أفضل الأسئلة
الجدول الزمني
الدردشة
السياق

بنغلاديش الذهبية

نشيد وطني من ويكيبيديا، الموسوعة الحرة

بنغلاديش الذهبية
Remove ads

بنغلاديش الذهبية هو النشيد الوطني البنغلاديشي كتبه عام 1907 الشاعر روبندرونات طاغور واعتمد كنشيد وطني عام 1972 .[1][2][3]

معلومات سريعة بنغلاديش الذهبية, (بالبنغالية: আমার সোনার বাংলা) ...
Remove ads

النشيد باللغة الأصلية

আমার সোনার বাংলা, আমি তোমায় ভালোবাসি
চিরদিন তোমার আকাশ, তোমার বাতাস, আমার প্রাণে বাজায় বাঁশি।

ও মা, ফাগুনে তোর আমের বনে ঘ্রাণে পাগল করে,
মরি হায়, হায় রে–
ও মা, অঘ্রাণে তোর ভরা খেতে আমি কী দেখেছি মধুর হাসি।

কী শোভা, কী ছায়া গো
কী স্নেহ, কী মায়া গো
কী আঁচল বিছায়েছ বটের মূলে
নদীর কূলে কূলে।

মা, তোর মুখের বাণী আমার কানে লাগে সুধার মতো,
মরি হায়, হায় রে–
মা, তোর বদনখানি মলিন হলে আমি নয়নজলে ভাসি।

Remove ads

الترجمة إلى اللغة العربية

النشيد الوطني البنغلاديشي

بنغالي الذهبية! اني احبك...

دائماً سمائك، وهوائك.. يعزفان الناي في قلبي!

يا أم! في الربيع عبيرك في بساتين المانجو، تجننني.. يالها من إثارة!

يا أمي! في الخريف في حقول الأرز الناضجة الكاملة كم رأيت الابتسامات الحلوة في كل ناحية!

يالها من جمال! يا لها من ظلال! يا لها من رقة! ويا لها من حنان! ويا لها من أمومة، تلك التي بسطتها تحت أقدام أشجار البنيان وعلى ضفاف الأنهار!

يا أمي! كلمات شفتيك تقع مثل السلسبيل في آذاني.. يالها من إثارة!

يا أمي! إذ أظلم الحزن وجهك، سأسبح في دموع عيني.

Remove ads

المراجع

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads