讨论:法国矿业团
维基百科,自由的 encyclopedia
看了一下内容,我不觉得Leafinzi的内容有宣传的嫌疑,因为他提供的资料,见下段,也说到这间学校是“前十大”:
- Grands Corps : at the end of the studies at X (Ecole Polytechnique), there is a ranking and the students choose an "Ecole d'Application" (the first ten or so : Ecole des Mines, the next fifteen of so : Ecole des Ponts & Chaussées, etc...) ; at the end of ENA, same thing : first ten or so : Inspection des Finances, then Conseil d'Etat, etc.... Then, for the rest of their carreer, the best students belong to one of these powerful "Grands Corps" (literally : great bodies) : Corps des Mines (X + Ecole des Mines), Inspection des Finances (ENA), Corps des Ponts (X + Ecole des Ponts et Chaussées), Cour des Comptes (ENA). A "Corps" is a sort of association, in charge of managing the career of its members, in competition with the other "Corps" (once you're in a "Corps", the rest of the world does not exist...).
法国矿业团曾于2013年2月6日通过新条目推荐投票,登上维基百科首页的“你知道吗?”栏位。 |
编辑战
另外英文条目也有附知名校友名单,其他中文知名学府条目也有这做法的传统,如果适当书写,这算不上是宣传。
这个条目是Leafinzi新创,但刚创就陷入编辑战,内容无法改善,请给予改善的机会。所以目前顶多就是叙述上不够精细,这应该继续讨论跟收集资料,而不是打编辑战,请双方保持冷静。--阿儒 | 这里泡茶 2012年10月4日 (四) 14:12 (UTC)[回复]
- 法国高等教育的详情我同样是门外汉,但在我的就学领域中,如高等师范学校等菁英职业学校的高入学门槛与在世界的惊人影响力,的确是跟华人社会中“职业学校远比不上重点大学与中央研究机构”的情况是截然相反的,如果只是因为条目提到“只收菁英”就冒然认为是宣传,似乎有过于武断之嫌。不过我是觉得这些话可以换句话说,比如透过入学门槛与学生成绩等客观资料来表现学校的性质,这会是比较好的做法。--阿儒 | 这里泡茶 2012年10月4日 (四) 14:34 (UTC)[回复]
质疑
应阿儒先生要求,质疑如下:
- “法国矿业团(Corps des Mines)是法国最显要的一个技术团体”。
- “最显要”的依据何在?
- “它的招生是从法国最有名的(综合、理工)大学毕业的尖子生中选拔的,录取生已经有牢固的科学技术教学基础”
- “最有名”的依据又何在?且,如何得知都为“尖子生”且“已经有牢固的科学技术教学基础”,判断的依据何在?
- “法国矿业团每届招生二十人左右,每个学生都享有专门的个人化指导,以充分发展每个学生的技能和个性。”
- “每个学生都享有专门的个人化指导,以充分发展每个学生的技能和个性。”依据何在?
- “学制包括两年的企业实习(一年在法国,一年在国外)、结合科学技术教育和一年的高水平通用教育(高度融合欧洲经济、机制的环境),以便学生更好地理解掌握企业运作的理论、实践知识和国家在经济、技术方面的责任。”
- 凭什么说是“高水平的”?如何“高度融合”?“以便学生更好地理解掌握企业运作的理论、实践知识和国家在经济、技术方面的责任。”依据何在?
- “法国很多大型企业的总裁是从矿业团毕业的。”
- 请问这个很多是谁?
- “名人录”的名人标准是什么,何为名人?为什么只选择这些人而不选择其他人,为什么是部分?
