維基專題討論:電視
維基百科,自由的 encyclopedia
現時「Wikipedia:專題/電視劇」所列的指引、範例僅反映User:Mosquitopang的個人意見,不代表已被其他用戶普遍接受或不反對。--Mewaqua 2008年9月9日 (二) 12:40 (UTC)[回覆]
電視劇條目中的作品變遷模板
本專題依照頁面品質評定標準無需評級。 本維基專題屬於下列維基專題範疇: |
||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
- 如果您有電視劇有任何疑問,可以在下面提出,其他維基人會樂意為您解答。其他查詢可能被刪除。
- 如想您想聊天或找幫忙查詢資料,請到聊天室。
- 在提出問題前,請先看看問題是否已經在Wikipedia:常見問題解答或者Wikipedia:互助客棧中被解答。
- 本頁將定期清理,討論會移動至相關討論頁面、存放在檔案室或是被刪除,因此問題及其解答並不會永遠留在本頁。
- 請用下面的按鈕新增論題。
- 為了大家方便閱讀,在提問和回答後請別忘了署名。請使用四個波浪號(~~~~)簽名。保存頁面之後,電腦會自動顯示您的名字和時間。
請注意
話說,有很多電視劇條目,最下方通常都會放置作品變遷模板,收錄包括播放該作品的電視台、日期,與同一時段前後作品的資訊。但一直以來都有種困惑,該作品的首度播放資訊作成模板就算了,為何連重播時的資訊都要堅持放入呢?這往往導致一個條目中可能沒多少本文,但底下卻掛了一大堆模板的喧賓奪主狀況。因此在此想要徵求意見,是否能把作品變遷的模板侷限在該作品於各個市場的首度播放狀況,禁止把重播的資訊作成模板(如果是以精簡的文字或表列寫在內文中,我個人倒是不特別反對),並且將其寫入方針作為日後進行糾正時的依據?懇請各位熱心參與的用戶發表一下意見。謝謝!--泅水大象™ 訐譙☎ 2012年8月16日 (四) 09:22 (UTC)[回覆]
- 把首播時間也去掉吧,播出時間本身對電視劇沒有意義。若播出時間影響收視率什麼的,正文中就應該描述,最下面那個表格還是冗餘。--鐵鐵的火大了(留言) 2012年8月16日 (四) 09:28 (UTC)[回覆]
- 基本上劇集在母國市場的首播時間勉強算是還有意義,雖然我也同意這樣的資訊在內文中有提及就很充足了,但我不敢一次提議這麼激進:提議只留首播時間算是針對那些模板愛好者的一點善意與讓步......--泅水大象™ 訐譙☎ 2012年8月16日 (四) 14:25 (UTC)[回覆]
我推過很多次了,參見Wikipedia:互助客棧/方針/存檔/2012年3月#再提:限制「電視節目的變遷」模板、Wikipedia:頁面存廢討論/記錄/2012/02/13#Template:電視節目的變遷--達師 - 218 - 372 2012年8月17日 (五) 03:01 (UTC)[回覆]
- 一步一步來,先限縮其濫用現象吧!其實我心裏的目標是只保留母國市場的首播資訊就夠了。畢竟如果有個影集在全球大受歡迎幾乎每個國家都播出的話,那豈不是要掛上一百多個模板?--泅水大象™ 訐譙☎ 2012年8月18日 (六) 08:42 (UTC)[回覆]
- 已經一周過去了,沒有人提出異議。--達師 - 218 - 372 2012年8月26日 (日) 08:34 (UTC)[回覆]
- 不知是沒有意見還是沒有關注?我是否可以把此規則寫入相關方針中並且開始執行呢?--泅水大象™ 訐譙☎ 2012年8月29日 (三) 08:58 (UTC)[回覆]
- 沒辦法。私下討論就決定事情才叫小圈子,都已經在最公開的互助客棧上展示了好一陣子也沒人提出反對,總不能拿槍去逼每個人都得發表意見吧?如果執行時真的有人有意見,到時再重新討論好了。至少我們要先有一個初步的依據可以開始執行,才有辦法改善現況呀!--泅水大象™ 訐譙☎ 2012年8月31日 (五) 06:06 (UTC)[回覆]
- 搞吧。兩周多過去了。--達師 - 218 - 372 2012年9月4日 (二) 13:08 (UTC)[回覆]
問:我為喜劇狂
本主題或以下段落文字,移動自Wikipedia:互助客棧/條目探討。執行者:Jimmy-bot(留言) 2013年9月3日 (二) 14:43 (UTC)。[回覆]
有必要每集都獨立成條嗎?請參考:Template:30 Rock Season One。關注度未必足夠。 --Qui cherche trouve 2013年8月12日 (一) 03:25 (UTC)[回覆]
- (:)回應:關注度絕對足夠。克利夫蘭 (我為喜劇狂):「節目在美國首播時吸引了520萬戶家庭觀看,在18-49歲年齡段人群中收穫了2.5 / 7的收視率」。-Hijk910 登り坂 2013年8月12日 (一) 06:32 (UTC)[回覆]
- (:)回應:閣下的理據放諸所有全國性或國際性公映的電視劇都可以。難度甄環傳全劇76集便可以建76個條目嗎?--Qui cherche trouve 2013年8月12日 (一) 06:45 (UTC)[回覆]
- (:)回應:可以,如果篇幅和資料來源多得可以脫離主條目。-Hijk910 登り坂 2013年8月12日 (一) 07:05 (UTC)[回覆]
- (:)回應:加入大量瑣碎資訊只會令條目看似愛好者網頁,屬不適合維基的文章,一樣需要刪除。--Qui cherche trouve 2013年8月12日 (一) 07:14 (UTC)[回覆]
- (:)回應:很瑣碎嗎?-Hijk910 登り坂 2013年8月12日 (一) 07:30 (UTC)[回覆]
- (:)回應:個人認為是。不過我一人說不能作準,可以看看其他用戶的意見再行定奪。--Qui cherche trouve 2013年8月12日 (一) 07:37 (UTC)[回覆]
- (:)回應:很瑣碎嗎?-Hijk910 登り坂 2013年8月12日 (一) 07:30 (UTC)[回覆]
- (:)回應:加入大量瑣碎資訊只會令條目看似愛好者網頁,屬不適合維基的文章,一樣需要刪除。--Qui cherche trouve 2013年8月12日 (一) 07:14 (UTC)[回覆]
- (:)回應:可以,如果篇幅和資料來源多得可以脫離主條目。-Hijk910 登り坂 2013年8月12日 (一) 07:05 (UTC)[回覆]
- (:)回應:閣下的理據放諸所有全國性或國際性公映的電視劇都可以。難度甄環傳全劇76集便可以建76個條目嗎?--Qui cherche trouve 2013年8月12日 (一) 06:45 (UTC)[回覆]
- 能夠接受。--KOKUYO(留言) 2013年8月12日 (一) 07:42 (UTC)[回覆]
- 沒有必要刪除。現實是英文媒體關注某一齣美國電視劇某一集,多於關注非洲某國某城市的市長是誰,這不是寫條目的用戶的過錯。--Mewaqua 2013年8月12日 (一) 11:57 (UTC),後有修改[回覆]
- 好吧近來事忙到今日才看到這個。到底獨立成條有什麼問題?我的意思是,若然甄環傳全劇76集,每集都可以寫出這樣的水準,應該要鼓勵吧?若果寫不到,就暫時不要獨立成條好了。
- 我理解為何會覺得瑣碎。大部分內容離不開劇情、製作和觀眾人數。我也不妨說,查美劇的東西我是會直覺跳到英文維基去,因為我自己實在受不住任何形式的中文譯名。但起碼在收錄上是可以的。
- 至於DYK評選,一直以來維基都有數種取態吧。有些人認為,只要合乎基本推薦資格就可以通過;有些人會要求條目品質必須充足,單單3,000kb未必足以過關;有些人會再有額外的考慮,比如條目的重要性、洗版指數、色情條目就是不能上等等。大家傾向哪一種態度,見仁見智。老實說,看到這個爭議我即時想起了當年KOKUYO寫的顏射評DYK。Oneam 01:00 AM(留言) 2013年8月15日 (四) 10:47 (UTC)[回覆]
- 如果有造成「轟動性效應」的集目,還有可能能上;問題是,有些條目一旦脫水,內容便極其貧乏。且以「裂縫 (我為喜劇狂)」為例,這一條目的主體部分是「製作一段」,那就來看看:(以下統計字節數的偏差<10位元組)
曾與蒂娜·菲在《周六夜現場》中長期合作的女演員瑞秋·德拉徹本是扮演簡娜·瑪隆妮一角的初定人選,並已在節目起初拍攝的試播集中出演了這一角色[1][2]。但到了2006年8月,執行製片人洛恩·米高斯(英語:Lorne Michaels)宣佈簡娜一角將另選演員出演,但德拉徹還是會在之前的多集節目中以不同的身份登場。在最後播出的這集試播集中,她以《女生秀》養貓人的身份出鏡[3]。同月晚些時候,全國廣播公司宣佈已由簡·科拉克斯基取代德拉徹出演簡娜一角[4][5][6][7],此外德拉徹還將在之後播出的《C開頭的那個詞》中詮釋這個養貓人角色[8]。在《後果》中,她扮演了一個名叫瑪麗婭(Maria)的女傭,麗茲發現她被鎖在一艘遊艇的衣櫃裏[9]。在《傑克遇上丹尼斯》裏,德拉徹飾演了女演員伊利沙伯·泰勒[10]。《崔西演柯南》中德拉徹出演的是崔西·喬丹出現幻覺時所看到的一個全身穿上臃腫藍色服裝的人,被稱為「小藍人」[11]。在《分手》中,她詮釋了帕梅拉·斯繆,是崔西和圖弗之間的一組靈敏度訓練治療師成員[12]。而到了《幼兒節目》中,德拉徹扮演了一位名叫格麗塔的女子,聽說麗茲·萊蒙想懷個孩子後表示自己願意做她的代孕母親[13],在《熬夜》裏,她飾演的是傑克喝醉後叫來的一個妓女[14]。而《惡戰》中,德拉徹詮釋的是電視台大樓前引領抗議示威的一名領袖瑪爾莎·布蘭奇[9]。
在《克利夫蘭》中扮演弗洛伊德·德巴伯一角的傑森·蘇戴奇斯曾是全國廣播公司喜劇小品《周六夜現場》的一名主要演員[19],這已經是他出演的第7集《我為喜劇狂》[20]。 …… 除此以外還有多位《周六夜現場》的演員參加過《我為喜劇狂》的演出,包括弗萊德·阿米森(英語:Fred Armisen)[21]、克里斯汀·韋格[21]、威爾·福特(英語:Will Forte)[22]、莫莉·香儂(英語:Molly Shannon)[23]、霍拉提奧·桑斯(英語:Horatio Sanz)[24]、簡·霍克斯(英語:Jan Hooks)[25]、克里斯·帕內爾(英語:Chris Parnell)[26][27][13][28]等。《我為喜劇狂》的主創人、執行製片人兼女主演蒂娜·菲曾於1999至2006年擔任《周六夜現場》的首席編劇[29],並且和崔西·摩根均曾是該節目的主要演員[30][31]。亞歷克·鮑德溫也曾16次擔任《周六夜現場》主持人,創下了該節目的最高紀錄[32]。
- Ravitz, Justin. Unemployment’s a Downer for SNL-er Dratch. New York Magazine. 2008-04-07 [2013-07-28]. (原始內容存檔於2012-10-13).
