 7 | ||||||||||||||||||||||||||
Iugoslàvia | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 9 | ||||||||||||||||||||||||||
Noruega | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 3 | 3 | 0 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 15 | ||||||||||||||||||||||||||
Finlàndia | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 7 | ||||||||||||||||||||||||||
Portugal | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 6 | ||||||||||||||||||||||||||
Àustria | 0 | 0 | 5 | 5 | 5 | 0 | 0 | 1 | 0 | 1 | 3 | 5 | 3 | 3 | 0 | 0 | 0 | 31 | ||||||||||||||||||||||||||
Suècia | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 5 | 5 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 16 | ||||||||||||||||||||||||||
Espanya | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 5 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 3 | 9 | ||||||||||||||||||||||||||
Suïssa | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 12 | ||||||||||||||||||||||||||
Mònaco | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||||||
Itàlia | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | ||||||||||||||||||||||||||
França | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | ||||||||||||||||||||||||||
Països Baixos | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 | 1 | 2 | ||||||||||||||||||||||||||
Irlanda | 0 | 0 | 3 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 3 | 0 | 14 | ||||||||||||||||||||||||||
Regne Unit | 0 | 0 | 0 | 3 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 5 | 8 | ||||||||||||||||||||||||||
LA TAULA ESTÀ ORDENADA PER APARICIÓ |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.