用戶討論:Chou0416/2006
維基百科,自由的 encyclopedia
日文的數碼條目裏面遊戲資料相當豐富啊……我也去找翻譯了……但是估計沒那麼快……你日文翻譯怎麼樣啊………………
關於日本列車的譯名
那個……你翻譯怎麼樣啊……
其實我知道很多坊間關於日本鐵道的書,都是把Hikari翻譯成「光速號」,信不信由你,我原本也很習慣用光速號這個譯名,直到前幾天我在研究一些列車的車名傳承時,發現如果這麼做會出現問題。當時,我是在研究現行九州新幹線的「Tsubame」,Tsubame這個列車在大部分的書裏面都翻譯成「飛燕號」,我自己個人也很習慣這譯名,但是我那天在研究舊日本國鐵、尤其是二戰前的日本鐵道史時,發現那時大部分的列車都是用漢字寫名字的,那時的Tsubame是東海道新幹線上的一列特快車,車名就是漢字「燕」,發音Tsubame,所以,Tsubame的車名從戰前到戰後甚至到新幹線時代都一直是維持原樣,只是寫法從漢字換成平假名,但如果我們不精確地根據日文原意來翻譯列車名稱的話,就會發生以下的詭異敘述:九州新幹線「飛燕」號的前身是二次大戰前東海道本線上的特急列車「燕」號。不明就裏的人乍看會以為Tsubame這列車改過名字,但事實上根本沒改過,差別在於翻譯上的誤差。基於有類似情況的列車族繁不及備載(反倒是像Hikari這種戰後才出現、從沒用漢字寫過的列車名,屬於少數),我認為統一一律以這些車名的日文漢字名作為譯名,應該可以解決除了反譯回去以後是英文名而非漢字名的少數特例外,大部分日本列車名的翻譯問題。
如果以譯名使用的普及度來說,我用「新幹線」跟「光號」這兩個組合字在Google上查到1230次的使用,而「新幹線」跟「光速號」的組合則查到34次(不分繁簡),因此以普及度來說的話,用「光」也算符合維基百科以最常用譯名為主的原則,所以我才會主張這樣的用法比較好,提供參考!--泅水大象 訐譙☎ 08:24 2006年2月13日 (UTC)
關於改造復興號
對不起,我將您再冷氣平快所改過的名詞全部改回。我認為千萬別自創名詞,除非有其根據。我的做法是先查書本,然後再查查搜尋引擎。您或許可以查查看搜尋引擎,「改造復興號」這名詞是完全不存在的。對了,我在交通相關部門(負責鐵道車輛各項統計)上班,如有機會可以切磋切磋,謝謝。winertai 18:00 2006年2月13日 (UTC)
- 您引用的奇摩知識資料,不是很正確。那兒的標準答案常常是「投票解決」、「拱點」下的廠品。winertai 04:23 2006年2月14日 (UTC)
- 我傾向還是用官方資料。因為您那名稱的時間維持的相當短,您那車票可能只是台鐵運務處的票據「名稱」,就好像現在的復電票=>實際上是沒有復電號這名稱。尤其您所謂莒光特快,自強特快,實在只有「鐵道迷」的說法。個人意見,還是以有出處的官方資料或書籍來源為準。如果您有發現有書本如此記載,或許您可以在文後加註爭議的處所。純粹個人意見,大家切磋切磋。winertai 10:28 2006年2月14日 (UTC)
- 我剛才查了相關資料,然後修改比較正確的過程與說法。您可以看看有沒有要修改的。我還是覺得不要全然用網絡資料,網絡資料常常有時候不太正確。winertai 12:16 2006年2月14日 (UTC)
車種
我看了您的留言,終於知道我倆意見稍微相左的癥結在哪。我眼中的台鐵車種等級只有自強號,莒光號,復興號與普通車。(統計年報)而平快是普通中的一種。平快在官方資料上仍為普通車車廂。或許我有職業病,與一般鐵道迷區分不太相同,不過我還是強調使用官方資料的重要性。--雖然官方資料不一定正確,但是終究有其考據。winertai 06:03 2006年2月17日 (UTC) 個人覺得簡潔與大部分人看的懂就好,因為維基最大目的在於讓不懂的人了解。個人意見。winertai 15:17 2006年2月17日 (UTC)
投票邀請
您好,ACG專題目前正在進行決議投票。希望作為ACG興趣小組一員的您能為您所喜愛的ACG專題作出貢獻。
投票分別在
投票主題與討論請參見譯名與命名和決議投票。希望您能表達您的意見,或者對投票提案作出修改。謝謝您的支持!
