وصف معین
From Wikipedia, the free encyclopedia
در زبان انگلیسی، یک وصف معین (definite description)، یک عبارت تمییزگر (denoting phrase) به شکل "the X" است که در آن X یک عبارت اسمی یا اسم منفرد رایج است. وصف معین، خاص (proper) است اگر X بر شیء یا شخصی منحصر به فرد بکار رود. به عنوان مثال: "نخستین فرد در فضا" ("the first person in space") و "۴۲امین رئیس جمهور ایالات متحده آمریکا" ("the 42nd President of the United States of America") هردو خاص هستند. توصیفات "فردِ در فضا" ("the person in space") و "سناتورِ ایالت اوهایو" ("the Senator from Ohio") غیرخاص هستند، چونکه عبارت اسمیِ X بر بیش از یک چیز به کار میرود، و توصیفات معین "اولین انسان در مریخ" ("the first man on Mars") غیرخاص است، چرا که X بر هیچ چیز دلالت نمیکند. توصیفات غیر خاص، پرسشهایی دشوار را دربارهٔ اصل طرد ثالث، تمیزگری (denotation)، وجهیت و محتوای ذهنی مطرح میکنند.
باید توجه کرد که عبارتی با کارکرد مشابه the برای ساختن وصفهای معین، در زبان فارسی وجود ندارد، اگرچه در برخی گویشها یا زبانهای نزدیک به فارسی، میتوان موارد مشابهی دید. برای نمونه، در لهجه تهرانی، معادل عبارت "the book"، عبارت "(اون) کتاب ــِ" است، در واقع، افزودن یک کسره به انتهای اسم یا عبارت اسمی، همان کاری را میکند که افزون پیشوند "the" به اسم یا عبارت اسمی در زبان انگلیسی میکند. موارد مشابهی در دیگر گویشهای زبان فارسی میتوان دید.