- 综上所述,先不管其滥用黑体及错误使用标点符号。光这些极其偏颇随意的措辞背后是否隐藏着宣传目的,请大家自行判断。乌拉跨氪 2012年10月4日 (四) 18:39 (UTC)[回复]
- 我觉得不需要太过去推测撰写者的目的,重点应该在怎么把这个条目写得更好。(至少这个条目是关注度足够值得写的)1-4我觉得的确叙述上有不适当不精确之处,应该做的是大家来找看看有没更好的叙述方式然后改进。5、6两个问题我觉得有点矛盾,6正是列出了很多总裁不是吗?把它删掉了当然读者就不知道是谁了。如果“名人录”一词不妥,改掉这个名字变校友列表不也可以?(学校条目也不都有校友列表?难道因为没有明确标准就都要删掉?),何需全部删掉?ffaarr (talk) 2012年10月7日 (日) 02:14 (UTC)[回复]
- 那我们就专著讨论这些内容的问题。1-4的问题其实我在编辑的时候都大致修改了的,但Leafinzi不断回退。6的名人录,完全就是一个原创研究。如果企业总裁就是名人,那反过来不是企业总裁的就是不知名人物?明显是不对的。很多学校条目里也有这样的问题。而且我们也不应该拿其他条目或英文维基是否存在某些内容为依据说明这个条目应该有什么样的内容。乌拉跨氪 2012年10月7日 (日) 05:52 (UTC)[回复]
- 我觉得不需要太过去推测撰写者的目的,重点应该在怎么把这个条目写得更好。(至少这个条目是关注度足够值得写的)1-4我觉得的确叙述上有不适当不精确之处,应该做的是大家来找看看有没更好的叙述方式然后改进。5、6两个问题我觉得有点矛盾,6正是列出了很多总裁不是吗?把它删掉了当然读者就不知道是谁了。如果“名人录”一词不妥,改掉这个名字变校友列表不也可以?(学校条目也不都有校友列表?难道因为没有明确标准就都要删掉?),何需全部删掉?ffaarr (talk) 2012年10月7日 (日) 02:14 (UTC)[回复]
- 一个列表“没有列完整”不代表它不应该存在吧,我前面已经提出建议了,请问如果这一段标题不用“名人录”,改成“法国矿业团校友”你觉得如何?ffaarr (talk) 2012年10月7日 (日) 08:25 (UTC)[回复]
- 没意见。但我希望看到来源。乌拉跨氪 2012年10月7日 (日) 08:30 (UTC)[回复]
- 一个列表“没有列完整”不代表它不应该存在吧,我前面已经提出建议了,请问如果这一段标题不用“名人录”,改成“法国矿业团校友”你觉得如何?ffaarr (talk) 2012年10月7日 (日) 08:25 (UTC)[回复]
- 该团体的官方网站不是资料来源吗?既有介绍招生人数(质问N°3)、又有学生教学指导(质问N°4),招生来源的大学维基文章、各种国际大学排行资料、注释里的文章(也是资料来源)都在说明该团体的优秀(质问N°1,2,4),名人数百只能翻译一部分(质问N°6),这些已经答复你。正文下的名单是质问N°5的答案(却被你删掉)。 leafinzi 2012年10月7日 (日) 19:08 (UTC)
- 已把校友部分恢复,leafinzi是否能帮忙,直接把校友那一页的连结作为注脚放在那一段?ffaarr (talk) 2012年10月8日 (一) 01:22 (UTC)[回复]
回复提问
外连里的文章是该团体官方网站(法文的,没找到英文或中文的,大概还没人做这份工作),介绍招生来源和教学编程。里面的图表列出的是2010-2011年度在校1至3年级学生,第1行是从Ecole Polytechnique"(相当于中国的清华大学)招的人数,第2至第4行是从其他三所大学招的人数,第5行是从外面职业竟选招收的。总数在20人左右。法国的高等师范大学和中国的不一样(也许是翻译的问题),更偏于培养科学、研究人员。巴黎高师大可能是法国出诺贝尔获奖者最多的。
注释里的文章是英文的,有一段介绍 "Grands Corps",谈及从"Ecole Polytechnique"毕业的前十几名选择矿业团(first ten or so,choose Ecole des Mines),成为矿业团招生的主要来源。不再经过考试。
什么是名人,应该问专家,我只是翻译了原文里的名单。我想是大家公认的、在同行里出色的、有主导力的人吧。几个世纪下来,名人有数百,谁也没时间列出全名单,原文都没有,只能将自己知道的或中国人可能知悉的人名翻译过来。其他人可陆续补充,这正是自由维基的优点。
