谚文
韓語書寫系統 / 维基百科,自由的 encyclopedia
谚文(朝鲜语:언문/諺文 Eonmun ?),大韩民国官方将其中文译名定为韩古尔[2](朝鲜语:한글/韓㐎 Hangeulⓘ)或韩字[3],朝鲜民主主义人民共和国官方则使用朝鲜国文(朝鲜语:조선글/朝鮮㐎 Chosŏn'gŭl)一称为其中文译名[4],俗称“朝鲜字母”、“
谚文 | |
---|---|
朝鲜文的“百科事典”四字 | |
类型 | |
使用时期 | 1443年至今 |
书写方向 | 从左至右、直书从右至左 |
语言 | 朝鲜语 济州语 台语(非正式,台语谚文) 粤语(非正式,粤语谚文(粤语:粵語諺文)) 吉阿吉阿语[1] 艾马拉语(非正式) 拉祜语(非正式) |
相关书写体系 | |
父体系 | |
姊妹体系 | 方形字母 |
ISO 15924 | |
ISO 15924 | Hang (286), Hangul (Hangŭl, Hangeul) |
Unicode | |
别名 | Hangul |
范围 | U+AC00-U+D7A3, U+1100-U+11FF, U+3131-U+318E, U+FFA1-U+FFDC |
本条目包含国际音标 (IPA) 符号。 有关 IPA 符号的介绍指南,请参阅 Help:IPA。[ ],/ / 及 ⟨ ⟩ 之间的区别,参阅IPA§方括号与转录定界符。 |
谚文 | |
“한글”一词的转写 | |
朝鲜语名称 | |
---|---|
谚文 | 한글 |
韩国名称 | |
谚文 | 한글 |
汉字 | 韓㐎 韓글 |
文观部式 | Han(-)geul |
马-赖式 | Han'gŭl |
朝鲜名称 | |
谚文 | 조선글 |
汉字 | 朝鮮㐎 朝鮮글 |
文观部式 | Joseon(-)geul |
马-赖式 | Chosŏn'gŭl |
一些谚文字母已经不再使用,称为古谚文。现在仍在使用的谚文字母,包括10个元音和14个辅音,既简单又具系统性,能全面的记录朝鲜语的语音。谚文易于学习和印刷,亦易于储存于计算机中,因而谚文的出现对于减少文盲、促进出版事业发达贡献甚巨。谚文在早期多与汉字混用,但1948年以后朝韩两国相继废用汉字后,大量的同音同形异义词无法直接辨别,如“故事”、“古寺”、“古辭”、“告辭”、“告祀”及“枯死”等都写作“고사”,因此必须根据上下文,才能判断词义。
西元15世纪以前,朝鲜语文以汉字为表记方法[5]。由于朝鲜语与汉语分属不同的语系,使用全汉字记录韩语是一件很不容易的事。加之汉字文化圈知识阶层通习之汉文一大特征是言文极不一致,一般百姓(尤其是母语不属汉语族者)不易学习,不利于文化的交流与发展[6]。
为了解决朝鲜底层百姓书写文字的问题,朝鲜世宗于1443年组织一批学者创造了适合标记朝鲜语音的文字体系——谚文。这些文字当时被称作“训民正音”,意为“教老百姓以正确的字音”[6]。1940年发现的《训民正音解例本制字解》(发行于朝鲜世宗28年,1446年)宣称谚文的子音与母音是根据人的口腔构造、中国古来的天地人思想以及阴阳学说而创制出来的。
书中记载如下:
