Que nadie sepa mi sufrir
1936 Peruvian waltz / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about La Foule?
Summarize this article for a 10 year old
SHOW ALL QUESTIONS
"Que nadie sepa mi sufrir" (Spanish pronunciation: [ke ˈnaðje ˈsepa mi suˈfɾiɾ]; "Let no one know my suffering"), also known as "Amor de mis amores" (pronounced [aˈmoɾ ðe mis aˈmoɾes]; "Love of my loves") is a song originally composed by Ángel Cabral [es] that has been recorded by numerous Spanish language artists such as Alberto Castillo, Julio Jaramillo and María Dolores Pradera. However, it is also known as "La Foule" (French pronunciation: [la ful]; "The Crowd"), a French language version with new lyrics written by Michel Rivgauche [fr], popularized by famed French vocalist Édith Piaf and released in 1957.
Quick Facts Song by Hugo del Carril, Released ...
"Que nadie sepa mi sufrir" | |
---|---|
Song by Hugo del Carril | |
Released | 1936 |
Genre | |
Songwriter(s) | Ángel Cabral (composer), Enrique Dizeo (original lyricist) |
Origin: Argentina |
Close