- Baldwin, Kristen. One Fine Fey. Entertainment Weekly. 2007-04-10: 2 [2013-07-31]. (原始內容存檔於2012-10-18).
- Schneider, Michael. Inside Move: Dratch latched to multiple Rock roles. Variety. 2006-08-14 [2013-07-28]. (原始內容存檔於2012-05-16).
- 'Ally' Cat Krakowski Joins '30 Rock'. Zap2it. 2006-08-17 [2013-07-28]. (原始內容存檔於2012-09-27).
- Keller, Joel. Jane Krakowski added to 30 Rock. AOL's TV Squad. 2008-08-17 [2013-07-28]. (原始內容存檔於2012-08-13).
- Mahan, Colin. 30 Rock adds Jane Krakowski. TV.com. 2006-08-16 [2013-07-28]. (原始內容存檔於2008-06-15).
- Traister, Rebecca. The Tina Fey backlash. Salon.com. 2010-04-14 [2013-07-31]. (原始內容存檔於2011-08-20).
- Writer: Jack Burditt; Director: Juan J. Campanella. Jack Meets Dennis. 30 Rock. 第1季. 第6集. 2006-11-30. NBC Universal. NBC.
- "30 Rock" The Break-Up (2006). IMDb. [2013-08-01]. (原始內容存檔於2012-08-02).
- Writer: Jack Burditt; Director: Michael Engler. The Baby Show. 30 Rock. 第1季. 第9集. 2007-01-04. NBC Universal. NBC.
- Writer: Tina Fey; Director: Michael Engler. Up All Night. 30 Rock. 第1季. 第13集. 2007-02-08. NBC Universal. NBC.
- Emily Mortimer. IMDb. [2013-08-10]. (原始內容存檔於2013-08-07).
- Canning, Robert. 30 Rock: "Cleveland" Review. IGN TV. 2007-04-20 [2010-04-05]. (原始內容存檔於2012-06-12).
- Williams, Mary Elizabeth. Finale wrap-up: "30 Rock". Salon.com. 2007-04-27 [2011-06-05]. (原始內容存檔於2011-06-05).
- Gensler, Howard. Emily Mortimer enjoys her work in 'Lars and the Real Girl'. The Philadelphia Inquirer. 2007-10-19 [2013-08-10]. (原始內容存檔於2012-10-18).
- Matheson, Whitney. A chat with ... 30 Rock and SNL star Jason Sudeikis. USA Today. 2007-04-19 [2013-07-31].
- Jason Sudeikis — Filmography by TV series. IMDb. [2013-08-10]. (原始內容存檔於2012-01-18).
- Canning, Robert. 30 Rock: "Somebody to Love" Review. IGN. [2013-07-31]. (原始內容存檔於2012-10-22).
- Webb Mitovich, Matt. February 1, 2007: "It Feels Good to Laugh". TV Guide. 2007-02-02 [2013-07-31]. (原始內容存檔於2012-10-19).
- Writer: Jack Burditt; Director: Dennie Gordon. The Fighting Irish. 30 Rock. 第1季. 第17集. 2007-03-08. NBC Universal. NBC.
- 30 Rock — Anna Howard Shaw Day. Yahoo! TV. [2011-06-15]. (原始內容存檔於2011-06-15).
- Sepinwall, Alan. 30 Rock, 'Verna': Jan Hooks guest-stars. The Star-Ledger. 2010-02-04 [2013-08-02]. (原始內容存檔於2012-10-10).
- 30 Rock — The Baby Show. Yahoo! TV. [2010-04-21]. (原始內容存檔於2011-06-15).
- 30 Rock The Baby Show (TV Episode 2007). IMDb. [2013-08-02]. (原始內容存檔於2011-09-09).
- Barrett, Annie. What SNL alums besides Chris Parnell should guest on 30 Rock?. Entertainment Weekly. 2006-12-07 [2013-08-01]. (原始內容存檔於2013-06-08).
- Goodwin, Christopher. And funny with it. The Guardian. 2008-05-11 [2013-07-31]. (原始內容存檔於2009-02-25).
- Fickett, Travis. IGN Interview: 30 Rock's Tracy Morgan. IGN. 2006-10-17 [2010-03-27]. (原始內容存檔於2013-07-28).
- Tina Fey Biography. Yahoo!. [2013-08-01].
- Alec Baldwin/Christina Aguilera. Saturday Night Live. 第32季. 第5集. 2006-11-11. NBC Universal. NBC.
- 實話說,這種條目已經變成這樣了:劇情+萬用「製作」段+收視率(任何電視劇都有的玩意)+評論(IGN+電視指南,每一集都有)+極少數真正有特殊意義的段落,這樣又有有多大意義呢? - Dr. Cravix Eins Zwei Drei Vier♪ 2013年8月15日 (四) 13:18 (UTC)[回覆]
- 所以我只是說獨立成條。我的想法是,若果只因內容相近兼且萬用剪貼,就必不能獨立成條的話...我恐怕自己前陣子消紅量產的那堆驅逐艦都要被刪掉,全部合併到艦級條目了。條目評選的就見仁見智,反對和支持也只是看大家的標準如何。只是先前那麼多的劇集條目被送去評GA,都沒有人出來反對過,現在擠滿了2013年9月的GA,還以為大家已經默許了這種編寫方法呢。Oneam 01:00 AM(留言) 2013年8月15日 (四) 23:49 (UTC)[回覆]
- 老實說,我現在還是沒真的明白,Dr. Cravix您指出的這些地方到底有什麼不對之處。我之前寫《摩登家庭》那6集,之後評優良時有人提出,說劇裏面人物的關係不是很明確,我當時是覺得,這樣的最核心幾個人物的關係,應該就是在主條目里包括就可以了,不必要在之下每一個條目中都再說一遍,不過後來再想,人家的要求也對,因為我不能要求他人去看主條目,不能讓對方非去看主條目才知道我在說什麼。所以再來寫這個劇的時候,只要有這個重複涉及的,我就會重新加進去。並且可以很肯定地講,我不加進去,條目本身也沒有什麼問題。一個演員出演三集,但他人並不一定會來看這全部三個條目,所以回過頭來,我還是不明白您的論點到底是什麼。--劉嘉(留言) 2013年8月16日 (五) 09:27 (UTC)[回覆]
- @Alien:如果是回復我,請看好縮進。首先,我不希望「有人」再繼續背黑鍋,你不是第一次在回應質疑時答「有人說……」了。然後,「有人」說的也是「難以理解劇情」,上面的萬用剪貼是為了解決這問題加入的嗎?風馬牛不相及,說來你提的引段還是字數最少的。
- @Oneam:GAN多水票吧……話說回來,適當的重疊是可以的,舉個例子吧,我寫的環歐快車 (歌曲)(有單曲)有相當一部分采自環歐快車 (專輯)(也只有這個有重用了),但引摘的是「單曲打榜排名」、「歌曲影響」、「曲中歌詞所受影響」,對兩條目都是不可或缺(強相關)的,所以我才會加入。另一點說,環歐快車 (歌曲)完全符合DYK標準,但因有如上重疊,所以一開始就沒這打算。總結來說,我的想法很簡單:
- 一方面,充數行為根本就不該在條目中出現。我甚至可以給幾個「完美符合DYK標準」的例子:
- 用該放主條目的內容充數:動畫某一集標題+全人物介紹+劇情介紹+全劇製作歷程+評論(幾乎什麼動畫都有評論,不愁找不到)
- 用參考來源充數(去掉來源不足50位元組):希特拉(接50個人名來源)是[[德國]]人(接50個國籍來源)。[[CAT:德國人]]
- 用該放主條目的內容充數:
- 另一方面,如我所給的例子,我認為大量「重用」的條目本身就不是「典範」,更何況重疊的還是弱相關內容,所以不該出現在條目評選中。大概以上。 - Dr. Cravix Eins Zwei Drei Vier♪ 2013年8月17日 (六) 02:03 (UTC)[回覆]
- 實話說,這種條目已經變成這樣了:劇情+萬用「製作」段+收視率(任何電視劇都有的玩意)+評論(IGN+電視指南,每一集都有)+極少數真正有特殊意義的段落,這樣又有有多大意義呢? - Dr. Cravix Eins Zwei Drei Vier♪ 2013年8月15日 (四) 13:18 (UTC)[回覆]
- 上述有人提到關注度絕對足夠。克利夫蘭 (我為喜劇狂):「節目在美國首播時吸引了520萬戶家庭觀看,在18-49歲年齡段人群中收穫了2.5 / 7的收視率」。,但問題是 這只是整套劇集而非單集的關注度,另外WP:BIG——C933103(留言) 2013年8月17日 (六) 19:28 (UTC)[回覆]
- 吉米·威爾士作出過關於英文維基有1046個Doctor Who相關條目的評價。擔心弄錯,就不引用了。--維基小霸王(留言) 2013年8月19日 (一) 11:49 (UTC)[回覆]
- 樓上的,數字是4,046......,和1,020個關於莎士比亞的條目。-第十四任博士到同行評審的捷徑動員令 2013年8月24日 (六) 14:41 (UTC)[回覆]
- 一起回復吧。就我看來,這其實是灰色地帶。且以動漫為例,有些不用說收視率/閱覽率,光是BD/DVD銷量/單行本銷量就完爆關注度方針,按例都可以為每話/每單元各自建立條目了,但沒見過enwiki有這麼做的,做了恐怕也會被刪,慣例則是以集目列表+劇情介紹的方式呈現。
- 很現實地說,這裏面的確有些雙重標準;至於原因,我覺得還是fanboi的問題。至於用弱相關內容洗條目,那就又是另一件事了。 - Dr. Cravix Eins Zwei Drei Vier♪ 2013年8月24日 (六) 03:56 (UTC)[回覆]
是否有必要為網劇和網綜單獨開設一個信息框模板
本主題或以下段落文字,移動自Wikipedia:互助客棧/條目探討。執行者:Jimmy-bot(留言) 2016年12月19日 (一) 08:42 (UTC)。[回覆]
近年來,在中國大陸主流視頻網站湧現出了一批自製劇集和綜藝節目,且通常這些劇集和節目是不會在電視台播放的,我們一般把它們稱為「網劇」(網播劇集)和「網綜」(網播綜藝節目)。然而,現有的{{電視節目信息框}}以及{{系列節目信息框}}兩個模板的「播映」部分卻不能適用於網劇及網綜(因為這部分內容專門針對電視台,但其他參數基本都能用得上)。針對這一問題,本人提出以下兩個解決方案:
- 重新為網劇和網綜編寫一個新的信息框模板
- 在現有{{電視節目信息框}}模板中的「播映」一節的下方,增加「網絡播放」章節。這一方案不僅適用於網劇和網綜,而且也適用於傳統電視節目的網絡播放。
歡迎經常更新電視劇條目的廣大編輯者前來參與討論,以決定到底採用哪一種方案來解決網劇和網綜的信息框模板問題。 --Dabao qian(留言) 2016年12月8日 (四) 16:03 (UTC)[回覆]
- 基本上沒分界電視劇和網絡劇. 在電視台不論播放什麼劇集, 一定要有國家廣播電影電視總局備案. 而沒有於國家廣播電影電視總局備案, 只能在網站播放.
