Мэтатэза

зьмяненьне парадку гукаў ці складоў у словах From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Мэтатэ́за (па-грэцку: μετάθέσις — «перастаўляньне») — перастаноўка гукаў, радзей складоў у слове на глебе асыміляцыі ці дысыміляцыі. Абумоўленае намаганьнем унікнуць цяжкамоўных або неўласьцівых дадзенай мове гукаспалучэньняў. Адзін зь відаў камбінаторных зьменаў мовы.

Мэтатэза ўяўляе зь сябе хоць і нерэгулярную, але ўсё ж такі досыць пашыраную фанэтычную зьяву, якая найчасьцей сустракаецца ў запазычаных словах. Запазычанае слова страчвае падтрымку з боку аднакаранёвых словаў роднай мовы, што спрычыняе меншую стойкасьць слова, перанесенага да чужога моўнага асяродзьдзя.

Remove ads

Прыклады мэтатэзы

Найчасьцей мэтатэза сустракаецца ў запазычаных словах (ням. Malbrett > > бел. мальбэрт).

Беларуская мова

Мэтатэзы з заменай гукаў [р] і [л]

  • Талерка тарэлка
  • Рудлёўка (жалезная рыдлёўка) людроўка
  • Калаўрот караўлот
  • Клямра (спражка) крамля

Мэтатэзы з заменай плаўнага й іншага санорнага

  • Каноплі калопні
  • Аер арэй

Мэтатэзы з заменай плаўнага і шумнага

  • Дзяруга — з радзюга
  • Суворы — з суровы

Мэтатэзы з няплаўнага санорнага і шумнага

Мэтатэзы з заменай шумных

Украінская мова

  • Бондар — з боднар («той, хто робіць бодні»)
  • Ведмідь — з медвідь («той, хто есьць мёд»)
  • Крилос, крилас — з клирос (грэц. κλήρος)
  • Намисто — з монисто

Маскальская мова

  • Ладонь — з царк.-сл. длань
  • Мрамор — з лац. marmor
  • Сыворотка — з сыроватка
  • Тарелка — з лац. taliare
Remove ads

Глядзіце таксама

  • Мэтатэза плаўных у славянскіх мовах

Крыніцы

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads