Usuario discusión:Romero Schmidtke
De Wikipedia, la enciclopedia encyclopedia
Hola Romero, estoy editando el artículo sobre Voltaire que está hecho una auténtica porquería. He visto que ya habías hecho ediciones anteriormente, quizás estés interesado en echarle un ojo. Saludos. Kabish 17:42 21 nov 2006 (CET)
Gracias Miguel por contestar, ya creí que a nadie le importaba el tema. Cuando dices que "c'est la vie" ¿me estás diciendo como los mexicanos, "ni modo"? ¿Se acepta así? Pues, con perdón, me parece fatal. Yo preferiría que no existiesen esas páginas. Creo que es Astronomo el que anda detrás de la calidad, y yo le apoyo. Y me da que tú también estás de acuerdo. Buenas noches, parisino. Lourdes Cardenal 00:14 25 ene, 2004 (CET)
Hola Miguel, buenas noches, te voy a llamar Guadiana.
Cuando tengas un ratillo vete a la página del café y verás la discusión sobre las traducciones automáticas. Creo que te va a encantar. Yo me sentí muy a gusto. Saludos Lourdes Cardenal 23:50 27 ene, 2004 (CET)
Muy buenas Miguel, haz el favor de felicitarme, que hoy es mi cumple. Me alegro de que puedas y sepas informarnos sobre el tema de la laicidad en Francia. Seguramente te haré preguntas alguna vez pero si te doy lata me lo comunicas. La página de la famosa ley quedó muy bien redactada y objetiva, por lo menos a mí me lo parece y ya has visto que así lo digo en la discusión. Saludos Lourdes Cardenal 16:41 11 feb, 2004 (CET)
Te puse un mensaje (o dos) en la EL. ¡Vaya regalazo! Saludos Lourdes Cardenal 13:39 12 feb, 2004 (CET)
Como veo que estás por aquí, me es más fácil porque en la EL va la cosa lenta hoy. ¡Que ya firmo! ¡Que ya soy legal! Todo se arregló gracias a Willy y Juanan. Pues eso quería decirte. Saludos Lourdes Cardenal 16:48 13 feb, 2004 (CET)
Hola, como te lo había dicho vía e-mail aquí te muestro las restauraciones de imágenes que hice. El método de trabajo es bastante rudimentario y laborioso debido a los programas que utilizo (Paint, Microsoft FrontPage y Word).
En primer lugar te puse la dirección de la imagen original y entre paréntesis el resultado.
- 1 - (Einn mol' á mann). Relativamente fácil.
- 2 - (Rubáiyát - Elektra's 40th Anniversary). Esta me llevó más de una semana y fue la más difícil hasta el momento.
Saludos, Lmb 01:19 28 feb, 2004 (CET)
A lo mejor "loop" se puede traducir por "bucle"... Sabbut 16:10 7 mar, 2004 (CET)
Seguro. Pero no se a que estructura matemática se refiere. Quiza tiene algún parecido con los grupos cíclicos. M.Romero Schmidkte 16:21 7 mar, 2004 (CET)
Gracias, Sr. Romero Schmidke por la ayuda de corregir el párrafo sobre la expresión de Keller
- De nada, fue un placer.
Bueno, yo le hubiera llamado fórmula, pero venía por otra cosa. Ayer estuve traduciendo al euskera el artículo número entero y he visto que los axiomas de Peano allí recogidos no coinciden exactamente con los descritos en axiomas de Peano, en particular el primero, cual es el válido, porque supongo que Peano no creó distintas variantes de sus axiomas, ¿o sí? Willy 15:20 11 mar, 2004 (CET)
- "fórmula" me conviene mejor también. La variante que se enseña hoy en día empieza por 0, no por 1, de esto estoy seguro. M.Romero Schmidkte 23:26 11 mar, 2004 (CET)
- Vale, gracias! Willy
¡Gracias otra vez, Miguel! Ya empecé a ordenar mis archivos en la EL. En cuanto pueda lo haré aquí. Saludos Lourdes Cardenal 15:32 17 mar, 2004 (CET)
Gracias por el mensaje de la buena noticia. Te he contestado en la otra casa. Lourdes Cardenal 11:14 21 mar, 2004 (CET)