所以個人建議暫保持原狀. --Pedrotangtang(留言) 2016年12月9日 (五) 01:26 (UTC)[回覆]
- (:)回應:user:Pedrotangtang[[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]]但很明顯現有的「播映」一欄是不適用於純網播劇集的(你給網劇填寫視頻制式和音頻制式那算幾個意思?)。而且內地以外應該不會存在這個問題吧(國外都是YouTube一家獨大)--Dabao qian(留言) 2016年12月9日 (五) 01:36 (UTC)[回覆]
- 視頻制式一般都是1080P、1080I、720P這三種,而音頻制式一般百分之百是立體聲 囧rz...不過就敝人對閣下兩個提議的意見還是支持第二個,過多的類似模板不便於維護,使用者也不容易分辨應該用哪一種。--Jerre Jiang 討論 2016年12月9日 (五) 01:53 (UTC)[回覆]
- (:)回應:user:Datou 1996[[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]]網劇很明顯是不能填上述兩個字段的,閣下所說的1080p、1080i、720p是主要針對電視台,而視頻網站可能還會提供360p、480p、540p等畫質,如果再碰上動態碼率的話會更難辦。--Dabao qian(留言) 2016年12月9日 (五) 02:33 (UTC)[回覆]
- 一般以視頻網站可提供的最高畫質為準,至於動態碼率。。。其實可以直接填「動態碼率」四個字或者不填 囧rz...不確定閣下的方案中是否有了明確的構思,或許如果閣下已經有了構思可以拿出來討論,比如具體應該加入什麼參數等(但不只限於加一個「網絡播放」章節,而是裏面應該包涵哪些參數)。--Jerre Jiang 討論 2016年12月9日 (五) 02:52 (UTC)[回覆]
- (:)回應:user:Datou 1996[[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]]網劇很明顯是不能填上述兩個字段的,閣下所說的1080p、1080i、720p是主要針對電視台,而視頻網站可能還會提供360p、480p、540p等畫質,如果再碰上動態碼率的話會更難辦。--Dabao qian(留言) 2016年12月9日 (五) 02:33 (UTC)[回覆]
- 視頻制式一般都是1080P、1080I、720P這三種,而音頻制式一般百分之百是立體聲 囧rz...不過就敝人對閣下兩個提議的意見還是支持第二個,過多的類似模板不便於維護,使用者也不容易分辨應該用哪一種。--Jerre Jiang 討論 2016年12月9日 (五) 01:53 (UTC)[回覆]
- (:)回應:user:Pedrotangtang[[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]][[user:]]但很明顯現有的「播映」一欄是不適用於純網播劇集的(你給網劇填寫視頻制式和音頻制式那算幾個意思?)。而且內地以外應該不會存在這個問題吧(國外都是YouTube一家獨大)--Dabao qian(留言) 2016年12月9日 (五) 01:36 (UTC)[回覆]
- 紙牌屋也是網劇,似乎沒看出來有單獨設置信息框的必要--百無一用是書生 (☎) 2016年12月9日 (五) 03:48 (UTC)[回覆]
- 建議暫保持原狀. 同意有不同播出形式, 但是目前最大問題是中國大陸的劇不能單單看首播平台去分別網絡劇,或是電視劇(是的,我不知道怎樣分那一部劇是單純的網絡劇,或是電視劇) , 因此目前只能用國家廣播電影電視總局備案看為分界中國大陸電視劇和網絡劇的最低分界.中國大陸的劇的情況比較特別, 第1, 首次播出平台是不能視為電視劇和網絡劇的分界.現在視頻網站有錢, 會播一些之前不曾在電視台播過但已拍了幾年的劇(本身己已有電視劇備案), 因此我們不能因為它的首次播出平台是視頻網站而決定它是一部網絡劇吧. 第2, 有一些劇是視頻網站自己和一些拍攝公司自己弄的項目, 例:《他來了,請閉眼》, 就是首部互聯網反向輸出到衛視的作品,同時網上和衛視播出 這部在不看電視劇備案下算是網絡劇還是電視劇?.而一些不太出名的劇, 即使不似《他來了,請閉眼》網上和衛視同播,而是在網話播出, 但是在若干時間後(至少1年), 又弄了個電視劇備案,之後在一些不出名的地方台播出, 這又算是網絡劇還是電視劇?.的確, 在中國大陸, 有極個別的情況下在沒有電視劇備案, 也被視為電視劇的,例子有《不一樣的美男子》, 此劇是因為好像因為題材問題,電視台湖南衛視以欄目劇的形式來操作, 沒有備案下在衛視上周播播出的, 但是在衛視播出後也沒在中國大陸其他地方台播出了, 但是此例子實在太少, . 目前基本用國家廣播電影電視總局備案看為分界中國大陸電視劇和網絡劇的最低分界較好. 不過如果即使真的弄了網劇信息框模板, 可能也只合用於香港及台灣的(它們的劇容易分界電視劇和網絡劇), 但是中國大陸的劇就算吧-Musicinsummer(留言) 2016年12月9日 (五) 04:13 (UTC)[回覆]
Number of seasons/episodes on Wikidata
(英文) Hi, I drafted instructions for P2437 and P1113 wikidata properties. Discussions here and here. --Supernino(留言) 2017年9月9日 (六) 07:04 (UTC)[回覆]
電視劇條目把「播放時間及平台」信息放到概述後的第一段是否合適?
本主題或以下段落文字,移動自Wikipedia:互助客棧/條目探討。執行者:Jimmy-bot(留言) 2018年2月19日 (一) 08:42 (UTC)。[回覆]
如琅琊榜之風起長林,而且多數信息是與末尾的作品變遷模板重複。@Mysterywind:發現這個條目的「播放時間及平台」信息是閣下最先加入的,誠摯的邀請您發表一下看法,如有打擾現行道歉。--苞米(☎) 2018年2月9日 (五) 07:31 (UTC)[回覆]
- 電視劇跟藝人條目是中文維基百科活躍條目中,最無政府狀態的兩大類了,已經陷入惡性循環很難救了。改了幾個條目為正確格式,馬上就被改回來,說上百上千個條目都用這種格式。然後這兩大類條目又編輯者眾多,偏偏又無強而有力的專題在引導格式(至少ACG方面的條目多但有人在引導)。就只能看着低品質條目不斷產生--Liaon98 我是廢物 2018年2月9日 (五) 08:03 (UTC)[回覆]
本主題或以下段落文字,移動自Wikipedia:互助客棧/條目探討。執行者:Jimmy-bot(留言) 2021年1月8日 (五) 00:14 (UTC)。[回覆]
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
如題,中天新聞屬於電視頻道,和電視劇並沒有什麼關係,我可以把討論頁的專題標記移除,但是我想知道這專題是哪來的。--忒有錢🌊塩水あります🐳(留言) 2020年12月27日 (日) 14:48 (UTC)[回覆]
- 本地的「電視劇專題」在英維相當於「WikiProject Television」,而且評級模板上寫的也是「電視類內容」,我認為「電視劇專題」這個名稱定的不準確,應考慮更名為「電視專題」。已暫時加回評級模板以便保持追蹤。—— Eric Liu 創造は生命(留言.留名.學生會) 2020年12月27日 (日) 16:28 (UTC)[回覆]
-
- 忒有錢中天新聞台討論頁添加的是「{{WikiProject Television}}」。我勒個去,這問題可大了,理當考慮另開討論處理,將兩個模板進行合併。—— Eric Liu 創造は生命(留言.留名.學生會) 2020年12月28日 (一) 14:06 (UTC)[回覆]
- 本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
電視劇專題的名稱
本主題或以下段落文字,移動自Wikipedia:互助客棧/方針。執行者:Jimmy-bot(留言) 2021年2月5日 (五) 16:14 (UTC)。[回覆]
通過。已更名為WikiProject:電視(下面在吵prefix的表示法的問題,我就不管了,反正不影響)。SANMOSA SPQR 2021年2月2日 (二) 09:59 (UTC)[回覆]
把相關分類和模板都給移動了一下,有遺漏的話就麻煩大家覆查和幫忙了。SANMOSA SPQR 2021年2月2日 (二) 10:50 (UTC)[回覆]
還是ping一下人好了。@忒有钱、Ericliu1912。SANMOSA SPQR 2021年2月2日 (二) 11:00 (UTC)[回覆]
- 下列討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
原標題為:Wikipedia:電視劇專題對應en:Wikipedia:WikiProject Television?
