费佛朗语词典
维基百科,自由的 encyclopedia
《费佛朗语词典》(荷兰语:Woord-boek der Favorlangsche taal, waarin het Favorlangs voor, het Duits achter gestelt is,英语:Dictionary of the Favorlang language in which Favorlang precedes Dutch;荷语简称:Woord-boek der Favorlangsche taal,英语简称:Favorlang language dictionary)为台湾荷兰统治时期驻台传教士(1649年-1653年)吉尔伯特斯·哈帕特于1650年以荷兰语著成的一部费佛朗语词典,1840年经英国传教士麦都思在巴达维亚取自“巴达维亚文学学会”(Batavian Literary Society)之论文集翻译成英文。1842年神学博士霍威尔将之刊于巴达维亚艺术科学学会会报第18卷。1896年甘为霖据英译本出版。[2][1][3][4]
Quick Facts 费佛朗语词典 (Woord-boek der Favorlangsche taal), 原名 ...
费佛朗语词典 (Woord-boek der Favorlangsche taal) | |
---|---|
原名 | “Woord-boek der Favorlangsche taal, waarin het Favorlangs voor, het Duits achter gestelt is” |
作者 | 吉尔伯特斯·哈帕特 |
译者 | 麦都思 |
类型 | 词典类 |
语言 | 费佛朗语、荷兰语 |
主题 | 非文学、语词翻译 |
发行信息 | |
出版时间 | 1650年编成。 1840年麦都思英译。 1842年神学博士霍威尔将之刊于<巴达维亚艺术科学学会会报>第18卷。 1896年甘为霖据英译本出版。[1] |
出版地点 | 台湾 |
Close