訓民正音
維基百科,自由的 encyclopedia
《訓民正音》(中世韓語:
Quick Facts 韓語名稱, 諺文 ...
訓民正音 | |
收於喜方寺版《月印釋譜》 (朝鮮宣祖元年,1568)中的 訓民正音諺解(훈민정음언해) | |
韓語名稱 | |
---|---|
諺文 | 훈〮민져ᇰ〮ᅙᅳᆷ(古) 훈민정음(今)[註 1] |
漢字 | 訓民正音 |
文觀部式 | Hunmin Jeongeum |
馬-賴式 | Hunmin Jŏngŭm |
Close
朝鮮半島古代使用漢字表記,文言分離。只有士大夫學習漢文,因此平民大多是文盲。相傳三國末年薛聰藉漢字音義標註漢字,創吏讀文字,此外尚有鄉札、口訣等表記方法,但這些由於使用的不便等原因未能取代漢文。朝鮮王朝第四代國王世宗深感漢字對於文化傳播的不便,迫切需要一可完整表達本國語音之文字,故特設諺文局,召鄭麟趾、成三問、申叔舟等學者,在研究朝鮮語音和漢語音韻的基礎上,以方塊字組合,一音節佔一字,創立表音文字。