Upssdr - t 09:44 2006年3月11日 (UTC)
關於南迴菩安站
歹勢啦~後來才發現—你把菩安交會站加進去的時候,我正好在進行表格格式的整體修改,發生編輯衝突的時候又沒有仔細檢視,就把改好的表格又編輯上去...稍後有時間的話會重新補上。--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 09:26 2006年5月3日 (UTC)
關於台鐵車輛模板
呵呵,那模板是我做的。我只是想讓更多人接觸台鐵車輛,以致來上維基。所以並沒有很在乎車型與車種。切勿見怪。-winertai 16:02 2006年5月6日 (UTC)
其實不用太在乎
嗯。台灣鐵道迷都跟你一樣,太過認真。其實不用太緊張,用迂迴的方法去解釋。維基人絕多是大陸人,對此不熱衷的他們對鐵道東西弄入維基就已經相當感冒,別太在乎交錯或有些誤差。我知道您所謂災難是什麼,比方PP裏面有推拉式客車怎辦?怎兩分開列條目?其實不用太緊張,慢慢來。要說服別人成為鐵道迷或太認真,還不如多寫些東西去介紹台灣鐵路。個人想法,呵呵。-winertai 16:13 2006年5月6日 (UTC)
其實您可以試着弄好那模板,不過別弄太大或太多車子。等下太顯眼,又被人說不適合百科項目呵呵。我已經偷渡了好幾道台鐵車輛條目,希望能更多多再塞一點。鐵道在維基算新嘗試,日本維基有許多鐵道車輛條目,如果您有興趣,或許可以翻譯一些來這邊-winertai 16:18 2006年5月6日 (UTC)
呵呵,那些對我來說很熟悉勒。沒有關係,就你訂正的這現有模板就好,慢慢添加。-winertai 17:00 2006年5月6日 (UTC)
關於月台配置列表的一點小疑問...
- 看了一下你在台北車站條目擺上的月台配置列表之後,有個小疑問—台鐵、高鐵部分的月台編碼為啥會是1~9與1A、1B~4A、4B並列呢?!(我知道後者是台鐵的月台編碼方式啦...XD)--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 13:30 2006年5月9日 (UTC)
請注意最新上載手續
歡迎參與維基百科。您所上載的圖片Image:台灣最早電車.jpg由於沒有註明上載頁面所要求的所有資訊,已經被提請快速刪除。請補充所需的所有資訊,包括填寫上載頁面的虛線方塊內所有欄目,以及使用了適當的圖像版權標誌。維基百科嚴厲規範圖片上載手續,是為了避免侵犯版權所致,多謝您的注意和合作。-- tonync (talk) 12:05 2006年5月11日 (UTC)
- 原圖片本身如果已經發佈超過50周年,則可判定屬公有領域資產,任意使用。請複製上載頁面虛線方塊內的文字碼補充資訊,寫入上述相關使用理據,並使用{{PD-old}}模板作許可協議。-- tonync (talk) 12:20 2006年5月11日 (UTC)
菩安站
請問一下, 您提到的菩安站的設站資料, 是出自於何處呢? 風流才子 14:15 2006年5月12日 (UTC)
菩安車站(續)
根據南迴鐵路工程紀要書裏所示, 因中央號誌站與菩安號誌站距離過遠, 為避免形成路線行車的瓶頸, 在動工時早已核定將中央至古莊間興建雙軌, 而原本欲設立的菩安號誌站則因為雙軌化而失去作用, 所以並未設立。事實上您如果前往路線實際勘查過就知道, 那裏根本什麼都沒有, 並不能作為曾經設站後來取消的依據。Yahoo知識上的說法我個人並不同意! 詳情您可參閱前面提到的書。
另外請您不要把「中央號誌站」改為「中央車站」, 它並不是車站啊。在各路線車站等級裏, 應該要加一項「號誌站」, 只能說台灣的號誌站真的很少比較不受重視。