“ | 天地之道,一阴阳五行而已。坤复之间为太极,而动静之后为阴阳。凡有生类在天地之间者,舍阴阳而何之。故人之声音,皆有阴阳之理,顾人不察耳。今正音之作,初非智营而力索,但因具其声而极其理而已。理既不二,则何得不与天地鬼神同其用也。
正音二十八字,各象其形而制之。初声凡十七字。牙音ㄱ,象舌根闭喉之形。舌音ㄴ,象舌附上腭之形。唇音ㅁ,象口形。齿音ㅅ,象齿形。喉音ㅇ,象喉形。ㅋ比ㄱ,声出稍厉,故加划。ㄴ而ㄷ,ㄷ而ㅌ,ㅁ而ㅂ,ㅂ而ㅍ,ㅅ而ㅈ,ㅈ而ㅊ,ㅇ而ㆆ,ㆆ而ㅎ。其因声加划之义皆同,而唯ㆁ为异。半舌音ㄹ,半齿音ㅿ,亦象舌齿之形而异其体,无加划之义焉。 |
” |
因为这个1446年记录朝鲜文字的形成原理的训民正音解列本,所以现在有很多人都认为谚文是韩民族独立制定的,而朝鲜世宗也被历史学家公认为谚文的创造者[7]。并至今深受朝鲜、韩国的高度评价。
但是由于韩字个别字母和八思巴字有很大近似度,有部分学者[8]认为韩字字母其实是受1270年问世的八思巴字的影响创制出来的,只是《训民正音》不愿提及[9]。
1443年朝鲜世宗命令使用韩文的时候,受到众多使用汉字的朝鲜文人和两班贵族的批评,因为他们认为抛弃汉字就等于失去华夏文明,而成为夷狄之邦。崔万里曾说:“自古九州之内,风土虽异,未有因方言而别为文字者。唯蒙古、西夏、女真、日本、西蕃之类,各有其字。是皆夷狄事耳。无足道者……历代中国皆以我国有箕子遗风,文物礼乐,比拟中华。今别作韩文,舍中国而自同于夷狄,是所谓弃苏合之香,而取螗螂之丸也;岂非文明之累哉?”。
1504年,由于民众利用谚文批评燕山君,燕山君下令禁止使用谚文。1506年,朝鲜中宗进一步废止了谚文的研究机构。
由于朝鲜文人和贵族的抵制,韩文直到20世纪才被广泛使用[10]。韩文的发明大量地减少文盲和促进知识的传递,进而推动韩国政治、经济及文化的发展,世宗大王也得到后世的爱戴[6]。
谚文由于在创制时仍有受到汉字和汉文的影响,和日本平假名一样可以和汉字混合书写,大韩民国在李承晚时期一直到朴正熙上台为止,都是以谚文和汉字混合书写为主,直到1970年后才慢慢转以纯谚文书写的方式为主,汉字变成只有消除歧异时才会出现,汉谚混写目前只局限在医学、法学和宗教书籍上。
而朝鲜民主主义人民共和国在建国后就废除汉字以谚文为尊,跟南韩相比,在朝鲜字上面使用汉字之时机变得更为罕见,虽然在外文教育上有中文科。
此文字发明当初被称为“谚文”[11](朝:언문/諺文),当时朝鲜官方文字是汉字,“谚”的原意为“俗语”,朝鲜语被称为“谚”或“谚语”,因此“谚文”一词则有“表记俗语(朝鲜语)之文字”之意思。用此文字写成之文章在古代亦被称为“谚书”[12](朝:언서/諺書,音:eon seo),此名称与“真书(汉文)”对应使用。这种称呼视汉字文言文为古雅正统文字,视本国文字为非正式文字,在日本也如是,如古代日本将汉字称为“真名”,而本国文字则称为“假名”。“谚文”这个名称被广泛使用,直到近代朝鲜日治时期。此外,还有“反切”(朝:반절/反切,即古代注音)[13]、암클(女字)、아해글/兒孩글(儿孩字)等名称,因为该文字在朝鲜古代多为女子或孩童所使用。
“한글”一词于1912年首次出现在文献上,为韩国现代语言学者周时经(주시경、Ju Si-gyeong)所提出(存在异说)[14],用以指称朝鲜半岛特有之书写系统。此名称被人们广为接受的标志是1927年韩字社(ハングル社)发行《韩字》(《한글》)杂志。此词成为纪念日名称后,更取代“训民正音”,成为韩语字母的代名词
尽管“한글”的本义为“大字”,但是二战以后,由于北朝鲜碍于“한글”的“한”跟“韩国(한국)”的“한”同音,所以将其官方名称改为“조선글”(朝鮮글)。
“한글”一词翻译成中文时,有“谚文”、“韩字”、“朝鲜字母”、“韩文”、“韩契”、“韩古尔”等多种翻译。“谚文”(언문/諺文)则为历史上对此文字之称呼,如今此名称在南北朝鲜皆不再使用,仅用于历史学习、研究等场合。
然而,当翻译为“韩文”时,有时会产生歧义。由于华语中通常以“语”或“文”表示一门语文,如“英语”和“英文”可以同时用来表示“English”这门语文、“日语”和“日文”可以同时用来表示“日本語”这门语文,当使用“韩文”一词时,在现代汉语中难免产生两个意项:一为“한국어/韓國語”这门语言、一为“한글”这种文字。其他名称如“谚文”、“韩字”、“韩古尔”、“朝鲜字母”和“韩文字母”等译名则鲜有歧义,所以较为准确。
谚文最初有28个基础字母,分别如下:
ㄱ | ㄴ | ㄷ | ㄹ | ㅁ | ㅂ | ㅅ | ㅇ | |
ㅈ | ㅊ | ㅋ | ㅌ | ㅍ | ㅎ | ㅿ | ㆁ | ㆆ |
ㆍ | ㅏ | ㅑ | ㅓ | ㅕ | |
ㅗ | ㅛ | ㅜ | ㅠ | ㅡ | ㅣ |
但是随著朝鲜语音韵结构的变化,有四个字母所表示的音消失,于是今天使用的基础字母只有二十四个。这二十四个基础字母相互组合就构成了今天朝鲜语字母表的四十个字母。而馀下的字母要支持古朝鲜文字的作业系统才能正确显示。
ㄱ | ㄲ | ㄴ | ㄷ | ㄸ | ㄹ | ㅁ | ㅂ | ㅃ | |
ㅅ | ㅆ | ㅇ | ㅈ | ㅉ | ㅊ | ㅋ | ㅌ | ㅍ | ㅎ |
ㅏ ㅐ ㅑ ㅒ ㅓ ㅔ ㅕ ㅖ ㅗ ㅘ ㅙ ㅚ ㅛ ㅜ ㅝ ㅞ ㅟ ㅠ ㅡ ㅢ ㅣ |
红色字母是竖立类,蓝色字母是躺卧类,绿色字母是复合类。母音字母所属的类别对组字时候选用何种规则有著很大的关联。
辅音字母的字母名称即填入-ㅣ으-(-ieu-)分别作头音和尾音。例如“ㄹ”的字母名为“리을(rieul)”。(作为例外,在韩国ㄷ的字母名为디귿,在北朝鲜仍为디읃;在韩国ㄱ的字母名为기역,在北朝鲜仍为기윽;在韩国ㅅ的字母名为시옷,在北朝鲜仍为시읏)
谚文书写的方式与汉字相似,各个字母均以汉字的写法书写,即使像ㅇ和ㅎ这样带一个圈。
-
ㄱ的写法
-
ㄴ的写法
-
ㄷ的写法
-
ㄹ的写法
-
ㅁ的写法
-
ㅂ的写法
-
ㅅ的写法
-
ㅇ的写法
-
ㅈ的写法
-
ㅊ的写法
-
ㅋ的写法
-
ㅌ的写法
-
ㅍ的写法
-
ㅎ的写法
-
ㅏ的写法
-
ㅐ的写法
-
ㅓ的写法
-
ㅔ的写法
-
ㅗ的写法
-
ㅜ的写法
-
ㅡ的写法
-
ㅣ的写法
