聖經和合本修訂版維基百科,自由的 encyclopedia 聖經和合本修訂版(英語:Revised Chinese Union Version,縮寫:RCUV)為一本針對和合本進行修訂而成的中文聖經譯本,由三十多位來自中國大陸、香港、台灣、馬來西亞和新加坡等地的華人聖經學者耗時27年修訂而成,於2010年完成修訂工作並出版新舊約全書。該修訂版秉承「不為修訂而修訂」及「盡量少改」的原則,忠於原文,力求保持和合本的風格,儘量保留信徒熟知的金句。[1] Quick Facts 和合本修訂版, 全名 ...和合本修訂版全名和合本修訂版語言漢語新約出版時間2006年舊約出版時間2010年全書出版時間2010年衍生於和合本基礎經文舊約:斯圖加特希伯來文聖經第五版、死海古卷、七十士譯本新約:聯合聖經公會希臘語新約第四版翻譯類型直譯出版者香港聖經公會閱讀網址http://rcuv.hkbs.org.hk/《創世記》第1章第1-3節起初,神創造天地。地是空虛混沌,深淵上面一片黑暗;神的靈運行在水面上。神說:「要有光」,就有了光。《約翰福音》第3章第16節神愛世人,甚至將他獨一的兒子賜給他們,叫一切信他的人不致滅亡,反得永生。Close
聖經和合本修訂版(英語:Revised Chinese Union Version,縮寫:RCUV)為一本針對和合本進行修訂而成的中文聖經譯本,由三十多位來自中國大陸、香港、台灣、馬來西亞和新加坡等地的華人聖經學者耗時27年修訂而成,於2010年完成修訂工作並出版新舊約全書。該修訂版秉承「不為修訂而修訂」及「盡量少改」的原則,忠於原文,力求保持和合本的風格,儘量保留信徒熟知的金句。[1] Quick Facts 和合本修訂版, 全名 ...和合本修訂版全名和合本修訂版語言漢語新約出版時間2006年舊約出版時間2010年全書出版時間2010年衍生於和合本基礎經文舊約:斯圖加特希伯來文聖經第五版、死海古卷、七十士譯本新約:聯合聖經公會希臘語新約第四版翻譯類型直譯出版者香港聖經公會閱讀網址http://rcuv.hkbs.org.hk/《創世記》第1章第1-3節起初,神創造天地。地是空虛混沌,深淵上面一片黑暗;神的靈運行在水面上。神說:「要有光」,就有了光。《約翰福音》第3章第16節神愛世人,甚至將他獨一的兒子賜給他們,叫一切信他的人不致滅亡,反得永生。Close