藉上帝恩典
維基百科,自由的 encyclopedia
藉上帝恩典(英語:By the Grace of God;中國大陸譯為托上帝洪恩,台灣譯為蒙上帝恩典)[1],是西方君主或貴族頭銜慣用開啟語,通常只見於貴族頭銜的全寫,往往在貴族的慣用名號的後面,完整的頭銜前面,如英女皇伊利沙伯二世在英國和大部分非英聯邦王國境內的完整稱號是「伊利沙伯二世,藉上帝恩典,大不列顛及北愛爾蘭聯合王國與其屬土及領地之女皇,英聯邦元首,(聖公會)信仰保衞者」(英語:Elizabeth the Second, by the Grace of God, of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and of Her other Realms and Territories Queen, Head of the Commonwealth, Defender of the Faith)[1]。類似於中國明、清皇帝所用「奉天承運」。