風流才子 17:17 2006年5月12日 (UTC)
"大武電務分駐所 菩安號誌繼電器室"並不能證明菩安站存在, 所以不知您的看法是? 風流才子 15:01 2006年5月16日 (UTC)
還是無法認同你提的這些論點, 因為雙軌化後的南迴線路段, 真的沒有必要設菩安號誌站。您覺得有代碼及聯絡電話, 真的就可以證明菩安站的存在嗎? 該站既沒有進站號誌, 也沒出發號誌, 如何能成為號誌站呢? 風流才子 15:27 2006年5月16日 (UTC)
百科全書提供的應該是現實的東西,對於歷史的部份就由簡單的文字敘述帶過,就舉菩安的例子來說好了,若真的要寫應該是在建設的歷史裏,而不是列在車站列表。有時我在看台鐵的車站資料時,會覺得把一堆已消失的車站放在表中,只會讓看百科全書的人一頭霧水,搞不清楚這是現有的東西還是已經變成歷史。 風流才子 00:05 2006年5月17日 (UTC)
既然菩安只是繼電器室,列在百科的必要性是什麼? 風流才子 04:46 2006年6月14日 (UTC)
南迴鐵路自從變更中央到古莊為雙線後,就已經不設菩安號誌站,沒設立為何要列入百科?如果要把繼電器室當作車站的話,全台的繼電器室是不是都要列在百科裏?風流才子 05:08 2006年6月14日 (UTC)
我不懂您所謂的「有車站」定義是什麼?一來南迴線興建之時就已經把中央到古莊建為雙線,那就不能用「計劃設立」來解釋菩安站曾經打算設立。除非是當時曾經單線,才有設立號誌站的必要。文獻上這麼寫,那也只能代表歷史及計劃,但沒建也是事實,總不能用一間空房子,就硬要說成是個車站吧!風流才子 05:41 2006年6月14日 (UTC)
此投票正在進行中,請您積極投下您手中寶貴的一票,謝謝您。--travel 16:31 2006年5月22日 (UTC)
您好,您上傳的文件Image:新北投線列車.JPG由於缺乏來源信息、被懷疑侵犯著作權或其他原因,已列入Wikipedia:刪除投票和請求中。請盡快補充該內容,否則文件會被刪除。維基百科十分注重著作權,請參考Wikipedia:圖像使用守則#版權和Wikipedia:版權資訊#圖像指導。謝謝!--百無一用是書生 (☎) 00:41 2006年5月30日 (UTC)
你好,關於臺北捷運
臺北捷運加上目前的路線圖(放在路線圖),這樣以後加新路線時只需改目前的路線圖就可以了。Jason22(請留言) 02:20 2006年6月3日 (UTC)
關於山手線模板投票
你好,由於閣下好像對鐵道很有認識,希望閣下能抽空於Template talk:JR山手線投票,謝謝。すぐる@武蔵 15:43 2006年6月8日 (UTC)
<br>與<br/>
以HTML來說的話沒差,真的有差別的是在XML。在頁面需要Export時,如果用<br>可能會有問題,保險一點是用<br/>。(大概是這樣,我不太清楚)--Alex S.H. Lin (talk) .tw 19:10 2006年7月1日 (UTC)
<BR>(大寫或小寫,通常為大寫)是HTML、<br />(只限小寫)是XHTML、<br/>(只限小寫)是XML。-✉Hello World! 04:21 2006年7月2日 (UTC)
維基百科的頁面為XHTML。但我不太知道它內裏是怎樣儲存。--✉Hello World! 13:02 2006年7月2日 (UTC)
西部幹線之旅
反正西部幹線之旅有來回兩趟,一趟山線一趟海線也無妨啊!--mingwangx (talk) 14:05 2006年7月16日 (UTC)
劇本確定了嗎?如果確定我就去通知各站要來的人。--mingwangx (talk) 00:08 2006年7月21日 (UTC)
關於機廠列於路線車站列表模板的問題...
