討論:鐵達尼號
維基百科,自由的 encyclopedia
Line在海洋運輸領域通常都被翻譯作「海運」,但有些專門營運客運船隻的公司(像是在東南亞地區很紅的Star Lines,麗星郵輪)則是以「郵輪公司」自稱,所以White Star Line應該可以翻作「白星海運」或是「白星郵輪」吧?--泅水大象 03:49 2004年9月20日 (UTC)
正統譯名?
鐵達尼號曾獲提名優良條目評選,惟因其尚未符合標準而落選。下方條目里程碑的連結中可了解落選的詳細原因及改善建議。條目照建議改善之後可再次提名評選。 | ||||
|
鐵達尼號屬於維基百科歷史主題的基礎條目第五級。請勇於更新頁面以及改進條目。 本條目頁依照頁面品質評定標準被評為乙級。 本條目頁屬於下列維基專題範疇: |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「RMS Titanic」(原作者列於其歷史記錄頁)。2018年6月29日翻譯自英語版。 |
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Cultural legacy of RMS Titanic」(原作者列於其歷史記錄頁)。2018年6月29日翻譯自英語版。 |
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「RMS Titanic in popular culture」(原作者列於其歷史記錄頁)。2018年6月29日翻譯自英語版。 |
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Replica Titanic」(原作者列於其歷史記錄頁)。2018年6月29日翻譯自英語版。 |
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「RMS Carpathia」(原作者列於其歷史記錄頁)。2018年6月29日翻譯自英語版。 |
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「RMS Olympic」(原作者列於其歷史記錄頁)。2018年6月29日翻譯自英語版。 |
本條目有內容譯自英語維基百科頁面「Titanic replica (Sichuan, China)」(原作者列於其歷史記錄頁)。2018年6月29日翻譯自英語版。 |
下列網頁錨點已失效。
請協助修正錯誤錨點。若機械人無法在修復錨點後數分鐘內自動刪除本範本告知的訊息,請您協助移除本模板。 | 報告錯誤 |
White Star Line
泰坦尼克號是中國大陸譯名,鐵達尼號是港澳台譯名,難說誰是「較正統的譯名」。--Mewaqua 2008年3月22日 (六) 13:57 (UTC)[回覆]
根據鐵達尼號的英文名稱是指希臘神話中的泰坦神族,中國大陸的譯名是直接將TITANIC的英語意思翻譯出來。但電影譯名是各地約定俗成,所以沒有必要計較誰是「較正統的譯名」。HKSYT(留言) 2012年9月5日 (三) 20:18 (UTC)[回覆]
差別在於泰坦尼克號是源於民國時期報紙《申報》的譯名「鐵台里克號」,鐵達尼號則是源自民國時期出版商商務印書館的譯名。DEMONBANE(留言) 2015年5月23日 (六) 21:30 (UTC)[回覆]
為什麼右舷逃生多?
原文:「在船的左舷,救生船隻載婦女和兒童。在右舷,則是婦女優先逃生之後允許男性登艇。所以,在右舷獲救的人數比在左舷獲救的多。」 沒有因果關係,感覺有問題,看了下英文版,也沒說哪邊多(英文水平有限,全部看完非常吃力,只看了Lifeboats launched和Final minutes部分)。 125.114.242.163 (留言) 2009年3月23日 (一) 13:13 (UTC)[回覆]
承平建議改作和平,沒有在這拽文Wlub86 (留言) 2009年6月18日 (四) 16:25 (UTC)[回覆]
請注意:該條目可能侵權
http://www.ngensis.com/titanic.htm (延陵科學綜合室)中的「航海日誌」與鐵達尼號#航海日誌完全相同,而該文編寫於2004年3月19日(另一腳註稱該文編寫於2001年),早於本條目的創建日期。煩請各位幫忙驗證是否有可能侵權,謝謝。
- 已移除抄自www.ngensis.com的「航海日誌」內容。--Mewaqua 2010年8月25日 (三) 15:08 (UTC)[回覆]