这些问题未免太幼稚。前面英文里写着:Then, for the rest of their carreer, the best students belong to one of these powerful "Grands Corps" : Corps des Mines (X + Ecole des Mines), Inspection des Finances (ENA)...。 leafinzi。 2012年10月5日 (五) 19:52 (UTC)
- 完全的答非所问。我无法认同你的编辑行为,我依旧认为是一种宣传。乌拉跨氪 2012年10月6日 (六) 06:07 (UTC)[回复]
那是因为你基础知识不足(相当于清华大学意指最好的理科大学)或看不懂英语(best students是指最好的学生),或根本不读相关联的文章(在介绍巴黎高师大的文章里,上海交大将其列为法国最好的大学)或推理能力不足(从最好的大学里招收的排在前几名的毕业生组成的团体,加上专门的培训,赋予它公认的最显要的地位),大家都能明白的内容你不懂,这我能如何?我只是翻译文章,尽量补充更多资料,却没时间在此作泛泛笼统的辩论。leafinzi (talk)
- 这里我觉得leafinzi的回答,虽然有答到一些,但还是有些没答到,讨论的方式不是很适当,维基百科本来就是要写给一般读者,而不是什么专家看的,假如你一个推论让其他人感觉有疑问或看不懂,就应该解释更清楚一些(建议每个这类有疑问的字词都提供更直接证据或清楚说明推论,放在注释里)而不是假设没个读者都能做这么多推论。ffaarr (talk) 2012年10月7日 (日) 02:22 (UTC)[回复]
。。。
在我个人讨论页上,刚回答就已收到封禁警告,怎么讨论的起来?他以前封禁过我,也是毫无理由。leafinzi (talk) 2012年10月7日 (日) 07:37 (UTC)[回复]
to leafinzi:我看了一下时序,乌拉跨氪警告你虽然时间上来看较快,但毕竟是已经第一次提醒过你,你又编辑之后,才再警告的,符合一般程序。如果你不了解或不同意他留言的意思,也是应该先直接跟他或是在讨论页讨论,而不是先以类似回退的方式编辑(这样会造成编辑战),双方讨论清楚之后再编就不会被警告了。这是程序上的问题,建议还是言归正传,就条目内容及来源的部分来讨论。ffaarr (talk) 2012年10月7日 (日) 08:38 (UTC)[回复]
。。。
第一个警告也是以前的。
这一次,刚在阿儒留言和我的答复后就收到警告。 自从阿儒答复后,我就没改动过文章。leafinzi 2012年10月7日 (日) 09:46 (UTC)
- (!)意见敝人阅后认为leafinzi 所加内容并无广告嫌疑(参阅Wikipedia:广告),但有失WP:中立性之嫌,但即便如此也无须将整段内容删除,可以将偏颇字句修饰即可,例如:“法国最显要的一个技术团体”改为→在法国是个显著的技术团体。--安可(与我对话 ☺) 2012年11月21日 (三) 15:05 (UTC)[回复]
问题
一个月后,问题依旧存在:
- 无法从参考2 法国的大学校(Grandes Ecoles)和大团体(Grands Corps)中找到关于巴黎综合理工大学的内容。
- 无法从参考3 Central Africa: Oil and the Franco-American Rivalry - p213,1998中,得出“矿业团的成员在政府部门和大型企业中占据重要位置”这句话的来源。
- 参考4 X‐Mines,les VIP de la Republique中也见不到现在所列校友人员名单。
- 其余内容依旧无来源。
请立即解决。乌拉跨氪 2012年11月2日 (五) 18:59 (UTC)[回复]
- 你无理删掉法语资料来源,因为你看不懂法语,却又无理指责别人。你根本看不懂英语,却又无理刁难别人。巴黎综合理工大学还有专门的中文维基文章,你连中文也看不懂? leafinzi 留言 2012年11月2日 (五) 20:50 (UTC)[回复]
- 连法文维基都拿来做来源,我凭什么不删。你想要保留内容就好好的提供来源,维基百科要求可供查证,不是我刁难你,是维基百科。如果你想随便找点连接糊弄过去,妄想吧。乌拉跨氪 2012年11月3日 (六) 05:28 (UTC)[回复]
- 本来没有该注释,因为其他的注释来源都答复这一点。但你看不懂法语反复要求资料来源,我暂时放上并在你的个人讨论页说明:我不懂将同一注释放在几处作资料来源。你不但不帮助改进,却继续乱删。 leafinzi 留言 2012年11月3日 (六) 06:31 (UTC)[回复]