如題,我在看中天新聞台條目的時候意外發現這條目屬於電視劇專題,但是這條目描述的是一個電視頻道,和電視劇沒有半毛錢關係,於是我就在VPD提出了這個問題(見Wikipedia:互助客棧/條目探討/存檔/2021年1月#中天新聞台為什麼屬於電視劇專題),然而進一步查閱之後發現電視劇專題在維基數據上對應en:Wikipedia:WikiProject Television(應為電視專題),這兩個專題涵蓋的內容差的太遠,怎麼搞的?--忒有錢🌊塩水あります🐳(留言) 2020年12月28日 (一) 15:27 (UTC)[回覆]
- en:Wikipedia:Manual_of_Style/Television多處提到「television show」(電視節目),而en:Television show似乎主要指以連續形式播放的戲劇或新聞、綜藝等電視節目,所以翻譯成「電視劇專題」了吧。建議「電視節目專題」,但網劇是否列入又是個麻煩事。--YFdyh000(留言) 2020年12月28日 (一) 17:08 (UTC)[回覆]
- 中文的Wikipedia:格式手冊/電視寫的是電視劇……同樣是標題與涵蓋的內容並不一致。--忒有錢🌊塩水あります🐳(留言) 2020年12月28日 (一) 17:36 (UTC)[回覆]
- 我認為應正名為「電視專題」。「電視節目專題」次之。—— Eric Liu 創造は生命(留言.留名.學生會) 2020年12月29日 (二) 10:33 (UTC)[回覆]
- (+)支持「電視專題」,此詞語涵蓋電視專業領域、電視劇及其他電視節目等等類型的條目。但要留意這樣做就等於大大擴大了這個專題的範圍,加上考慮目前這個專題不太活躍;所以雖然沒有什麼用,但對於現在很多一些電視節目及電視臺條目(但非屬於電視劇專題)就可以給個「電視專題評級」。Kitabc12345 海南 2020年12月29日 (二) 18:15 (UTC)[回覆]
- 我覺得這麼搞要開一堆子專題(比如電視節目專題、電視頻道專題、電視台專題等,電視劇專題可以是其中一個子專題)。--忒有錢🌊塩水あります🐳(留言) 2021年1月3日 (日) 20:22 (UTC)[回覆]
- ping一下電視劇專題活躍者@Air7538。--忒有錢🌊塩水あります🐳(留言) 2021年1月3日 (日) 20:24 (UTC)[回覆]
- 不不不,我太水了,。,--Air7538#Sign 2021年1月4日 (一) 04:45 (UTC)[回覆]
- 目前在下有一個問題:如果叫「電視專題」,那麼電視機屬不屬於這個專題?-游蛇脫殼/克勞棣 2021年1月4日 (一) 08:25 (UTC)[回覆]
- 當然算啊,不然人造衛星該移除「天文專題」了。 --無心*插柳*柳橙汁 2021年1月4日 (一) 08:35 (UTC)[回覆]
- 所以我也反對「電視專題」。要不要仿照廣電,叫「廣播電視專題」,序言把廣播節目、電視節目、網播電視節目(自媒體除外,電視台的融媒體不除外)納入,無線電等廣播技術不含。但通信和製作技術,就不好說了,另設子專題?--YFdyh000(留言) 2021年1月4日 (一) 12:37 (UTC)[回覆]
- 我沒有斷然反對「電視專題」。我只是拋出一個前面沒有討論到的範疇讓大家思考一下。另外,還有關於電視訊號的傳播方式:無線電視、有線電視與有線電視訊號提供業者(比方振道有線電視,如果有條目的話)是否也屬於此專題呢?大家可以想想看,再決定這個專題要叫什麼名稱比較好。-游蛇脫殼/克勞棣 2021年1月4日 (一) 14:56 (UTC)[回覆]
- ping一下在站外參與「放送文化」相關話題的@幻光尘、TVFANTANG、Bxxiaolin、Robertmi233。--忒有錢🌊塩水あります🐳(留言) 2021年1月4日 (一) 20:53 (UTC)[回覆]
- (?)疑問:這樣ping站外真的沒問題嘛)(+)支持並建議「電視節目專題」,而上述提到的無線電與通信和製作等技術內容不應算到任何電視相關專題內,本人認為這類內容應是信息科學的一部分。若設為「電視專題」的情況下內容將過於龐大,下分子專題將會是很大的工作量,就算在台內,內容與技術也是分開很遠的。至於提到的網劇,本人認為應該是可以放入「電視節目專題」的,此處可以參考 ja:プロジェクト:放送または配信の番組與ja:プロジェクト:放送局兩者之間的差異。--RCN_BC 2021年1月5日 (二) 06:55 (UTC)[回覆]
- 人是站內人就行(--忒有錢🌊塩水あります🐳(留言) 2021年1月5日 (二) 10:41 (UTC)[回覆]
- 如果真的那麼擔心,叫「電視節目專題」就好,至於電視台、製作公司等是否該納入我們可以再商量。 --無心*插柳*柳橙汁 2021年1月6日 (三) 08:19 (UTC)[回覆]
- 基於以上討論,我的建議是:建立新的「電視節目專題」,並在維基數據修改Q8486888的對應中文頁面為新的電視節目專題,現有的電視劇專題保留。--忒有錢🌊塩水あります🐳(留言) 2021年1月11日 (一) 06:37 (UTC)[回覆]
- 建立新的「電視節目專題」保留「電視劇專題」不就只是增加一個沒人使用的專題,再說電視節目專題和電視劇專題的差異在哪裏?一個可以放國家地理另一個不行?還是收錄標準根據模板顯示「該專題旨在改善中文維基百科電視劇類內容」通通依據電視劇
- 目前電視劇專題荒廢的程度就跟新專題一樣,把它完善就好沒有必要再開一個新的專題。 --無心*插柳*柳橙汁 2021年1月11日 (一) 07:03 (UTC)[回覆]
- 同上,如果電視劇專題存在問題,把它改造就好了,沒必要開新的。--Air7538#Sign 2021年1月11日 (一) 08:55 (UTC)[回覆]
- 仍然建議直接正名為「電視專題」,一來跟其他語言的維基百科切齊,二來電視技術相關的條目畢竟相對不多,涵蓋在收錄範圍內沒有大問題(要不然專題制度更成熟的英維那邊應該會分開才是)。—— Eric Liu 創造は生命(留言.留名.學生會) 2021年1月11日 (一) 09:16 (UTC)[回覆]
- 我覺得可以按「將電視劇專題改為電視專題」進行公示了。--忒有錢🌊塩水あります🐳(留言) 2021年1月19日 (二) 12:14 (UTC)[回覆]
- 現按「將電視劇專題改為電視專題」進行公示,為期7日。SANMOSA SPQR 2021年1月26日 (二) 08:20 (UTC)[回覆]
- WikiProject:電視(指正)--忒有錢🌊塩水あります🐳(留言) 2021年2月1日 (一) 15:14 (UTC)[回覆]
- @忒有钱:抗議指正,不認為有誤,根本無須指正,兩者完全等價,就如Wikipedia:互助客棧/方針#top==維基百科:互助客棧/方針#top甚至無須重新導向,認為「指正」完全不存在維基專題:電視本來就是正確的,且專題:電視==WikiProject:電視==PJ:電視,你自己用API編輯就知道了,因為他們本身就完全等價,故你連重新導向頁都建不成。。—- ナナチ果物プリン🐰🥭🍮(宇帆·☎️·☘️) 2021年2月1日 (一) 20:21 (UTC)[回覆]
- WikiProject:電視(指正)--忒有錢🌊塩水あります🐳(留言) 2021年2月1日 (一) 15:14 (UTC)[回覆]
- 本討論已經關閉,請勿修改。如有任何意見,請至合適的討論頁進行,並不要再次編輯本討論。
影視條目的問題
本主題或以下段落文字,移動自Wikipedia:互助客棧/條目探討。執行者:Jimmy-bot(留言) 2022年7月19日 (二) 08:14 (UTC)。[回覆]
在編輯影視條目時產生一些爭議:
- 由於本人傾向超級製作人 (第1季)、我們與惡的距離等條目的寫法,但許多電視劇條目的收視率都會添上顏色表示最低與最高,請問這是否有違Wikipedia:格式手冊/親和力#顏色與Wikipedia:更優秀條目寫作指南#少用顏色?
- 有些收視率無法查得,Template:Episode table或Template:Television ratings graph均預設為「待定」,但在收視率表上以其他模板表示,如Template:Unreleased是否會有違單一條目的統一問題?(例:我們從今天開始)
- 承上,有些條目(例:為何是吳秀才)在查無收視的情況下,直接以加註方式並採空格,這樣的表示方法比較妥當,還是採用Template:Unreleased等模板解釋較為妥當?
