Signu llingüísticu
From Wikipedia, the free encyclopedia
El signu llingüísticu ye una unidá llingüística que puede ser percibida pol ser humanu por aciu los sentíos y que dexa representar dafechu un eventu comunicativu nos sos propios término. Ye una construcción social que funciona dientro d'un sistema llingüísticu y que pon un "elementu" en llugar d'otru. Como sistema, tien la capacidá d'aplicase a sigo mesmu y d'esplicar los demás sistemes de signos; pero ye importante alvertir que na llingüística y na semiótica la teoría define al oxetu, y polo tanto'l signu ye consecuencia d'una perspeutiva teórica.
El signu llingüísticu foi encetáu por dos autores distintos, per un sitiu Ferdinand de Saussure y pol otru Charles Sanders Peirce, quien a finales del sieglu XIX desenvolvieron los sos estudios nos cualos encetaron un mesmu fenómenu: el signu, pero dende distintes perspectives: Saussure utiliza una perspeutiva llingüística, ente que la de Peirce ye lóxicu-pragmática. Y dambos sentaron les bases de lo que güei se conoz como la "Teoría Xeneral de los Signos". Si tener en cuenta al signu dende la perspeutiva del estudiu de F. Saussure este establez un signu biplánico: un significáu, que ye'l conceutu; y un significante, que ye la imaxe acústica.
El signu puede definise como la representación de la realidá. Saussure demostrar cola so teoría, por cuenta de que tou lo que ye interpretáu como significáu (conceutu) deber a daqué de la realidá, por eso dizse que'l significante ye la buelga psíquica que dexa na mente. Esto fai posible que los habitantes que falen una sola llingua, puedan tener una comunicación efectiva al momentu d'espresar cualquier tema que tenga rellación col contestu nel que se vive, el receptor pueda entender de que se ta falando. “La llingua ye un sistema onde tolos términos son solidarios y onde el valor de cada unu nun resulta más que de la presencia simultánea de los otros.”[1] Ferdinand de Saussure plantega'l signu llingüísticu como un procesu mental nel cual el significante y significáu son biunivocos, esto ye, el signu ye indivisible y tantu el significante y significáu nun pueden ser separaos; a partir d'esto, dizse que'l signu ye como una moneda de dos cares. El significáu ye un conceutu, ente que'l significante ye una imaxe acústica. El conceutu atópase na nuesa mente, dependiendo del contestu y de los referentes adquiríos. Sicasí, la imaxe acústica nun se llinda al soníu de la pallabra, sinón ye la buelga psíquica que dexa na nuesa mente. "El significante llingüísticu; na so esencia, de nenguna manera ye fónicu, ye incorpóreo, constituyíu, non pola so sustancia material, sinón namái poles diferencies que dixebren la so imaxe acústica de toles demás. Esti principiu ye tan esencial, que s'aplica a tolos elementos materiales de la llingua, incluyíos los fonemes"[2] La teoría propuesta por Saussure a sirvíu como base pa la creación de los modelos de comunicación.
Pa Saussure el signu llingüísticu tien carauterístiques específiques:
- L'arbitrariedá del signu llingüísticu: fai referencia a que'l signu ye arbitrariu nel sentíu que la unión ente'l significáu y el significante ye inmotivada, esto ye, convencional. Arbitrariu con rellación al significáu, una y bones l'enllaz que xune'l significáu col significante ye inmotivado, esto ye, nun esiste motivu o razón pol cual esista una rellación ente significante y significáu. Por casu, nos sinónimos (dellos significantes y un solu significáu), les llingües (español: tiza, inglés: chalk), inclusive nes onomatopeyes (español: quiquiriquí, francés: cocorico) y les exclamaciones (español: ¡ai!, alemán: ¡au!).
- Calter llinial del significante: Los elementos del significante llingüísticu preséntense unu tres otru formando una cadena yá que el significante desendolcar nel tiempu namái y tien los calteres que toma d'ésti.[3] El signu ye llinial porque'l significante densedólcase socesivamente nel tiempu, esto ye, nun pueden ser pronunciaos en forma simultánea, sinón unu dempués del otru, n'unidaes socesives que se producen linealmente nel tiempu. Por casu, ¡a-c-a-b-o-d-y-ll-y-g-a-r!.
Per otra parte Saussure fai referencia al conceutu de “Mutabilidá ya Inmutabilidá del Signu”.[4] Lo que Saussure intenta estremar, per un sitiu, ye que la Inmutabilidá referir a qu'un significante ye escoyíu llibremente con rellación a la idea que representa pero impuestu con rellación a la comunidá llingüística que la usa. Pol otru, referir a la Mutabilidá del signu, esto ye, a un cambéu o alteración del mesmu yá que ésti síguese nel tiempu, que siempres conduz a un desplazamientu de la rellación ente'l significáu y el significante.