- 那是你的问题,我已经把帮助链接给你了。我怎么知道那些无来源的内容从何而来。补全这些内容的来源是你要做的,不是我。乌拉跨氪 2012年11月3日 (六) 06:38 (UTC)[回复]
- 从没看到你所谓的给予的“链接”。当管理员不帮助改进文章只知道破坏,有何资格当管理员? leafinzi 留言 2012年11月6日 (二) 08:39 (UTC)[回复]
- [1],你没看到是你的问题。你的自己编写的内容有质量有问题自己不想办法改,还好意思说别人不帮你改是别人的错误,你还可以再饭来张口,衣来伸手一点。反复移除维护性模板而不改善其问题的人是你,破坏的人是你,你好自为之。有没有资格做管理员,不是你一个说了算。乌拉跨氪 2012年11月6日 (二) 08:54 (UTC)[回复]
- 好可笑的自吹大话王,你每改动一个地方都可认定为是歪曲破坏(只看你的歪曲理解和他人的劝阻就知道了)。最多只会问你如何将同一个注释文章放在几处作资料来源。 向你解释了问题后,第二天上网看时文章内容早已被删掉了,如何补充注释?leafinzi 留言 2012年11月15日 (四) 23:19 (UTC)[回复]
- 那是你的问题,我已经把帮助链接给你了。我怎么知道那些无来源的内容从何而来。补全这些内容的来源是你要做的,不是我。乌拉跨氪 2012年11月3日 (六) 06:38 (UTC)[回复]
- 本来没有该注释,因为其他的注释来源都答复这一点。但你看不懂法语反复要求资料来源,我暂时放上并在你的个人讨论页说明:我不懂将同一注释放在几处作资料来源。你不但不帮助改进,却继续乱删。 leafinzi 留言 2012年11月3日 (六) 06:31 (UTC)[回复]
- 连法文维基都拿来做来源,我凭什么不删。你想要保留内容就好好的提供来源,维基百科要求可供查证,不是我刁难你,是维基百科。如果你想随便找点连接糊弄过去,妄想吧。乌拉跨氪 2012年11月3日 (六) 05:28 (UTC)[回复]
- 先回应第2点的参考3,引文是“perhaps the most powerful of the technical corps is the famous Corps de mines, whose members occupy top posisions in government ministries and corporations”,乌拉跨氪如果觉得意思不对,是否能帮忙改一下。ffaarr (talk) 2012年11月3日 (六) 00:33 (UTC)[回复]
- “perhaps”,可能?这种措辞的语句怎么可以拿来做来源。乌拉跨氪 2012年11月3日 (六) 05:30 (UTC)[回复]
- perhaps形容的是“the most powerful of the technical corps is the famous Corps de mines”不是下一个子句的叙述。ffaarr (talk) 2012年11月4日 (日) 07:31 (UTC)[回复]
- 脱离原文上下文环境只从字典里翻译perhaps一字,歪曲了内容。leafinzi 留言 2012年11月6日 (二) 08:39 (UTC)[回复]
- perhaps形容的是“the most powerful of the technical corps is the famous Corps de mines”不是下一个子句的叙述。ffaarr (talk) 2012年11月4日 (日) 07:31 (UTC)[回复]
- “perhaps”,可能?这种措辞的语句怎么可以拿来做来源。乌拉跨氪 2012年11月3日 (六) 05:30 (UTC)[回复]
- 先回应第2点的参考3,引文是“perhaps the most powerful of the technical corps is the famous Corps de mines, whose members occupy top posisions in government ministries and corporations”,乌拉跨氪如果觉得意思不对,是否能帮忙改一下。ffaarr (talk) 2012年11月3日 (六) 00:33 (UTC)[回复]
- 再回应第1点的参考2:“The most prestigious Grandes Ecoles are Ecole Polytechnique (called "X"), Ecole Normale Supérieure ("Normale Sup") and Ecole Nationale d'Administration ("ENA", a post-graduate college)” leafinzi 留言 2012年11月3日 (六) 01:18 (UTC)[回复]
- 那请指明“法国矿业团的宗旨是培养法国政府高级官员和企业高层领导。矿业团目前的招生,绝大部分(80%左右)来自巴黎综合理工大学的排行前十几名的优秀毕业生”这句话你是根据哪里得出的。同时,这个网站居然是一个个人网站,Philippe Rochefort的个人网站?如果是的话这根本就不能拿来做来源。乌拉跨氪 2012年11月3日 (六) 05:36 (UTC)[回复]
- 答案见本页上面“回复提问”和leafinzi讨论页的“法国矿业团”讨论。“法国的大学校(Grandes Ecoles)和大团体(Grands Corps)”一文是专门研究法国教育的专家文章,被英文、法文、中文维基的多篇文章引用,这比很多记者的报刊文章还准确、透彻。主作者从另一法国有名大学毕业并在多家大学教授(全与矿业团无关),对法国教育了解深刻。 换上法文资料(尽管有很多)你看不懂,又会反复被删掉、刁难。leafinzi 留言 2012年11月6日 (二) 08:39 (UTC)[回复]
- 拿证据出来。多篇文章引用,是哪几篇。很多记者是哪些记者。多家大学教授又是哪些。拿来源来,拿报道来,空口无凭。乌拉跨氪 2012年11月6日 (二) 08:57 (UTC)[回复]
- 答案见本页上面“回复提问”和leafinzi讨论页的“法国矿业团”讨论。“法国的大学校(Grandes Ecoles)和大团体(Grands Corps)”一文是专门研究法国教育的专家文章,被英文、法文、中文维基的多篇文章引用,这比很多记者的报刊文章还准确、透彻。主作者从另一法国有名大学毕业并在多家大学教授(全与矿业团无关),对法国教育了解深刻。 换上法文资料(尽管有很多)你看不懂,又会反复被删掉、刁难。leafinzi 留言 2012年11月6日 (二) 08:39 (UTC)[回复]
- 那请指明“法国矿业团的宗旨是培养法国政府高级官员和企业高层领导。矿业团目前的招生,绝大部分(80%左右)来自巴黎综合理工大学的排行前十几名的优秀毕业生”这句话你是根据哪里得出的。同时,这个网站居然是一个个人网站,Philippe Rochefort的个人网站?如果是的话这根本就不能拿来做来源。乌拉跨氪 2012年11月3日 (六) 05:36 (UTC)[回复]
- 再回应第1点的参考2:“The most prestigious Grandes Ecoles are Ecole Polytechnique (called "X"), Ecole Normale Supérieure ("Normale Sup") and Ecole Nationale d'Administration ("ENA", a post-graduate college)” leafinzi 留言 2012年11月3日 (六) 01:18 (UTC)[回复]
- 还有第三和第四问题你未做回应,请尽快。在回应与解决之前,请勿把fact模板,移除!乌拉跨氪 2012年11月3日 (六) 05:41 (UTC)[回复]
- 连接文章是官方网站,还有你删掉的资料来源,对此解释非常详细。leafinzi 留言 2012年11月3日 (六) 06:31 (UTC)[回复]
- 又来玩答非所问是吗。拿法文维基做来源你觉得这一点问题都没有是吧。乌拉跨氪 2012年11月3日 (六) 06:38 (UTC)[回复]
- 连接文章是官方网站,还有你删掉的资料来源,对此解释非常详细。leafinzi 留言 2012年11月3日 (六) 06:31 (UTC)[回复]
- 答案见本页上面“回复提问”和leafinzi讨论页的“法国矿业团”讨论。leafinzi (talk) 2012年11月6日 (二) 08:39 (UTC)[回复]
- 见不到。问题我已经提了,改不改是你的自由。到时候这样有问题的内容被移除了,也请你不要大惊小怪。乌拉跨氪 2012年11月6日 (二) 08:54 (UTC)[回复]