- 模組預設為「待定」:
季數 | 每季集數 | |||
---|---|---|---|---|
1 | 2 | 3 | ||
1 | 待定 | 1000 | 1100 |
- 加註顏色,查無收視採空格,並另外備註:
集數 | 播出日期 | AGB收視率 | TNMS(韓語:TNMS)收視率 | |
---|---|---|---|---|
大韓民國(全國) | 首爾(首都圈) | 大韓民國(全國) | ||
1 | 2022/06/03 | 6.0% | 6.1% | 5.6% |
2 | 2022/06/04 | 6.5% | 7.1% | |
3 | 2022/06/10 | 8.4% | 9.2% | 6.6% |
4 | 2022/06/11 | 10.1% | 10.5% | 8.4% |
5 | 2022/07/08 | 7.0% | 7.2% |
- 收視最低的集數以藍色表示,收視最高的集數以紅色表示,而空格則表示該集的收視沒有相關數據。
- 不加註顏色並使用模板解釋查無收視:
集數 | 播出日期 | AGB收視率 | TNMS(韓語:TNMS)收視率 | |
---|---|---|---|---|
大韓民國(全國) | 首爾(首都圈) | 大韓民國(全國) | ||
1 | 2022/06/03 | 6.0% | 6.1% | 5.6% |
2 | 2022/06/04 | 6.5% | 7.1% | 5.6% |
3 | 2022/06/10 | 8.4% | 9.2% | 6.6% |
4 | 2022/06/11 | 10.1% | 10.5% | 8.4% |
5 | 2022/07/08 | 7.0% | 7.2% | 未釋出 |
--Sa Young Sun(留言) 2022年7月9日 (六) 08:07 (UTC)[回覆]
電視劇是不是不容許收錄每集簡介的內容
本主題或以下段落文字,移動自Wikipedia:互助客棧/條目探討。執行者:Jimmy-bot(留言) 2022年9月15日 (四) 08:14 (UTC)。[回覆]
看見有用戶就電視劇每集的內容,以「過度愛好者內容」為由而大幅度刪除 。個人認為這樣的刪除不但是不尊重原花費大量時間補充條目的用戶,也讓條目的可讀性大減,只會讓更多用戶放棄貢獻電視劇的條目。--Wpcpey(留言) 2022年8月29日 (一) 12:06 (UTC)[回覆]
- 不是不行,而是寫法不對,就舉例來看,太瑣碎、過度細分,格式不對,難怪會被視為愛好者內容。每集內容應該參照《原始戰記》這樣。--H2226(留言) 2022年8月29日 (一) 13:23 (UTC)[回覆]
- 可以收錄,不過有幾集篇幅700字至800字,是長了一點。-KRF(留言) 2022年8月29日 (一) 13:31 (UTC)[回覆]
- 如果編輯者可以以「一句起兩句止三句天下無敵」的方法描寫劇情,那是最好。--唔好阻住我愛國(留言) 2022年8月31日 (三) 15:10 (UTC)[回覆]
- 「本集科普」部分顯然原創研究、劇情部分也非百科語調。過度詳細地敘述每集內容也涉嫌嚴重侵犯版權,基本上將整個劇情都寫出來,遠超合理使用的限制。這些都有案例,無可爭辯。--路西法人 2022年9月5日 (一) 04:42 (UTC)[回覆]
電視劇主題曲分類
本主題或以下段落文字,移動自Wikipedia:互助客棧/條目探討。執行者:Jimmy-bot(留言) 2022年11月30日 (三) 08:14 (UTC)。[回覆]
兩個問題:
- Category:電視劇歌曲現時設有「主題曲」與「插曲」子分類,而片尾曲多被放到「主題曲」,是否合理?
- Category:中國電視劇主題歌曲是Category:中國電視劇主題曲的子分類,實際是同樣的意思,應刪除其中一個。對上的母分類及坊間一般叫法是「主題曲」,但現時其中只有2個頁面,「主題歌曲」已有70多個頁面。刪除Category:中國電視劇主題曲是否合適?--Factrecordor(留言) 2022年11月6日 (日) 16:21 (UTC)[回覆]
- Category:中國電影主題曲更混亂。--Factrecordor(留言) 2022年11月6日 (日) 17:42 (UTC)[回覆]
- 片尾曲歸作主題曲,應該通常問題不大。參照主題曲來說,「主題歌曲」包含歌+曲,雖然通常會將有歌詞的主題歌稱作主題曲,但嚴謹細分並暫時統稱歸類應該也問題不大,可以考慮{{cr}}。片頭曲、片尾曲和插曲等,何種標準才算得上主題曲,可能不太容易定義。總的來說,暫時沒有明確意見,有點難以細分和一致命名。--YFdyh000(留言) 2022年11月6日 (日) 18:25 (UTC)[回覆]
- 首先,除非是整片電影(劇)只有一首歌(或音樂),否則誰都可以是主題曲。像〈我心永恆〉是《鐵達尼號 (1997年電影)]》的主題曲,也是電影片尾曲。當然主題曲最簡單就是看廠商怎麼宣傳,有沒有打歌或派台,沒有的話就看歌曲出現位置分類(片頭、片中、片尾)。
- 總得來說是歷史遺留問題,就跟音樂專輯和流行音樂專輯一樣,我修改前的流行音樂專輯是指藝人在某地的流行專輯,反觀母分類卻是某地藝人的專輯。 --窩法乙烷 兒法夢碎 2022年11月7日 (一) 07:30 (UTC)[回覆]
- 本來那些母分類都是分為「主題曲」與「插曲」,我也無意重新劃分,只是看到有些漏網之魚註明是片尾曲的,不知怎處理。--Factrecordor(留言) 2022年11月7日 (一) 12:20 (UTC)[回覆]
- 順道一問,關於Category:華語流行歌曲,所謂「華語」,應該是指現代標準漢語吧?即內地的普通話和臺灣的國語,香港人習慣稱為國語歌。可能常有香港人不習慣「華語」這稱呼,以為是包含華人所有方言的總稱,有時把粵語歌歸到這分類。--Factrecordor(留言) 2022年11月7日 (一) 14:03 (UTC)[回覆]
- 1.我認為可以再細分「片頭曲」與「片尾曲」。(如果該作品兩者都有再這樣分;如果沒有,就放進主題曲。)
- 2.我認為該合併。--Picture GN(留言) 2022年11月16日 (三) 10:59 (UTC)[回覆]
- 補充:我認為出現在片中的歌可以劃入插曲;除非作品中沒有其他歌,或此歌曲足以聯想到影視作品,再劃入主題曲。(如果要創建「片中(曲)」的分類,我也沒意見。)--Picture GN(留言) 2022年11月16日 (三) 11:05 (UTC)[回覆]
- 不太贊成細分,片頭片尾可能是同首歌曲的不同版本(有歌詞/無歌詞),從而可能是同一個條目,此時放在父分類或者兩個分類都不算合適,也暫未看出細分用途。片中歌曲,最好有來源指明是插曲,否則不建議亂劃,背景音樂、短暫幾秒、劇情橋段(人物演唱)等都有歌曲出現,但未必算作插曲。主觀評價聯想度不可取。某些經典樂曲、BGM常客可能會有很多某某類別插曲的分類,是否該解決。--YFdyh000(留言) 2022年11月16日 (三) 11:19 (UTC)[回覆]
- 如果是「同個歌曲」,不同版本的情況,可以放在「主題曲」。
- 至於「背景音樂、短暫幾秒、劇情橋段(人物演唱)」應該不會成為獨立條目,發生這種情況的可能性很低。
- 通常條目中應該要描述歌曲出現的時機,並附上參考資料,所以不用擔心來源的問題。(來源的部分應該要擔心條目本身)--Picture GN(留言) 2022年11月16日 (三) 11:28 (UTC)[回覆]
- 但可能有編者認為曾作為片頭/片尾曲,所以要同時歸入相關分類。我指影視作品中使用或出現的已有曲目(可能有改編或翻唱),此時難以主觀斷定是否算插曲,「出現在片中的歌可以劃入插曲」過於廣泛。--YFdyh000(留言) 2022年11月16日 (三) 22:02 (UTC)[回覆]
- 那麼將片頭/片尾曲劃入「主題曲」分類,且不再細分,或許是比較好的方法。
- 至於「插曲」或「片中歌曲」的分類方式,可以再另外討論。--Picture GN(留言) 2022年11月17日 (四) 15:07 (UTC)[回覆]
- 不反對。--Factrecordor(留言) 2022年11月20日 (日) 06:43 (UTC)[回覆]
- 但可能有編者認為曾作為片頭/片尾曲,所以要同時歸入相關分類。我指影視作品中使用或出現的已有曲目(可能有改編或翻唱),此時難以主觀斷定是否算插曲,「出現在片中的歌可以劃入插曲」過於廣泛。--YFdyh000(留言) 2022年11月16日 (三) 22:02 (UTC)[回覆]
- 不太贊成細分,片頭片尾可能是同首歌曲的不同版本(有歌詞/無歌詞),從而可能是同一個條目,此時放在父分類或者兩個分類都不算合適,也暫未看出細分用途。片中歌曲,最好有來源指明是插曲,否則不建議亂劃,背景音樂、短暫幾秒、劇情橋段(人物演唱)等都有歌曲出現,但未必算作插曲。主觀評價聯想度不可取。某些經典樂曲、BGM常客可能會有很多某某類別插曲的分類,是否該解決。--YFdyh000(留言) 2022年11月16日 (三) 11:19 (UTC)[回覆]
劇集列表類條目的寫法規範 討論邀請
誠邀各位參與Wikipedia:互助客棧/方針/存檔/2023年1月#劇集列表類條目的寫法規範的討論,該討論正在為中維所有劇集列表類條目寫法的規範尋求共識,這些列表均在本專題的範圍內。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月11日 (日) 03:54 (UTC)[回覆]
劇集列表類條目的寫法規範
本主題或以下段落文字,移動自Wikipedia:互助客棧/方針。執行者:Jimmy-bot(留言) 2023年1月25日 (三) 16:14 (UTC)。[回覆]
近期參考英維的FLen:List of Devil May Cry episodes撰寫了魔女之旅劇集列表,並將其評選FL,使之成為中維首篇參選FL的劇集列表,但這次評選引發了不少爭議,因此前來此處尋求社群關於劇集列表類條目寫法的共識。
劇集列表(episode list)在英維是用於列出每一個電視劇(包括電視動畫)作品的劇集,每篇劇集列表的寫法通常是在導言簡要介紹作品的信息,並使用{{Episode table}}和{{Episode list}}模板列明作品的所有劇集,帶有各集的劇情摘要。
