![cover image](https://wikiwandv2-19431.kxcdn.com/_next/image?url=https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/80/Parlas_zentrals_de_l%2527aragon%25C3%25A9s.svg/langan-640px-Parlas_zentrals_de_l%2527aragon%25C3%25A9s.svg.png&w=640&q=50)
Aragonés central
From Wikipedia, the free encyclopedia
L'aragonés central ye l'aragonés que se charra entre as vals de Bielsa y Tena, y en o Prepireneu a o norte de Guara. Ye millor definito por caracters foneticos que por caracters morfolochicos u lexicos y dende estos zaguers puntos de vista l'aragonés central d'a cuenca d'o Galligo sería aragonés occidental y l'aragonés central d'a cuenca d'a Cinca sería aragonés oriental en un sentito amplo sin parar cuenta en a propuesta de clasificación d'as parlas altoaragonesas en cuatre brancas.
![]() |
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Aragonés central | |
---|---|
![]() Parlas centrals de l'aragonés | |
Localización cheografica | |
Estau | {{{estau}}} |
País | ![]() |
Rechión | {{{rechión}}} |
Parlau en | Dende a val de Tena dica Bielsa |
Lugars principals | Pandicosa, Broto, L'Aínsa, Bielsa |
Atras denominacions | {{{atras denominacions}}} |
Charradors | |
Oficial en | {{{oficial}}} |
Reconoixiu en | {{{reconoixiu}}} |
Regulau por | {{{regulau}}} |
Vitalidat | |
Literatura | |
Escritors principals | Leonardo Escalona, Chusé María Satué, Maximo Palacio |
Rasgos dialectals | |
Clasificación lingüistica | |
Indoeuropea
| |
ISO 639-1 | {{{iso1}}} |
ISO 639-2 | {{{iso2}}} |
ISO 639-3 | {{{iso3}}} |
SIL | {{{sil}}} |
Bi ha pocos escritors que haigan escrito a suya obra en aragonés central en relación a l'aragonés oriental y occidental, tampoco no se'n ha replegau tanta literatura popular como en as variedaz oriental, occidental y meridional. Manimenos en as pastoradas ribagorzanas fan servir trazas de l'aragonés central como os pasticipio en -ato, -ito pa imitar a parla rustica de ciertos pastors.[1]