File:AlemBeispielsatz_Orte1_de.svg
Материал из Википедии — свободной encyclopedia
Размер этого PNG-превью для исходного SVG-файла: 423 × 599 пкс. Другие разрешения: 169 × 240 пкс | 339 × 480 пкс | 542 × 768 пкс | 723 × 1024 пкс | 1446 × 2048 пкс | 743 × 1052 пкс.
Исходный файл (SVG-файл, номинально 743 × 1052 пкс, размер файла: 1,38 МБ)
Этот файл находится на Викискладе. Сведения о нём показаны ниже.
Викисклад — централизованное хранилище для свободных файлов, используемых в проектах Викимедиа.
Сообщить об ошибке с файлом |
ОписаниеAlemBeispielsatz Orte1 de.svg |
Alemannisch: Kartierung der Belegorte zum ersten Beispielsatz aus dem Artikel Alemannischer Beispielsatz in der alemannischen Wikipedia. Kartenhintergrund: Dr alemannisch Sprochruum. Uf dr Grundlag vu dr Gliiderig vum Karl Bohnenberger, Isoglosse korrigiärt noch em Matrial vu dr Sprochatlante. Begriff un Abgränzig "Oberrhiinalemannisch" un "Bodeseealemannisch" ergänzt noch em Hugo Steger. Dr Stand vu dr Chart isch 1950. Siterhär hän sich im Bündner Land Verschiäbige zugunschte vum Alemannische ergä, usserhalb vu dr Schwiz ischs zu deilwiise Verdrängige vum Alemannische in Balligsgebiät cho - des bsunders hert im Elsass. D Gränz zwische Schwäbisch un Bodeseealemannisch isch ufgweigt un witer no Süde druckt wore. English: Geographic origins of the alemannic example sentences collected in the article Alemannischer Beispielsatz of the Alemannic Wikipedia. Background map: The Alemannic speech area, based on the division made by Karl Bohnenberger. The isoglosses have been corrected based on the dialect surveys of the Alemannic speech area. The terms and definitions of Oberrhiinalemannisch (Upper-Rhine Alemannic) and Bodeseealemannisch (Lake Constance Alemannic) have been added according to the proposals of Hugo Steger. The Map is based on the linguistic state of 1950. Since then, Alemannic has gained ground in the Canton Grisons in favour of Romansch; outside of Switzerland, Alemannic has been pushed back, especially in urban agglomerations. This can be observed most strongely in Alsace (France). The border between Swabian and Lake Constance Alemannic has dissolved and moved southward. Català: Diagrama de l'àrea lingüística de l'alamànic, basat en les divisions que va fer en Karl Bohnenberger. Les isoglosses s'han corregit segons la literatura disponible. Els termes Oberrhiinalemannisch (alamànic de l'alt Rin) i Bodeseealemannisch (alamànic del llac de Constança) s'hi han afegit d'acord amb les propostes d'en Hugo Steger. El mapa es basa en l'estat lingüístic de 1950. Des d'aleshores, l'alamànic ha guanyat terreny al cantó de Grisons a costa del romanx; fora de Suïssa, l'alamànic ha retrocedit, especialment als nuclis urbans fenòmen observable especialment a l'Alsàcia. La frontera entre el suabi i l'alamànic del llac de Constança d'ha dissolt i mogut cap el sud. |
Дата | (UTC) |
Источник | |
Автор |
|
Другие версии |
PNG:
PNG:
SVG:
SVG: SVG:
|
Это отретушированное изображение, что означает, что первоначальной версия изображения была изменена цифровым способом. Изменения: Übersetzung der Ortsnamen auf Hochdeutsch. Оригинал доступен по ссылке: AlemByspylsatz Ort1.svg: . Изменения были сделаны Ralfonso.
|
Я, владелец авторских прав на это произведение, добровольно публикую его на условиях следующей лицензии:
Этот файл доступен по лицензии Creative Commons Attribution-Share Alike 2.5 Generic
- Вы можете свободно:
- делиться произведением – копировать, распространять и передавать данное произведение
- создавать производные – переделывать данное произведение
- При соблюдении следующих условий:
- атрибуция – Вы должны указать авторство, предоставить ссылку на лицензию и указать, внёс ли автор какие-либо изменения. Это можно сделать любым разумным способом, но не создавая впечатление, что лицензиат поддерживает вас или использование вами данного произведения.
- распространение на тех же условиях – Если вы изменяете, преобразуете или создаёте иное произведение на основе данного, то обязаны использовать лицензию исходного произведения или лицензию, совместимую с исходной.
Исходный журнал загрузок
This image is a derivative work of the following images:
- File:AlemByspylsatz_Ort1.svg licensed with Cc-by-sa-2.5
- 2010-10-29T14:54:49Z Ralfonso 743x1052 (1442001 Bytes) Rand vum Layout entfernt, Ortsnäme uf alemannisch
- 2010-10-29T07:35:37Z Ralfonso 743x1052 (1012125 Bytes) {{Information |Description={{als| *'''Dr alemannisch Sprochruum.''' Uf dr Grundlag vu dr Gliiderig vum [http://als.wikipedia.org/wiki/Karl_Bohnenberger Karl Bohnenberger], Isoglosse korrigiärt noch em Matrial vu dr [http://a
Uploaded with derivativeFX
423
341
16
18
743
1052
- 'D'Mamme: Bisch ufm Markt gsi ge eikaufe?
- 'S'Fritzle: Jo, i hon drei Kilo Herdäpfel, a haalbs Pfund Buttr, a Glas Johannisbeer-Marmelad und en Packe Schpagetti gkouft.
388
344
14
16
743
1052
- 'D'Modder: Bischd uff äm Markt gi iikaufä gsi?
- 'S'Fritzle: Jo, i ha drei Kilo Herdepfl, ä halbs Pfund Buddr, a Glas Johannesbeer-I'gmax und ä Päckle Schbagetti kauft.
541
422
14
16
743
1052
Egg (Bregenzerwald)
- 'D'Mama: Bischt ufm Maart ga inkoufo gsinn?
- 'S'Fritzlä:Jo, i hea drü Kilo Grumppra, a Schlägle Buttor, a Glas Johannisbeer-Insutt und an Pack Schpagetti kouft.
Элементы, изображённые на этом файле
изображённый объект
30 октября 2010
image/svg+xml
73f68579117200cb59ec8f1e7052cc262a655ddd
1 442 519 байт
1052 пиксель
743 пиксель
История файла
Нажмите на дату/время, чтобы посмотреть файл, который был загружен в тот момент.
Дата/время | Миниатюра | Размеры | Участник | Примечание | |
---|---|---|---|---|---|
текущий | 10:36, 30 октября 2010 | 743 × 1052 (1,38 МБ) | Ralfonso | {{Information |Description={{als|<nowiki/> Kartierung der Belegorte zum ersten Beispielsatz aus dem Artikel ''Alemannischer Beispielsatz'' in der alemannischen Wikipedia. Kartenhintergrund: Dr alemannisch Sprochruum. Uf dr Grundlag vu dr Gliiderig vum [ht |
Использование файла
Нет страниц, использующих этот файл.
Глобальное использование файла
Данный файл используется в следующих вики:
- Использование в de.wikipedia.org