Loading AI tools
من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة
محمدين خواد (ولد: عام 1950 م) شاعر وكاتب طارقي ولد في منطقة آير في النيجر، ويعيش حاليا وينشر أعماله من مدينة آكس أون بروفانس في فرنسا. خواد يتبنى طريقة يسميها furigraphy (التلاعب بخط الكلمة)؛ لخلق فضاء في شعره، ولإلقاء الضوء على مواضيع معينة. الموضوعات الشائعة في عمله تشمل: العطش، والحركة، والترحال، والفوضى. أما الموضوعات السياسية فترتبط بقضايا الطوارق السياسية في المنطقة. تزوج بـ" Hélène Claudot-Hawad " التي لها ثقافة عن الطوارق، وهي مترجمة شعره إلى الفرنسية. نشر عدد من القصائد، والملاحم، والأعمال الأدبية الأخرى في المقام الأول بفرنسا. لكن ترجمات أعماله ازدادت في السنوات الأخيرة، بفضل الترجمة العربية لـ «وصية البدوي» (Testament nomade) التي قام بها الشاعر السوري البارز أدونيس.
ولد خواد عام 1950 م في منطقة آير في ما يسمى اليوم النيجر، [2] وبرغم ذلك فإنه يرفض الهوية النيجيرية. [3] ينتمي خواد إلى قبيلة إكازكزين الطارقية، التي هي جزء من تجمع قبائل آير. يروي حواد العديد من الرحلات حول الصحراء ومنطقة الساحل على ظهر الجمل، بينما كان يشب مع إخوانه وأبيه. [2] في مرحلة المراهقة المبكرة من حياته، كان جزء من عدد متزايد من الطوارق الذين انتقلوا من أوطانهم؛ للعمل كعمال يوميين؛ بسبب انتشار البطالة. الأمر الذي جعله من المهتمين بقضايا الطوارق السياسية. [4] تزوج بـ " Hélène Claudot-Hawad "، واتخذ فرنسا منفى له. [5] قبل ثورات الطوارق في التسعينيات. [2]
نشر خواد عدد من الأعمال الأدبية من منتصف الثمانينيات حتى اليوم. العديد منها كتب شعر، لكن الأخرى تجمع بين الأشكال الأدبية المشابهة للملاحم الأسطورية، والنثر الغنائي، والروايات. [6] في نفس الوقت يكتب هواد مقالات سياسية في عدد من الصحف البارزة في فرنسا والنيجر. [5]
لنظم شعره، يلقي قصائده بصوت عال بلغة قومه " الطارقية "، ويسجل العرض، قبل أن يترجم هو وزوجته القصائد إلى الفرنسية؛ للنشر. [6] هذه الطريقة تهدف إلى ضبط انتقال الأدب من الروايات الشفاهية لنمط الحياة البدوي إلى الأفكار المحددة للتأليف الحديث. [7]
الموضوعات الشائعة في أعماله الأولى كانت إصدارات تتعلق بالحياة في الصحراء: العطش في المقام الأول، والجوع، والترحال باستمرار. [8] مع الحفاظ على هذه المواضيع، عمله فيما بعد بدأ في الانخراط مباشرة بقضايا الطوارق السياسية، التي تتعلق بحقوقهم في المواطنة، وما يواجهون من اضطهاد من حكومتي مالي والنيجر. [8] الفوضى والترحال موضوعات تأخذ حيزا كبيرا في عمله، وهو يستخدم هذه الموضوعات لربط نضال الطوارق بالنضالات الأخرى حول العالم. [9]
شعره وآراؤه السياسية تتبنى الفوضى وتركز في المقام الأول على مقاومة القوات القمعية. كريستوفر وايز كتب يقول: «شعره كآرائه السياسية، يناضل ضد الانتماءات السياسية لأي فئة، مع الاعتراض المحتمل للعادات الفوضوية الغربية، طالما وجدت الحركات العسكرية مثل الزاباتا في المكسيك.» [3] الآراء السياسية في قصائده تفسر كرد لمحاولات في وسائل الإعلام الفرنسية لجعل الطوارق أسطورة، [10] أو الجهود الرامية لجعل المنطقة موقع للسياحة. [3]
مقوم فريد لقصائده المكتوبة هو التضمين المعدل لتيفيناغ، على الرغم من أن الأحرف عريقة في أبجدية تيفيناغ، إلا أن خواد حورها لإزالة أي معنى محدد وببساطة لخلق فضاء داخل القصائد. [11] يسمي أسلوبه هذا Furigraphy (التلاعب بخط الكلمة) [11] تجاربه مع الـ Furigraphy في شعره قادته لإنتاج عدد من الأعمال الفنية المبنية من الحروف المبدلة. أسلوب الـ Furigraphy لخواد وضعه ضمن حركة أوسع للحفاظ على أبجدية تيفيناغ في مجتمعات شتات الطوارق. [7]
كل مؤلفاته نشرت في فرنسا أولا. [12]
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.