然而,這樣的寫法帶到中維引發了一定的爭議,有編者認為這樣的劇集列表也需要包含與劇情摘要成比例的製作與發行等信息,也就是每集除了劇情摘要,還需要加入每集的製作和評價等現實世界內容,以確保現實世界內容和虛構內容成比例。持相反意見的編者(COI聲明:包括我)則認為,製作與發行等信息應該寫在主條目,放在劇集列表會與主條目重複,此外劇集列表是聚焦於虛構信息的條目,沒有人會預期在名為「劇集列表」的條目里看到「製作」或「各集評論」的內容。
因此我將該問題提交至互助客棧,希望各位社群成員能提供更多的意見與共識。
根據EzrealChen君以及本人的整理,在英維,劇集列表可以大致分為以下幾種:
- List of XXX episodes(=XXX劇集列表) - 這種劇集列表存在對應的電視劇的主條目,通常在只有一季的情況下使用。這類列表的寫法通常是導言簡要介紹作品,正文列明所有劇集,帶有各集的劇情摘要。不會在首段以外介紹「製作」「製作人員」「各集評論」「所獲獎項」等內容,這些內容是寫在主條目。
(示例:特色列表en:List of Hyouka episodes,除導言外不會列明大量製作與評價內容,這些內容都寫在主條目en:Hyouka (TV series)) - XXX (season Y)(=XXX (第Y季)) - 這種劇集列表是按季度劃分,通常在作品有多季的情況下使用。這類列表的寫法也是導言簡要介紹作品,正文列明所有劇集,帶有各集的劇情摘要,但是會帶有該季度的「製作」、「評價」、「所獲獎項」等內容。主條目只會寫整個系列的製作與反響,各季度的製作與反響則是寫在劇集列表裏。
(示例:特色列表en:Game of Thrones (season 1),含有該季度的製作與評價等內容,主條目en:Game of Thrones則包括系列總體的製作與評價,不會深入到系列)- List of XXX episodes(=XXX劇集列表) - 這是在存在XXX (season Y) 這類條目的情況下創建的劇集列表。這類列表的寫法是導言簡要整個系列作品,正文中只會列明每季各集作品的標題等,不會含有劇情摘要。含有劇情摘要的詳細內容在各個主條目,即XXX (season Y)。這樣的實現方法是List of XXX episodes直接從XXX (season Y)嵌入內容,但不把劇情摘要嵌入(這是{{Episode list}}模板帶有的功能)。
(示例:特色列表en:List of The Good Place episodes,從en:The Good Place (season 1)、en:The Good Place (season 2)等頁面嵌入,主列表不含劇情摘要,但各季的列表均含有劇情摘要)
- List of XXX episodes(=XXX劇集列表) - 這是在存在XXX (season Y) 這類條目的情況下創建的劇集列表。這類列表的寫法是導言簡要整個系列作品,正文中只會列明每季各集作品的標題等,不會含有劇情摘要。含有劇情摘要的詳細內容在各個主條目,即XXX (season Y)。這樣的實現方法是List of XXX episodes直接從XXX (season Y)嵌入內容,但不把劇情摘要嵌入(這是{{Episode list}}模板帶有的功能)。
在en:Wikipedia:Manual of Style/Television有詳細的說明。本次引發爭議的是第一種。
下方是對討論可能有用的連結:
- en:Wikipedia:Manual of Style/Television#"List of ..." structure(英維的電視劇類條目格式手冊)
- [1]或en:Category:FL-Class television articles(英維的特色列表級劇集列表)
本討論已通知ACG專題、電子遊戲專題、電視專題。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月11日 (日) 03:47 (UTC)[回覆]
- 這涉及一點原則問題,理想上維基百科裏的虛構內容目的就是為了現實內容打底,現實視覺已經不是質素的判別(你選的是FL呢)而是條目應有的基本要求。一般來說條目裏有整體角度看的現實內容,也應該有分集相關的現實內容,這種內容就好方便借虛構內容來打底,相配合來為讀者帶來有用資訊並給人好點的觀感。說的是嚴格點但實際上當然不預料100%虛構內容也是為了現實內容服務,但像你的條目的虛構內容完全沒有現實用途絕對不能接受。
- 現時你的條目可以說是因篇幅問題從主條目拆出的一個手段。雖然說是上方列出第一種,可你的條目的主條目與他們的有點根本的差別,在於上段說了也應該有的分集相關現實內容。以en:List of Hyouka episodes為例,誠然條目相關內容也不算多(可能是放在主條目的緣故),但編者還是有着意識寫進這種內容:
- Hyouka features several real-life locations in Takayama. The Kamiyama Senior High School, which appears in the opening and each episode, is based on Hida Senior High School. The Kajibashi bridge, which goes across the Miyagawa river, is also featured in the opening and Episode 18. The Miyagawa Morning Market Street is also featured in the opening. The Arekusujinja Shirne, featured in Episode 20 and the opening, is based on the Hiejinja shrine. Other sites include the Yaoihashi Bridge shown in the opening and Episodes 11 and 18, the Hirayu Onsen Hot Springs shown in Episode 7, the Takayama City Library (as Kamiyama City Library) in Episode 18, and the Minashi Shrine and Garyu Cherry Trees shown in Episode 22.
- 其實這種有關分集的內容就剛好適合寫在劇集列表裏,不正能好好地對應同一條目裏上方的分集劇情,為什麼要寫在主條目裏?不如擺脫英維的既定做法,畢竟近年通過的英維ACG特表已經大大減低。如果不預期在名為「劇集列表」的條目裏看到「各集評論」的內容的話,那其實也不預期在名為「劇集列表」的條目裏看到「各集劇情」。這就是第二類別之下僅在劇集列表裏列明每季各集作品的標題的做法,然而拆出季度後的列表裏還是包括種種現實內容,這也是理想的列表條目方向。反對什麼『劇集列表是聚焦於虛構資訊的條目』的說法,維基百科條目不是文學品,且本質上這條目本來就是因篇幅問題從主條目拆出的一個手段。--Iridium(IX) 2022年12月11日 (日) 04:18 (UTC)[回覆]
- en:List of Hyouka episodes找不到你說的這句話,你說的這句話正是在主條目en:Hyouka_(TV_series)#Production中的……且你提到的那句話是關於作品中的原型在哪集中登場,在主條目仍然是可以直接寫入,或者說作品中地點的原型其實正是主條目的「製作」章節所需要的。虛構內容也是並非是為了現實內容服務,而是虛構內容和現實內容要兼收並蓄(WP:WAF),分集相關的虛構內容與之對應的同樣也可以是關於系列總體的現實內容,這些內容是在主條目的。所以我說「劇集列表是聚焦於虛構資訊的條目」,同樣的,我們也可以建立「XXX的製作」、「對XXX的評價」等聚焦於現實世界內容的條目,如果建立這種條目,也沒必要要求這類條目的虛構內容也要成比例,因為它們就是聚焦於現實世界內容,劇集列表也同理。在劇集列表中加入直接與各個分集相關的現實內容應該是可選項,而不是必須項。
- 第二類別下的,「僅在劇集列表裏列明每季各集作品的標題的做法,然而拆出季度後的列表裏還是包括種種現實內容」,那樣做的前提這些內容不會與主條目重複,因為主條目現實世界內容是關於整個系列,這樣拆分出的季度的列表中就可以包括關於各個季度的詳細的現實世界內容。但對於第一類條目,主條目的現實世界內容是關於整個系列,劇集列表中的內容也是整個系列的劇集,再在劇集列表中加入現實世界內容,就會與主條目重複。你上面提到的「分集相關的現實內容」也是如此,這些內容基本上都是主條目需要的內容,比如如果製作團隊談起作品的製作,提到作品的原型時經常也會提到在哪集登場,提到作品的製作過程也常會特別點名哪集的製作讓人印象深刻等待;如果是評論家的評論,也可能會特別提到哪集最不錯等等。這些內容也是關於整個作品的製作內容不可或缺的一部分,要是這些都塞到劇集列表去,主條目寫什麼呢。
- 另外說句題外話:「近年通過的英維ACG特表已經大大減低」這句話是雖然事實,但眾所周知在西方比起ACG更受關注的是美劇等,大部分近年通過的都是這種列表(e.g.:en:List of HolbyBlue episodes),所以劇集列表類條目今年通過FL的頻率並無降低趨勢。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月11日 (日) 05:14 (UTC)[回覆]
- 你的理解能力依然堪憂,等待有沒有理解能力和思路好點的編者能表達下意見。此外『條目應多着墨於開發、製作、意義等現實世界內容,之前的概述情節正是為給它們打底』(WP:PLOTONLY),別再什麼『並非是為了現實內容服務,而是虛構內容和現實內容要兼收並蓄』,為現實內容服務和兼收並蓄沒衝突好不?『現實世界的視角不是高質量條目的標準,而是對所有條目的基本要求。』,反正現時共識就是這樣。 --Iridium(IX) 2022年12月11日 (日) 05:36 (UTC)[回覆]
- 實在是怕你看不見了。什麼『要是這些都塞到劇集列表去,主條目寫什麼呢。』實在是不知所云
- 『一般來說條目裏有整體角度看的現實內容,也應該有分集相關的現實內容』
