Asturlleonès
llengua romànica / From Wikipedia, the free encyclopedia
L'asturlleonès o asturlleonés[2] és una llengua romànica occidental, anomenada també amb diversos glotònims —com asturià (asturianu), lleonès (llionés) o mirandès (mirandés)—, segons el territori on es parli.[3] Es parla a Espanya a Astúries i a la part occidental de les províncies de Lleó i Zamora; i, a Portugal, al districte de Bragança.[4][5] També és anomenat amb els localismes bercianu, cepedanu, cabreirés, paḷḷuezu o senabrés. Però només les denominacions asturià i mirandès són oficials d'alguna manera. Llionés també ho és, tot i que no és un nom popular, ja que els parlants patrimonials a Lleó utilitzen diversos noms comarcals o locals per a referir-se a la seva parla, encara que actualment s'està estenent el terme lleonés per a englobar en un nom les parles asturlleoneses a Lleó.
asturianu (asturià), llionés (lleonès) o mirandês (mirandès) | |
---|---|
Tipus | llengua, continu dialectal i llengua natural |
Ús | |
Parlants | 605.000 |
Oficial a | no és oficial però té un estatus especial a Miranda del Duero (Portugal[1]); no és oficial però té un estatus especial a Astúries i a Castella i Lleó |
Autòcton de | Península Ibèrica |
Estat | Espanya i Portugal |
Distribució de les diferents variants de l'asturlleonès | |
Classificació lingüística | |
llengua humana llengües indoeuropees llengües itàliques llengües romàniques llengües italooccidentals llengües romàniques occidentals llengües gal·loibèriques llengües iberoromàniques llengües íbero-occidentals | |
Característiques | |
Sistema d'escriptura | alfabet llatí |
Institució de normalització | Academia de la Llingua Asturiana Ens normatiu oficial a Astúries Anstituto de la Lhéngua Mirandesa Ens normatiu oficial a les Terres de Miranda del Duero |
Codis | |
ISO 639-1 | - |
ISO 639-2 | ast (asturià), mwl (mirandès) |
SIL | ast,mwl |
Glottolog | astu1244 |
Linguist List | asle |
L'antic asturlleonès, conegut com a "lleonès medieval", fou la llengua oficial del Regne de Lleó en els segles xiii i xiv. Fou parlada en tota l'extensió que ocupà aquest regne des de l'Atlàntic fins a Extremadura. Avui dia s'utilitza molt poc. Té un estatut de reconeixement a Miranda do Duero, a Portugal, on és anomenat mirandès. Els estatuts de Castella i Lleó i Astúries fan una tímida referència a la protecció de la llengua. L'asturlleonès es divideix en tres blocs dialectals: l'occidental, el central i l'oriental; amb formes dialectals diferenciades. La televisió pública d'Astúries fa un ús relativament important de l'astur-lleonès, tant en informatius quotidians íntegrament en aquesta llengua com en programes ens els quals s'empra o apareix la llengua asturiana.