Pidgin vascu-algonquino
From Wikipedia, the free encyclopedia
El pidgin vascu-algonquino o algonquino-vascu foi un pidgin usáu poles tribus micmac, montagnais y posiblemente dalguna otra tribu y polos balleneros vascos como mediu de comunicación. Más tarde, los balleneros franceses que diben a les mariñes de Terranova y Llabrador a cazar ballenes y comerciar con pieles tamién lo utilizaron.
Pidin algonquino-vascu | |
---|---|
Faláu en | Canadá |
Rexón | Península del Llabrador, Terranova |
Falantes | llingua muerta |
Estatus oficial | |
Oficial en | Nengún país |
Reguláu por | Nun ta reguláu |
Códigos | |
ISO 639-1 | nengún |
ISO 639-2 |
|
ISO 639-3 | |
Estensión del pidin algonquino-vascu |
Los sos vocabularios probablemente fueron parcialmente micmac-montagnais y euskera, anque al ser el gascón la llingua de prestíu nel País Vascu francés delles pallabres nesti idioma tamién s'incorporaron a esi pidgin. Anque los vascos asitiar na zona en 1527 el pidgin pudo empezar a falase hacia 1530 y tuvo la so edá dorada ente 1580 y 1635.
La so esistencia mentar en delles fontes contemporánees independientes, pero tan solo unes poques frases y menos de 30 pallabres sueltes n'euskera llegar. Na Histoire de la Nouvelle France (1612) Lescarbot fala de cómo la xente nativo afacer a ellos falando una llingua que-yos yera más familiar y na qu'había enforma "vascuenciu" entemecíu.