我是柏林人
美國總統約翰·甘迺迪在西柏林演講中的一句名言 / 維基百科,自由的 encyclopedia
「我是柏林人」(德語:Ich bin ein Berliner,德語發音:[ˈʔɪç ˈbɪn ʔaɪn bɛɐ̯ˈliːnɐ])是1963年6月26日美國總統約翰·甘迺迪在西柏林演講中的一句名言,該演說亦被逐漸冠名為「我是柏林人」演說。當時正值冷戰,柏林圍牆已開始建造,西柏林被東德包圍。
播放這些檔案有問題?請參見媒體幫助。 |
這一部份演說內容為:
“ | Two thousand years ago the proudest boast was civis Romanus sum. Today, in the world of freedom, the proudest boast is 'Ich bin ein Berliner'… All free men, wherever they may live, are citizens of Berlin, and, therefore, as a free man, I take pride in the words 'Ich bin ein Berliner!' | ” |
譯文:兩千年前最自豪的句子是「civis Romanus sum」(我是羅馬公民)。今天,在自由世界,最自豪的句子是「Ich bin ein Berliner」(我是柏林人)……所有自由人,無論生活在哪裡,都是柏林的公民。因此,身為自由人,我以「Ich bin ein Berliner」感到自豪!
以德語說出「我是柏林人」這句子,是甘迺迪在最後才想到的。他走上舍恩貝格市政廳時,向翻譯員羅伯特·洛赫納請教這句子的德語說法,以小紙張標下讀音,並練習了幾次[1]。該演說中除了「Ich bin ein Berliner」以德語說出之外,還有一句「Lasst sie nach Berlin kommen」(「讓他們來柏林看看」)同樣用德語說出。