- 答案见本页上面“回复提问”、“问题”里的答复、leafinzi讨论页和互助客栈10月初“求助”条目关于“法国矿业团”等的讨论。leafinzi (talk) 2012年11月15日 (四) 23:19 (UTC)[回复]
围观有感
这一条目属于初创的条目,其实应该挂上Fact模板一步步完善即可。Leafinzi的做法应该属于勇于更新页面,但是不断回退就不太有礼貌了。(另外记得签名) 乌拉跨氪在这一项目上有恶意推定的嫌疑,事实上新条目援引一些一手资料,出现部分的吹牛和缺乏共识是很正常的,何必上来就给人扣上打广告的嫌疑呢? 两个人嘴仗打的都有些过了。 另外想问一下这个条目的编辑是否用管理员避嫌原则了?175.159.36.28(留言) 2012年12月19日 (三) 09:11 (UTC)[回复]
- 如果只是“恶意推断”乱扣帽子也罢,他同时甚至首先反复删掉文章内容和资料来源,根本无法更新页面和补充资料。从提出异议(或向他解释未能将同一注释放到几处做资料来源)到他删掉内容不出一两天,这要24小时守在PC前才有时间修改,这纯粹是逼迫性骚扰。删掉了内容又如何补充资料来源?参与讨论的人都反对他删掉校友列表,他固执不理、执意乱删。leafinzi (talk) 2012年12月21日 (五) 16:00 (UTC)[回复]
补充第二级第三方来源的方式来支撑条目内容
hanteng为推广Zotero于维基的使用及Wikipedia:来源考量,花了一点时间找了此条目可用的第二级第三方来源,并介绍使用方法如下。hanteng 同时也以一样的方式处理了法国国立高等矿业学院集团供大家参考运用。 就短暂地对这两条目的Google Book 及Google Scholar 搜寻,hanteng的意见是法国矿业团的确比法国国立高等矿业学院集团有更多第二级第三方来源,应该是足够撑起一个百科条目。然而条目的现况确实没有足够的第二级第三方来源, 欢迎各维基人按书目连结找到相关内容来支撑这条目。
- 答复:有足够的资料支撑,还要有机会做才可以。不停地乱扣帽子、乱删内容、乱封禁,有资料也无法补充(现已积累了更多)。删掉了正文内容(组织创建、历史发展、校友列表等,这是使正文完整的内容,为什么删掉?)却只谈资料来源,就像空中盖楼。leafinzi (talk) 2013年1月1日 (二) 14:56 (UTC)[回复]
请leafinzi注意,维基百科现有方针对第一级来源的谨慎:
现有方针对第一级来源的谨慎
为避免WP:PRIMARY以符合Wikipedia:非原创研究的“维基百科的条目通常应基于第二手来源”的描述, 条目编写者应对第一级来源谨慎, 多采用或先用第二手来源(资讯编辑或知识基本类应找第三级来源)为主较容易取得编辑共识, 条目内容若过分仰赖第一级来源, 则可能有以下问题:
- Wikipedia:关注度尚未足够, 否则应该有第二手来源及第三级来源的出版。
- 第一级来源的编写较难处理, 见WP:SYN (or Wikipedia:非原创研究#对已发表材料的总结并提出立场)
- 造成不经筛选的资讯(information)收集处(特别是第一级来源), 然而维基百科不是不经筛选的资讯收集处
- 造成宣传(propaganda)资讯收集处(特别是第一级来源), 然而维基百科不是宣传工具
- 或著将他处的宣传战延伸到条目的编修上, 然而维基百科不是战场。
hanteng 初步资料收集及判断的结果分享
注意:以下为hanteng个人初步的研究和判断,并非内容专业,请就理据来参考,勿诉诸本人判断的权威(或没有权威)
hanteng收集了这些来源,见此Zotero 的法国矿业团建议书目来源夹 你可以在左手边看到目录树,左手边下方看到标签tag, hanteng 先勇于试作出了判断,认为该目录所包的六个来源,都算是可靠的二手来源及第三方来源。
你可以直接点左手边下方标签tag部分,系统会过滤出符合tag的来源。最好也试试的法国国立高等矿业学院集团建议书目来源夹。
你可以点入任一书目来源,就可以看到所有书目引用用到的元资料字段,如这本书的例子 往下看你可以看到三个附件资料,依序为(1)Google Books原给的分类标签 (点进去看到这本书的内容是国关/传播的角度来切入主题)(2)tag 讨论,此列出hanteng及未来有兴趣参与成员在来源考量的见解收集 (3)及Google Books该书的超链接。像在hanteng给的tag 讨论意见中:
hanteng: 由著名大学出版社The MIT Press出版, 所以应是可靠的 [法国矿业团]2secondary 的二手资料, 专谈跨国工程文化及社会影响(见original tags by google book)的跨国比较 hanteng: 由于这书The French Technologies 该章内容主要是[法国矿业团]在法国社会及科技发展的专家政治角色(和美国相关单位相比), 这应是[法国矿业团]3party第三方来源
也请注意,条目的来源讨论还是要以各别讨论页面为主,见Wikipedia_talk:来源考量个人对于社群共识的讨论说明。
最后,若您要在维基百科条目编写上使用此六项来源,你可以在勾选所有项目之后,点选右上角三个按纽的第一个,以输出相关书目资料,对话页面请选最后一项wikipedia, 就能产生以下的内容:
Kranakis, Eda. The French Technologies. Constructing a Bridge: An Exploration of Engineering Culture, Design, and Research in Nineteenth-Century France and America. MIT Press. 1997. ISBN 9780262112178.
Sokolski, Henry D. Nuclear Power's Global Expansion: Weighing Its Costs and Risks. Strategic Studies Institute. 2010-12. ISBN 9781584874782.
Cogan, Charles. French Negotiating Behavior: Dealing with La Grande Nation. US Institute of Peace Press. 2003. ISBN 9781929223527.
Wilensky, Harold L. American Political Economy in Global Perspective. Cambridge University Press. 2012-02-29. ISBN 9781107018099.
Yates, Douglas Andrew. The French oil industry and the Corps des mines in Africa. Africa World Press. 2009. ISBN 9781592216666.
Schmidt, Vivien A. From State to Market?: The Transformation of French Business and Government. Cambridge University Press. 1996-04-26. ISBN 9780521555531.
然后,若您要一次引用这些来源,你只要前后再加wiki ref tag,放在引用内文的部分, 并在条目后面适当位置,加入wiki references tag即可。
引用成果
引用来源
- Kranakis, Eda. The French Technologies. Constructing a Bridge: An Exploration of Engineering Culture, Design, and Research in Nineteenth-Century France and America. MIT Press. 1997. ISBN 9780262112178.
- Sokolski, Henry D. Nuclear Power's Global Expansion: Weighing Its Costs and Risks. Strategic Studies Institute. 2010-12. ISBN 9781584874782.
- Cogan, Charles. French Negotiating Behavior: Dealing with La Grande Nation. US Institute of Peace Press. 2003. ISBN 9781929223527.
- Wilensky, Harold L. American Political Economy in Global Perspective. Cambridge University Press. 2012-02-29. ISBN 9781107018099.