谚文组字的时候以音节为单位,一个音节组成一个谚文,每个字的部件排列遵循“从左到右,自上而下”这两个基本规则。朝鲜语的音节由初声辅音(声母)、中声母音(韵头和韵腹)和终声辅音(韵尾)三个部分组成。在语言的实际应用中,有的音节备全了三个部分;有的音节只有声母和韵母,没有韵尾;而有的音节没有声母,却有韵母和韵尾;更有甚者只有韵母。
- 声母-韵母的音节:根据母音字母所属的种类不同,组字的规则分做三种
辅音字母添加在竖立类母音字母的左边(从左到右) |
辅音字母添加在躺卧类母音字母的上方(自上而下) |
辅音字母添加在复合类母音字母的左上方 |
- 只有韵母的音节:用不念声的辅音字母“ㅇ”充当音节的声母部分。然后根据声母-韵母的音节的组字规则组字
- 有韵尾的音节:韵尾字母一律添加在“声母韵母结合体”的正下方
朝鲜语是音节语言,根据音节结构划分,朝鲜语有十九个声母(辅音)、二十一个韵母(母音)以及二十七个韵尾。
无声母音 | |||||
柔松音,无气淡音 | ㅂ /p/ (b) | ㄷ /t/ (d) | ㄱ /k/ (g) | ㅈ /t͡ɕ/ (j) | ㅅ /s/ (s) |
激音,气淡音 | ㅍ /pʰ/ (p) | ㅌ /tʰ/ (t) | ㅋ /kʰ/ (k) | ㅊ /t͡ɕʰ/ (ch) | ㅎ /h/ (h) |
柔紧音,浓音 | ㅃ /p͈/ (pp) | ㄸ /t͈/ (tt) | ㄲ /k͈/ (kk) | ㅉ /t͡ɕ͈/ (jj) | ㅆ /s͈/ (ss) |
有声母音 | |||||
鼻音 | ㅁ /m/ (m) | ㄴ /n/ (n) | |||
流音 | ㄹ /l ~ ɾ/ (l, r) |
- “ᄋ”为零声母,即不发音的声母。
阳性韵母 | ᅡ /a/ (a) | ᅣ /ja/ (ya) | ᅪ /wa/ (wa) |
ᅢ /ɛ/ (ae) | ㅒ /jɛ/ (yae) | ᅫ /wɛ/ (wae) | |
ᅩ /o/ (o) | ᅭ /jo/ (yo) | ᅬ /ø/ (oe) | |
阴性韵母 | ᅥ /ʌ/ (eo) | ᅧ /jʌ/ (yeo) | ᅯ /wʌ/ (wo) |
ᅦ /e/ (e) | ᅨ /je/ (ye) | ᅰ /we/ (we) | |
ᅮ /u/ (u) | ᅲ /ju/ (yu) | ᅱ /wi/ (wi) | |
中性韵母 | ᅳ /ɯ/ (eu) | ᅵ /i/ (i) | ᅴ /ɰi/ (ui) |
朝鲜语的母音有长短之分,根据母音的长短会影响词汇的含意,但是今天南韩年轻人说的韩语已经不分长短音了,所以一般的朝鲜语教科书都不教授长短音。而北韩人(特别是播音员)说的朝鲜语则还保留著这个音韵特征。
塞音 | /k̚/ (k) | ᆨ | ᆿ | ᆩ | ᆪ | ᆰ | |||
/t̚/ (t) | ᆮ | ᇀ | ᇂ | ᆺ | ᆻ | ᆽ | ᆾ | ||
/p̚/ (p) | ᆸ | ᇁ | ᆹ | ᆵ | |||||
流音 | /l/ (l) | ᆯ | ᆲ | ᆳ | ᆴ | ᆶ | |||
鼻音 | /n/ (n) | ᆫ | ᆬ | ᆭ | |||||
/m/ (m) | ᆷ | ᆱ | |||||||
/ŋ/ (ng) | ᆼ |