傅雷
中國作家、翻譯家 / 維基百科,自由的 encyclopedia
傅雷(1908年4月7日—1966年9月3日),字怒安,號怒庵,江蘇南匯(現上海市浦東新區)人,中國翻譯家、作家、教育家、美術評論家。早年留學法國巴黎大學。他翻譯了大量的法文作品,其中包括巴爾扎克、羅曼·羅蘭、伏爾泰等名家的著作。文化大革命時受紅衛兵迫害,於家中自縊而死。
Quick Facts 傅雷, 性別 ...
傅雷 | |
---|---|
1932年1月傅雷(右)與朱梅馥在上海舉行婚禮 | |
性別 | 男 |
出生 | (1908-04-07)1908年4月7日 大清江蘇省松江府南匯縣傅家宅 |
逝世 | 1966年9月3日(1966歲—09—03)(58歲) 中國上海市長寧區江蘇路284弄安定坊5號 |
國籍 | 中華人民共和國 |
語言 | 漢語、法語、英語 |
配偶 | 朱梅馥 (1932年結婚—1966年喪偶) |
親屬 | 子:傅聰、傅敏 |
經歷
| |
代表作
|
Close
傅雷一生嫉惡如仇,其翻譯作品也是多以揭露社會弊病、描述人物奮鬥抗爭為主,比如《歐也妮·葛朗台》、《高老頭》、《約翰·克里斯朵夫》等。傅雷對其子家教極嚴,而又父愛至深,其家書後由傅敏整理成《傅雷家書》,至今影響深遠、廣為流傳。傅雷有兩子傅聰、傅敏,傅聰為鋼琴家,傅敏為英語教師。