Xerónimu d'Estridón
From Wikipedia, the free encyclopedia
Eusebio Hierónimo de Estridón[4] o Jerónimo de Estridón (Estridón, Dalmacia, c. 340 – Belén, 30 de setiembre de 420), san Jerónimo pa los católicos y ortodoxos (llatín: Eusebius Sophronius Hieronymus; griegu: Εὐσέβιος Σωφρόνιος Ἱερώνυμος), tradució la Biblia del griegu y l'hebréu al llatín. Ye consideráu Padre de la Ilesia, unu de los cuatro grandes Padres Llatinos. La traducción al llatín de la Biblia fecha per San Jerónimo, llamada la Vulgata (de vulgata editio, 'edición pal pueblu'), foi, hasta la promulgación de la Neovulgata, en 1979, el testu bíblicu oficial de la Ilesia católica romana.
Xerónimu d'Estridón | |||
---|---|---|---|
| |||
Vida | |||
Nacimientu | Estridón (es) y Dalmacia[1], circa 345[2] | ||
Nacionalidá | Antigua Roma | ||
Muerte | Belén[1], 30 de setiembre de 420 (74/75 años) | ||
Sepultura | Belén | ||
Familia | |||
Casáu con | ensin valor | ||
Estudios | |||
Llingües falaes |
llatín[3] griegu antiguu hebréu bíblicu | ||
Alumnu de |
Evagrio Póntico (es) Elio Donato Apolinar de Laodicea (es) | ||
Profesor de | Asterio de Ansedunum (es) | ||
Oficiu | clérigu, teólogu, historiador, apoloxeta, traductor de la Biblia, anacoreta, poeta, escritor, biblista, traductor, doctor de la Iglesia (es) , Padres de la Ilesia | ||
Trabayos destacaos |
Vulgata De viris illustribus (es) Chronicon (en) | ||
Influyencies | monacato (es) | ||
Santoral | |||
30 de setiembre, 15 de xunu, 30 de setiembre y 30 de setiembre | |||
Creencies | |||
Relixón | cristianismu | ||
San Jerónimo foi un célebre estudiosu del llatín nuna dómina na qu'eso implicaba apoderar el griegu. Sabía daqué d'hebréu cuando empezó'l so proyeutu de traducción, pero camudar a Belén pa perfeccionar les sos conocencies del idioma. Empezó la traducción nel añu 382 corrixendo la versión llatina esistente del Nuevu Testamentu. Aproximao nel añu 390 pasó al Antiguu Testamentu n'hebréu. Completó la so obra nel añu 405. Si Agustín d'Hipona merez ser llamáu'l padre de la teoloxía llatina, Jerónimo ser de la exéxesis bíblica. Coles sos obres, resultantes de la so notable erudición, exerció un influxu duraderu na forma de traducción ya interpretación de les Sagraes Escritures y nel usu del llatín como mediu de comunicación na historia de la Ilesia.
Ye consideráu como un santu pola Ilesia católica, la Ilesia ortodoxa, la Ilesia luterana y la Ilesia anglicana.