- 即使有些機廠確實有員工車站/月台,但那也是供台鐵內部人員專用的。而路線車站列表模板所列舉的,應該是用途上供不特定公眾利用的車站設施(不管是客運站還是貨運站)。--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 14:38 2006年7月24日 (UTC)
關於亂七八糟的DS條目
……就算跟華盟鬧翻了也不至於把人物介紹搞得那麼亂七八糟吧…………我看得都暈,那些第一次來的還不頭大死了?獸名來源那種東西不放也可,中文名字儘量讓他只顯示一個,謝了。hikari (這裏找我 *^ ^*) 17:33 2006年7月29日 (UTC)
- 現在DS那些翻譯都有兩個……看着自然不爽了……如果你沒時間就先那麼放着吧,我這邊代理不好找,估計沒什麼效率。hikari[[User_talk:長樂未央|(這裏找我 *^ ^*)]] 18:03 2006年7月29日 (UTC)
臺灣鐵路管理局地下鐵路工程
若您打算以地鐵處的案子為主,建議移至交通部台北市區地下鐵路工程處,目前的案子再立一個交通部鐵路改建工程局並行。--Koika 15:42 2006年8月1日 (UTC)
身份證影本
嗨!身份證影本可以寄給我嗎?--mingwangx (talk) 15:10 2006年8月8日 (UTC)
二次動員令
為了增加中文維基的條目數量,8月15日到10月1日為止,請每個維基人編輯至少5個新條目,條目必須符合維基的規則,內容至少要達到條目標準,不可以是小條目或小小條目。如果可能的話,請儘量提高所編寫條目的質量,內容,甚至達到推薦新條目的水平。寫成後請在「二次動員令」設內部連結。
收到此動員令的維基人,請將此動員令貼到至少5個還沒收到此動員令的維基人討論頁上。就算不想參加編輯條目,也請幫忙散發動員令,因為能否將動員令傳播出去,是成敗關鍵之一,「首次動員令」效果不太大,就是因為沒有在傳播。
現在中文維基有9萬註冊用戶,只要有4000人參加動員令,10月1日就會增加2萬條目,意味着中文維基將迅速超越俄文維基,進而突破10萬條目大關,而且是很漂亮的突破10萬大關,因為增加的是有質量的條目,非濫竽充數者。請大家盡力幫忙完成這壯舉。就算是新人,也不要害怕,儘量貢獻新條目,若有問題就改正,參加這次動員令活動,或者可以讓新人們更快的掌握如何編輯條目。--alex 07:02 2006年8月17日 (UTC)
台北車站軌道圖
請問臺北車站軌道圖(台鐵部分)的南北是不是反了?一般來說地圖是南下北上吧!但臺鐵是把南半給了高鐵,但軌道圖卻是上半不見了,這樣怪怪的。能不能把圖標上南北?或是將圖以南下北上方式標明呢?謝謝。--方舟(方舟軒) 02:33 2006年8月23日 (UTC)
那是因為在行車電腦上看到的就是左上行右下行...我想除了有需要標明方向的場合(如現場圖面)都可以這樣處理吧...因為鐵道的走向不一定正好是東西向...--蒼空 翔 有事點我 11:56 2006年8月23日 (UTC)
- 嗯!可是這是張圖,依地圖慣例,上北下南。不然要標明方向。個人以為一般人並非常看行車電腦者,這樣可能會看不懂,左上行右下行,那上下又是?可不可以標明上下行?標明月台編號?增加南北方位的箭頭呢?--方舟(方舟軒) 13:08 2006年8月23日 (UTC)
東西南北會有問題,要的話還是標上下行方向吧...--蒼空 翔 有事點我 17:05 2006年8月23日 (UTC)
- 更改後的圖如下,
但這樣還是不知道月台,我想說要不要在標明月台,變成:
或
--方舟(方舟軒) 00:20 2006年8月24日 (UTC)
應該標明是臺鐵部分即可,第幾月台在文中已表明--蒼空 翔 有事點我 07:34 2006年8月24日 (UTC)
市民大道與中央圖書館
抱歉,請問市民大道旁有中央圖書館的景點,是那座中央圖書館?謝謝。如能提供文獻更好--方舟(方舟軒) 14:10 2006年8月23日 (UTC)
就是台北科技大學(忠孝新生車站)附近的那一座。--Howard61313 22:45 2006年8月23日 (UTC)
- 那座大樓不是規北科管理了? 且原本乃是中央圖書館臺灣分館,並非總館,真正的總館應該在南京吧 :P。且分館也遷到北縣粉久了說。...... 或許該景點可改為光華商場。:)--方舟(方舟軒) 15:04 2006年8月23日 (UTC)
路人甲發言...現在的總館應該是在博愛特區,中正紀念堂車站附近,在市民大道中列出可能有必要,但應註明是分館--蒼空 翔 有事點我 07:39 2006年8月24日 (UTC)
- 不對,博愛特區,中正紀念堂車站附近那館已更名國家圖書館,已經不稱為央圖了。且分館已經遷到中和,將更名國立臺灣圖書館,該大樓只能算是分館的舊址。請參見
--方舟(方舟軒) 08:33 2006年8月24日 (UTC)
關於緊鄰北門的高架橋...
- 看過你的解說後…原來如此(其實我看過的稱呼當中,用得比較多的是「北門高架橋」)。不過個人覺得—台北府城北門這個條目的「主軸」還是在「承恩門」那座城門上,高架橋部分基本上只是用來輔助描述北門的歷史和現狀而已,因此高架橋的名稱其實並非敘述的要點所在。--台灣少年 Taiwan Junior >>>(Talkin' ?!) 14:46 2006年8月26日 (UTC)
請你看一看桃園車站的股道配置
這是桃園車站這篇文章中的