- 『其實這種有關分集的內容就剛好適合寫在劇集列表裏,不正能好好地對應同一條目裏上方的分集劇情,為什麼要寫在主條目裏?』--Iridium(IX) 2022年12月11日 (日) 05:38 (UTC)[回覆]
- 那我也同樣對你對CIV的遵守表示堪憂,並對你把提出不合你意的意見的編者稱為「理解能力堪憂」表示遺憾。「現實世界的視角不是高質量條目的標準,而是對所有條目的基本要求。」,如果你有仔細看過這句話就能知道,這句話講的是「現實世界視角」,現實世界視角是指把現實世界的事物和虛構事物區分開來,而不是塞進去一大堆製作過程才叫現實世界視角。(BTW,這句話當初是我翻譯的,共識討論我也是主要參與者之一,別當我什麼都不知道)
『一般來說條目裏有整體角度看的現實內容,也應該有分集相關的現實內容』『其實這種有關分集的內容就剛好適合寫在劇集列表裏,不正能好好地對應同一條目裏上方的分集劇情,為什麼要寫在主條目裏?』
,如果你願意耐心看完我說的話就能找到我上面有回應過,這些內容都是主條目需要的內容,「分集相關的現實內容」也是主條目中不可或缺的,不應將其放在劇集列表導致主條目的內容缺失。你上面摘了一大段英文的「分集相關的現實內容」全被英維寫進主條目而非劇集列表就說明了這一點。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月11日 (日) 06:55 (UTC)[回覆]- 『「現實世界的視角不是高質量條目的標準,而是對所有條目的基本要求。」,如果你有仔細看過這句話就能知道,這句話講的是「現實世界視角」』,實在是很有道理,有道理到我也不知道該回應什麼了。其實是內容我就是說內容,是視角我就是說視角,提到現實世界視角意在你寫的對各集背景的塑造,現在也不必說了。
- 『「分集相關的現實內容」也是主條目中不可或缺的。』這你有你說,我有我說,還是視乎最後公識吧。反正分集評價能放在分集劇情下方便讀者的事你不要,我不知道還能怎樣。反正『但像你的條目的虛構內容完全沒有現實用途絕對不能接受。』--Iridium(IX) 2022年12月11日 (日) 08:13 (UTC)[回覆]
- 『en:List of Hyouka episodes找不到你說的這句話,你說的這句話正是在主條目en:Hyouka_(TV_series)#Production中的……』可不是麼,你又表演了你精彩的理解能力,總好過搞低級稻草人。我就覺得你需要個聰明人才能幫到你,像我這種傻子可不太適合--Iridium(IX) 2022年12月11日 (日) 08:18 (UTC)[回覆]
- 希望多提些建設性意見,一直在咬文嚼字,無助於問題的解決。--Nostalgiacn(留言) 2022年12月11日 (日) 08:23 (UTC)[回覆]
- 還在等待更多編者的意見來觀察初步或已有共識,現時難以再有補充,發發牢騷打擾了可抱歉--Iridium(IX) 2022年12月11日 (日) 08:30 (UTC)[回覆]
- 不是方針的論述文章可能可以幫忙,建議藉此變成指引:維基百科:格式手冊/電視--唔好阻住我愛國(留言) 2022年12月11日 (日) 08:53 (UTC)[回覆]
- 還在等待更多編者的意見來觀察初步或已有共識,現時難以再有補充,發發牢騷打擾了可抱歉--Iridium(IX) 2022年12月11日 (日) 08:30 (UTC)[回覆]
- 希望多提些建設性意見,一直在咬文嚼字,無助於問題的解決。--Nostalgiacn(留言) 2022年12月11日 (日) 08:23 (UTC)[回覆]
- 那我也同樣對你對CIV的遵守表示堪憂,並對你把提出不合你意的意見的編者稱為「理解能力堪憂」表示遺憾。「現實世界的視角不是高質量條目的標準,而是對所有條目的基本要求。」,如果你有仔細看過這句話就能知道,這句話講的是「現實世界視角」,現實世界視角是指把現實世界的事物和虛構事物區分開來,而不是塞進去一大堆製作過程才叫現實世界視角。(BTW,這句話當初是我翻譯的,共識討論我也是主要參與者之一,別當我什麼都不知道)
- 我去看了一下相關的格式文件,大概明白為何會有兩種觀點。中維和英維對劇集內容的標準是不一樣的,所以才有這種意見分歧。根據英維現行的相關標準,劇集列表也有一些現實內容要求,如編劇、導演、播放時間、收視率等,但是不包括評價、製作及發行等。
- 中維對應的指引尚未有共識,不過引述的「現實世界內容」觀點是近期通過的虛構內容指引的要求。英維的劇集列表本身就有很多前置的指引,支持這類型條目的出現,如列表的關注度問題(en:WP:LISTN),何時可以從主條目拆分出列表(WP:SIZE),相關的格式指引等等。而中維本地連劇集何時分拆出來都尚未有共識(WP:ACGN),列表的關注度也很迷(WP:虛構分割)。
- 具體到這次「魔女之旅劇集列表」的問題,本地沒有劇集的特色列表可以作橫向對比(WP:FL)。我翻看了英維的特色列表,發現劇集的特色列表有兩種類型,其中電視劇《Veronica Mars》十分典型適合舉例,一種是SIridiuM28提到的那種包括評價、製作(主要是演員方面)的內容en:Veronica Mars (season 2)、en:Veronica Mars (season 3)等,也有「魔女之旅劇集列表」這種類型的,沒有評價、製作的en:List of Veronica Mars episodes。
- EzrealChen等人的觀點,認為評價、製作及發行的內容寫進去,劇集列表就越趨向成為一個動畫條目(即「魔女之旅劇集列表」》「魔女之旅 (電視動畫)」)。那麼實際上也有《Veronica Mars》的情況,那麼「魔女之旅 (電視動畫)」是否同時適用於GA和FL評選?--Nostalgiacn(留言) 2022年12月11日 (日) 08:13 (UTC)[回覆]
- 英維的兩種類型我在發起討論串時的留言也提到了,其實就是各季度的劇集列表和總劇集列表的區別。
- en:Veronica Mars (season 2)、en:Veronica Mars (season 3)是各個季度的劇集列表,所以可以寫該季度的「製作」、「評價」、「所獲獎項」等內容,這樣寫不會與其它的條目重複。en:List of Veronica Mars episodes是整個系列作品的劇集列表,列出的是所有季度的劇集,由於整個系列的「製作」、「評價」、「所獲獎項」等內容是寫在主條目en:Veronica Mars,因此劇集列表就沒必要再把主條目的東西重複一遍。
- 現在來看魔女之旅劇集列表,這個作品是只有一季,有關該作品的製作的信息在主條目魔女之旅,如果我把該作品的製作和評價等信息在魔女之旅劇集列表再寫一遍,無疑會與主條目重複。因此,這個劇集列表沒有必要把製作和評價等信息再重複一遍。
- 即使我把《魔女之旅》的動畫從整個系列拆出來,建立魔女之旅 (電視動畫),也沒法讓劇集列表的劇情概述一定能跟製作等內容在一個頁面上。因為即使拆分出單獨的動畫條目,等動畫條目發展成一定的長度,劇集列表還是得拆出來。例如en:Hyouka (TV series)這是個獨立的動畫條目,由於內容很充分(是篇GA),劇集列表en:List of Hyouka episodes還是給拆出來了,而且這篇列表還是篇FL,也不會寫入詳細的製作與評價等內容。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月11日 (日) 11:22 (UTC)[回覆]
- 你打算把nostalgia先前找到的分集評價寫進主條目裏?--Iridium(IX) 2022年12月11日 (日) 12:15 (UTC)[回覆]
- 分集相關的現實內容如果與整個作品有很高的關聯性,我會放在主條目。與整體關聯不大的詳細的分集評價放在各集的獨立條目最好,要是一個劇集列表要把每集的製作和評價都塞進去,這樣的長度足以拆成十幾個獨立條目。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月11日 (日) 12:28 (UTC)[回覆]
- 英維有「各季度的劇集列表和總劇集列表」的寫法,是基於他自己建構的標準和指引下。中維這類型條目的存在,現階段支撐的標準和指引不足,經常遭到愛好者內容等質疑,不論以前刪了一堆(WP:TVCONTENT),還是最近的妖幻三重奏漫畫章節列表提刪。現在「魔女之旅劇集列表」也遭到現實內容不足的質疑,也是同理的。
- 「魔女之旅劇集列表」現階段一個合理的質疑就是,為何不寫《魔女之旅 (電視動畫)》,而是直接寫《魔女之旅劇集列表》。妖幻三重奏的討論中我也提到,英維有拆分的標準,接着「熱門虛構作品的條目不斷膨脹,就會引致大量拆分。拆分的列表數量到了一定地步,又會引起討論達成格式指引的共識(何時能拆,怎樣拆,拆的格式等等)」。跳過了很多內容,直接對標英維的同類劇集列表的格式,有點WP:ENWPSAID。也許受到英維的內容先入為主,個人認為SIridiuM28先前的論點更多是對《魔女之旅 (電視動畫)》的要求,而不是《魔女之旅劇集列表》。寫這些內容應該是循序漸進,從主條目拆出劇集列表,主條目本身也應該有足夠的內容,否則不如合併回主條目,或者拆分的範圍擴大化(為何不寫《魔女之旅 (電視動畫)》)。
- 跳出《魔女之旅》這個個案,實際上劇集列表的內容在本地也有一定規模了(Category:電視節目各集列表)。也許又到了摸着石頭過河,追認國外先進標準的時候了(笑)。當然也可以選擇走另一條道路,增加比英維相關內容更多的要求。至於個人之前找到的分集評價,各集未被「拆分」之前,對於各集的評價也許應該屬於劇集列表之內。
- PS:引用個人用戶名時請正確引用。--Nostalgiacn(留言) 2022年12月11日 (日) 13:46 (UTC)[回覆]
- 你打算把nostalgia先前找到的分集評價寫進主條目裏?--Iridium(IX) 2022年12月11日 (日) 12:15 (UTC)[回覆]
- 想了一會還是有些東西想不透,這劇集列表說白了就是劇情列表,其他內容都已在主條目裏齊全。如果這些劇情部分沒有分裂出來的話倒好解決,畢竟原條目虛實比例頗為差劣,現實內容不齊全,虛構劇情內容不能達到『概述情節正是為給它們打底』的作用,落選FA沒有懸念。這些劇情內容的存在本來就不能與主條目尤其是現實部分割裂。可現在獨立成為列表條目情況卻頗尷尬,總感覺有哪裏不適當而又說不出。
- 剛好在MOS:PLOT找到這句話:劇情簡介當以散文展示,不應淪為列表或時間線。
