大员
台灣西南海岸的古地名 / 维基百科,自由的 encyclopedia
“大员”(荷兰语:Tayouan 等多种拼写,台湾话:Tāi-uân),汉字又记为“台员”、“大圆”、“大湾”、“台湾”[1],原是现今台湾西南海岸的古地名,17世纪初原指今台南市安平区“台江内海”的海湾;荷兰初到台湾时,泛指台江内海海湾与外海之间的浮岛沙洲群;1620年代末以后,专指其向西通外海主要航道出海口南侧的浮岛沙洲(北汕尾南侧水道对岸),当时也称作“一鲲鯓”,荷兰时期在此兴建城堡“热兰遮城”(今安平古堡),成为荷治时台湾的行政中心,并将现今台湾本岛全岛称为福尔摩沙(Formosa,即汉人或原住民称的北港,西荷文献记为Pacan; Pakan; Packan),日本文献记为“大冤”、“大宛”。当时原本“Tayouan 台湾”与同音词只是指称台江内海或与外海间的鲲身,现今台湾史学界常将当时文献中的“Tayouan 台湾”与同音词都转写为福州腔的“大员”、而将“Formosa”意译为“台湾”;但也有以原文音译各译记为“台湾”、“福尔摩沙”;不同的译记法造成许多混淆。明末明清交战时期与郑氏的文献中以“台湾”指称此地,1661年郑氏攻台之后,郑成功将“台湾”改以故乡的地名安平称之,“台湾”逐渐演变为现今台湾本岛全岛正式的称呼,其他同音词逐渐消失。
早在荷兰人之前,汉人、日本人、留日汉人海商与海盗为闪避明、日两国长年海禁,在海上并且在赤崁(今台南市中西区)至魍港(今嘉义县布袋镇、台南市北门区)一带活动与互相贸易,也与平埔族人做贸易。