- Yates, Douglas Andrew. The French oil industry and the Corps des mines in Africa. Africa World Press. 2009. ISBN 9781592216666.
- Schmidt, Vivien A. From State to Market?: The Transformation of French Business and Government. Cambridge University Press. 1996-04-26. ISBN 9780521555531.
关于来源考量
若您想再多了解一点来源考量的相关现有政策和可用工具,请参考我摘要写出的WP:来源考量论述页及讨论页。--(研究维基和百度百科的hanteng|留言) 2012年12月30日 (日) 08:32 (UTC)[回复]
- 答复:有足够的资料支撑,还要有机会做才可以。不停地乱扣帽子、乱删内容、乱封禁,有资料也无法补充(现已积累了更多)。删掉了正文内容(组织创建、历史发展、校友列表等,这是使正文完整的内容,为什么删掉?)却只谈资料来源,就像空中盖楼。leafinzi (talk) 2013年1月1日 (二) 15:13 (UTC)[回复]
- (:)回应:创建、发展、校友列表对我来说, 是内容, 我想问的是来源, 我有稍微读过我列出的可靠来源, 应该是可以支撑发展、在法国的社经地位, 对法国、非洲等的政治及社会影响的内容。虽然我们在对百科“空中盖楼”有不同意见(我认为来源才是重点, 有来源才有内容, 见WP:SYN), 不过我们仍对这条目能存下能改进有共识不是? 可以互补合作吗? --(研究维基和百度百科的hanteng|留言) 2013年1月2日 (三) 00:13 (UTC)[回复]
- (~)补充:您可以参考:
- 2013年1月2日 (三) 05:13 Edouardlicn(讨论 | 贡献) . . (11,626字节) (-4,368) . . (与历史事实冲突) (撤销)
- 2013年1月2日 (三) 02:35 Hanteng(讨论 | 贡献) . . (15,994字节) (+4,368) . . (相关理据见讨论见,请(文明)按理据讨论并编修) (撤销) (Tag:需要巡查)
这两次编辑的差异 再看hanteng在其讨论页说明的Talk:邓小平南巡, 您会发现WP:来源考量并非易事, 需要参与者按理据在讨论页弄出。这样好不好, 若我们合作出来的试写在temp结果, 还是被您认为的反对者以恶意回退, 而我也觉得没有对映的理据回退的话, 那么我再和你指出的用户提出反应, 这样行吧? --(研究维基和百度百科的hanteng|留言) 2013年1月2日 (三) 05:21 (UTC)[回复]
- 答复:法语来源成千上万,我鉴用的比您看到的多得多,正是根据这众多来源以自己的语言叙述出来的文章(英语的来源极少,难以选到合适的,这并不等于正文缺依据,这可随时间精选完善英文来源)。没了正文内容却只谈来源,就像空中盖楼,有何意义? leafinzi (talk) 2013年1月2日 (三) 06:05 (UTC)[回复]
- (:)回应我的法文不是很好,很久在大学期间只辅修学过三年,所以还是用英文的来源先试改写导言。目前如此做并不是要挑战您的法语权威或法国了解,我对法国的了解很粗浅,只是在学校和法国来的同学聊法国的行政和学术体系而已。另外我之所以先这样一个人编,只是从您在我的讨论页的留言感受到,你或有质疑我改进此条目的动机和基本理解 ,似乎不太欢迎我的加入(希望只是误会一场)。在此我得说我在提和您一起试编写\temp改进现有问题的心,是在完整读过讨论页后及快速浏览本条目页编辑史做出的判断。若您之前觉得我只是要宣传来源考量及来源工具的使用,而不是真的要改进此条目以提升其品成百科条目,我请您考量我花了四个多小时整理这些相关资料、附上原引文等等的苦心。--(研究维基和百度百科的hanteng|留言) 2013年1月2日 (三) 10:33 (UTC)[回复]
hanteng 请求将以下内容做为本条目的导言
请求已拒绝