- 這句話無論在英維還是中維都非常的新。在英維是在2020年才被加入,看來並沒有受到注意。中維翻譯時該是照樣翻譯進來,想問一下社群多大程度上同意這一句話,不然的話就把它移除。
- 還是說這劇集列表裏的劇情並非劇情簡介,而是某種形式的詳細劇情演繹?然而原編又說自己寫的劇情已達到最大程度上的必要性和精簡。又似乎沒有方針提過這種內容的正當性及規範。這應如何詮釋? Iridium(IX) 2022年12月11日 (日) 14:05 (UTC)[回覆]
- 提供一個思路。每一集條目的介紹都應該像試播集 (我為喜劇狂)這樣,包括該集的劇情、製作、評價。但是,許多作品單集劇情的現實部分寫不到小作品以上的長度,不適合開設獨立條目(參考Wikipedia:電子遊戲條目指引#對待重製版)。這時就使用劇集列表,每一項都相當一個包括劇情、開發、評價的小條目。
- 劇情簡介的列表或時間線是說這樣。魔女之旅劇集列表這樣的列表如上所言,相當於若干互相獨立的小條目拼成的列表。而每個「小條目」內部使用的是散文。--洛普利寧 2022年12月12日 (一) 02:33 (UTC)[回覆]
- 謝謝提出。你的意思是說現時魔女之旅劇集列表的情況是『使用劇集列表,每一項都相當一個包括劇情、開發、評價的小條目。』,還是理想中魔女之旅劇集列表應該是『使用劇集列表,每一項都相當一個包括劇情、開發、評價的小條目。』? Iridium(IX) 2022年12月12日 (一) 09:07 (UTC)[回覆]
- 現時魔女之旅劇集列表的情況是表格裏每一項都是純粹一段劇情『簡介』,與那萌百的條目本質一樣,不過一個是時間線一個是列表 Iridium(IX) 2022年12月12日 (一) 09:09 (UTC)[回覆]
- 我認為首先要明確的是,是否應該以集數為單位來介紹?以集數為單位介紹時,是否又能介紹只介紹劇情而不介紹其他方面?(打個不太恰當的比方:有人主張建立西遊記回數列表羅列各回劇情,理由是主條目幾段話的故事概要不足以幫助理解現實世界,比如連白骨精這樣著名的角色都沒有上下文。)
- 如果不允許以集數為單位來介紹,那可能只有把條目拆成各季條目,各季條目再寫1,000字的劇情概要,達到使劇情介紹比較細緻的效果。但是問題是日本電視動畫該如何拆?按自然季/自然年拆,會碰到割裂劇情的情況。根據故事階段按「XXX篇」拆,又可能有是原創研究。 聳肩
- 如果允許以集數為單位來介紹,我的想法(可能不成熟)是每集虛擬一篇條目(避免混入整季overview式的介紹),再把這些虛擬條目拼裝為列表。至於是「每一集的劇情、開發、評價放一起」,還是「先分成劇情、開發、評價三個章節,每個章節下方分別羅列各集」,我沒什麼想法。當然具體效果怎樣,我不寫動畫條目,沒什麼發言權。
- 如果以集數為單位介紹,且允許只介紹劇情,那列表的本質不可避免。比如:
第一集《魔女見習生伊蕾娜》於2020年10月2日首播。自小受「妮可的冒險譚」影響的蕾娜夢想環遊世界,因此決定成為魔女……
第二集《魔法師之國》於10月9日首播。伊蕾娜來到了魔法使之國,在四處飛行時被另一個魔法使意外從掃帚上撞下……
…………
第十二集《所有一切平凡無奇的灰之魔女故事》於2020年12月18日首播。伊蕾娜來到一個聲稱能讓願望成真的國家……
- 這是十二段prose,完全沒有套用表格語法。這一眼看去幾乎就是條目,但本質上來說沒有起承轉合,還是一個(以現實世界視角而作的)列表。
- --洛普利寧 2022年12月12日 (一) 10:39 (UTC)[回覆]
使用劇集列表,每一項都相當一個包括劇情、開發、評價的小條目
,看起來是一種比較理想的寫法,但事實上對編者/讀者而言,可行性/閱讀收益可能沒有想像的那麼大。- 首先需要說的是,每一集都能找到開發、評價等內容的作品可謂是少之又少,即使是新世紀福音戰士這種在日本動畫界前無古人後無來者的現象級作品,也很難保證每一集都能找到開發、評價等內容。很多作品,基本上開發和評價的資料都是針對整個系列作品,而不是針對各個劇集,即使有針對各集的內容,也基本上只是順帶一提,比如製作團隊在訪談中特別提到哪一集製作很困難,評論家寫review時格外讚揚了某一集等等(想想也能知道,製作團隊在接受訪談時一般不會一集一集談二十幾集每集是怎麼製作的,大部分主流媒體也不會給一部作品一集一集寫二十幾篇review)。對於大部分不突出,或者只是用作劇情過渡的劇集,基本沒可能找到詳細的開發和評價的內容,更別提能將其與劇情摘要能寫到一定的比例。
- 在此之中還會衍生出一個問題,不少對於單集的簡短的評論,事實上還是依附於整個作品,這些內容比起寫在劇集列表,在主條目也是不可或缺的內容。比如說哪一集製作很困難,也是整個作品的製作過程中不可或缺的需要說明的一環;比如哪一集被評論家格外讚揚,這是也整個作品的評價中需要格外說明的一點。這些在主條目需要寫的東西,在劇集列表再寫一遍,會導致重複。
- 此外,如果真的有幾集開發和製作的內容都很齊全,通常情況下可以創建獨立的劇集條目(比如我早前翻譯的GA使徒來襲)。獨立的劇集條目中所涵蓋的內容就是劇集的劇情、開發、評價,在劇集列表中也詳細寫劇集的劇情、開發、評價,會導致與獨立劇集條目的重複,這樣劇集列表就很難起到概述的作用。
- 同時,對閱讀劇集列表條目的讀者,看到各集的製作和評價的內容真的是有益的嗎?也許是未必。如果讀者想要閱讀的是某個倍受關注的劇集的詳細的製作與評價,那他可以去看獨立的劇集條目。如果讀者想要看的是整個作品中被特別「點名」的劇集,那主條目會有說明。但在讀者做出這樣的舉動去閱讀現實世界內容前,其前提就是,讀者必須要先了解各集的劇集摘要,這就是劇集列表的作用。
不了解虛構作品或事物的故事背景,領會現實世界信息就難以談起
(WP:WAF)。--BlackShadowG Slava Ukraini! 2022年12月12日 (一) 13:34 (UTC)[回覆] - 如果真有人說什麼有需要詳寫虛構細節相關的虛構內容以為虛構細節的現實內容打底,那通常這些虛構細節如人物之類有足夠關注度的話,倒可直接獨立成條,也自然能直接在獨立條目裏撥些字數寫寫為現實內容打底的虛構內容,就如你現在的白骨精一樣,但這條目空有一段虛構內容支持而沒有進一步用來支持現實內容,也實在是個混帳。因此如你所說,的確不太恰當。現時寫劇集列表的作用應該為直接以分集虛構內容打底各分集的現實相關內容。這樣與劇集分集的本身主題也頗為相關,因此直接把分集相關評價寫在劇集列表裏面並不礙事。
- 倒沒想過有人會以自然年拆,自然季的話,其實以集數分割劇情總比以自然季分割更破壞劇情脈絡。我也鮮寫動畫條目,不該有什麼發言權。不過以前曾經寫過一次動畫條目,質素不意外非常差劣,可是這動畫也有點混帳,主線不依時間順序,本來打算依分集寫劇情,最後還是要拆開重組以散文形式來寫。基本上來說複雜點的作品都不應以列表來寫。『如果故事結構本身是非線性或實驗性的,條目就應以文段陳述這一事實,而非按故事結構本身複述。』我想那個用戶寫進『劇情簡介當以散文展示,不應淪為列表或時間線。』也不以形式為最終目標,形式背後還是有些目的的。因此什麼『一眼看去幾乎就是條目,本質還是列表』的東西也沒有意思。我個人覺得複雜的劇情本身就不應該以列表來寫,簡單的尤其是單元劇或許列表還是可以,那焦點就更放在現實部分之上。我也暫不考慮『不應淪為列表』與散文本身更為優越的精簡性有沒有關係。(打的有點倉促,比較粗疏的話實在抱歉)
- 剛看到上面一些極端化的論點,好像評價不是特別詳細備受關注需要寫進獨立條目的就是有關被特別「點名」的劇集需要寫進主條目。多說無益,我想看看你那魔女條目來試刀,先寫進先前找到的評價內容再看看吧
- --Iridium(IX) 2022年12月12日 (一) 14:03 (UTC)[回覆]
- 關於散文的問題,更詳細的指引頁面在WP:PROSE,指引也說明「僅當列表展示效果勝過散文時,才考慮使用列表」。劇集列表的表現形式在中維尚未有的格式指引,但是英維已經在實踐中確立使用模板{{Episode list}}處理相關內容(FL條目的樣式)。{{Episode list}}的可讀性是足夠了,當然也具備所有表格的痛點,在手機瀏覽效果不佳(也許可以留待技術層面解決)。--Nostalgiacn(留言) 2022年12月13日 (二) 06:44 (UTC)[回覆]
- 這討論好像也冷了,不知道是社群對相關標準劃定不感興趣,對所提及的問題無感還是怎樣。私心重提原先的FL評選,姑勿論條目的形式,或是現實內容放在主條目還是列表條目裏,你至少也先寫了相關連的現實內容才說吧(即便是放在主條目裏),現時12段劇情放在那也不知道要幹嘛,給些誠意才再參選吧--Iridium(IX) 2022年12月16日 (五) 16:00 (UTC)[回覆]
- BlackShadowG某種意義上已經在處理相關現實內容,目前動畫第一集《見習魔女伊蕾娜》獨立成條目,參與GA評選中。相信現實內容的處理還需要一段時間。--Nostalgiacn(留言) 2022年12月16日 (五) 16:25 (UTC)[回覆]
- 注意到了,謝謝--Iridium(IX) 2022年12月17日 (六) 02:58 (UTC)[回覆]
- BlackShadowG某種意義上已經在處理相關現實內容,目前動畫第一集《見習魔女伊蕾娜》獨立成條目,參與GA評選中。相信現實內容的處理還需要一段時間。--Nostalgiacn(留言) 2022年12月16日 (五) 16:25 (UTC)[回覆]
- 這討論好像也冷了,不知道是社群對相關標準劃定不感興趣,對所提及的問題無感還是怎樣。私心重提原先的FL評選,姑勿論條目的形式,或是現實內容放在主條目還是列表條目裏,你至少也先寫了相關連的現實內容才說吧(即便是放在主條目裏),現時12段劇情放在那也不知道要幹嘛,給些誠意才再參選吧--Iridium(IX) 2022年12月16日 (五) 16:00 (UTC)[回覆]
- 關於散文的問題,更詳細的指引頁面在WP:PROSE,指引也說明「僅當列表展示效果勝過散文時,才考慮使用列表」。劇集列表的表現形式在中維尚未有的格式指引,但是英維已經在實踐中確立使用模板{{Episode list}}處理相關內容(FL條目的樣式)。{{Episode list}}的可讀性是足夠了,當然也具備所有表格的痛點,在手機瀏覽效果不佳(也許可以留待技術層面解決)。--Nostalgiacn(留言) 2022年12月13日 (二) 06:44 (UTC)[回覆]