Diskussion:Internationales Phonetisches Alphabet
From Wikipedia, the free encyclopedia
Bi de Konsonante hani mol all Phonem blau markiert wo im Schwizertütsche vorchömet. Söttis i andere alemannische Dialekt z.B. stimmhafts /b/ /d/ /z/ etc. gee, bitte ungeniert au markiere. --al-Qamar 18:21, 14. Mär. 2007 (CET)
- Griaß de Al-qamar. Isch a schene Seit, au zom Copy-Peischta. I han no zwai Laut markieret: Ich-Laut wia in Hochdeitsch "ich" (im Schwäbischa au aso) und de Glottis-Verschluss, der khot im Deitsche (au em Dialekt) immr vorrenem Vokal em Silba'alaut (zom Beispil da wonne grad des Abostroph gsetzt hab).
- Bisch sicher, dass des Zungespitza-r [r] em Dialekt vorkoht? I kenn dess no ausm bairischa. I han au denkt, dass [r] dess grollte r isch (Vibrant) (und dann vermutlich des ɹ da Approximant), wia au aufm englischa Wikipedia (wäret hier na beide vertauscht).:--Jocme 19:48, 4. Mai 2010 (MESZ)
- Solly Jocme, freut mich, dass dich des Thema interessiert. Aber wie chunsch du druff dass es in de Alemannische Dialekt en Glottisschlag im Vokalaaluut het? So vil ich weiss, isch des nämli ebe grad einer vo de Unterschid zwüsche de Süddütsche mitsamt Schwiizer un Öschtriicher, un de Norddütsche. Ich sai sogar wenni Hochdütsch schwätz, [apfəl], un nit [ʔapfəl]. De Glottisschlag chunt im Alemannische so vil ich weiss numme ganz marginal vor. Zum Byspil wemmer mit "eh eh" verneint. Un wägem Zungespitze-r, natürli chunt des im Alemannische vor. Bsunders in de Schwiiz, aber au bstimmti Dialekt vum Schwööbische un au sunscht no. Doo wo ich zur Zit läb, chommi mir mit mym Zäpfli-r sogar zimli seltsam vor. Griess, --Chlämens 20:22, 4. Mai 2010 (MESZ)
- Jo i bin mr gaz sicha da des em schwebischa vorkoht. I kanns no mit miah weglassa, z.b wenn i englisch schwetz hanne au de Glotisverschluss drin. I han mr au grad Online de aktuell Wetterbericht vo SF Meteo aguckt. Gaz deitlich hert mr da de Glottisverschluss am Satzanfang (Am ... oder Über ...). Du hesch abr isofern recht, dannes im Satz selber eher seltener wia im Hochdeitscha vorkoht ond mehr zammegschlonzt wird. --Jocme 17:37, 5. Mai 2010 (MESZ)
- Solly Jocme, freut mich, dass dich des Thema interessiert. Aber wie chunsch du druff dass es in de Alemannische Dialekt en Glottisschlag im Vokalaaluut het? So vil ich weiss, isch des nämli ebe grad einer vo de Unterschid zwüsche de Süddütsche mitsamt Schwiizer un Öschtriicher, un de Norddütsche. Ich sai sogar wenni Hochdütsch schwätz, [apfəl], un nit [ʔapfəl]. De Glottisschlag chunt im Alemannische so vil ich weiss numme ganz marginal vor. Zum Byspil wemmer mit "eh eh" verneint. Un wägem Zungespitze-r, natürli chunt des im Alemannische vor. Bsunders in de Schwiiz, aber au bstimmti Dialekt vum Schwööbische un au sunscht no. Doo wo ich zur Zit läb, chommi mir mit mym Zäpfli-r sogar zimli seltsam vor. Griess, --Chlämens 20:22, 4. Mai 2010 (MESZ)