双关语 - Wikiwand
For faster navigation, this Iframe is preloading the Wikiwand page for 双关语.

双关语

维基百科,自由的百科全书

此条目可能包含原创研究或未查证内容。 (2018年7月30日)请协助添加参考资料以改善这篇条目。详细情况请参见讨论页。
此条目没有列出任何参考或来源。 (2018年7月30日)维基百科所有的内容都应该可供查证。请协助添加来自可靠来源的引用以改善这篇条目。无法查证的内容可能被提出异议而移除。

双关语,又称一语双关,是一种修辞方法,存在于各种自然语言中,是把词语真正的含义模糊化。双关语在一句话中会有很多种意思,使同一个句子可以理解成两种或多种截然不同的意思。

音义双关

利用相近字词的谐音构成多种含义。

示例

  • 汉语刘禹锡所作的诗《竹枝词》末句“东边日出西边雨,道是无‘晴’却有‘晴’”,“晴”字和“情”字谐音,字面意思是天气反复无常,借指感情让人无法捉摸。
  • 英语:A bicycle can't stand on its own because it is two-tyred. 这句话的表面意思是:自行车自己不能直立放置,因为它只有两个轮胎(two-tyred)。而这句话的另外一个意思是,这辆自行车用了很长时间,它现在太累了(too tired),两者发音相近。

词义双关

利用同一个词的多种意思造成一个歧义句。

  • 古例:曹植七步诗“本是同根生,相煎何太急?”可以算是双关语。这类双关语有时候可以看做一种比喻
  • 今例:我在四川独居无聊,一斤花生,一罐茅台,当作晚饭,朋友们笑我吃“花酒”﹗(梁实秋)
    • 花酒原指有酒女陪伴的酒席,双关“花生配酒”。

句义双关

一句话或一段文字双关到两三种事物。

  • 例句--道士一见惨然,敛棋子曰:“此局全输矣!于此失却局,奇哉!”《虬髯客传
    • “局”,表面上讲棋局,事实上讲天下大局。
{{bottomLinkPreText}} {{bottomLinkText}}
双关语
Listen to this article