শীর্ষ প্রশ্ন
সময়রেখা
চ্যাট
প্রসঙ্গ
ঠাকুরমার ঝুলি
বাংলা শিশু সাহিত্য উইকিপিডিয়া থেকে, বিনামূল্যে একটি বিশ্বকোষ
Remove ads
ঠাকুরমার ঝুলি বাংলা শিশুসাহিত্যের একটি জনপ্রিয় রূপকথার সংকলন। এই গ্রন্থের সংকলক দক্ষিণারঞ্জন মিত্র মজুমদার।[১] দক্ষিণারঞ্জন মিত্র মজুমদার রূপকথার গল্পগুলো সংগ্রহ করেছিলেন তৎকালীন বৃহত্তর ময়মনসিংহ জেলার বিভিন্ন গ্রামাঞ্চল থেকে। তবে সংগৃহীত হলেও দক্ষিণারঞ্জণের লেখনীর গুণে গল্পগুলো হয়ে উঠে শিশু মনোরঞ্জক। ৮৪ টি চিত্র সংবলিত ঠাকুরমার ঝুলির চিত্র অঙ্কন করেছেন গ্রন্থকার স্বয়ং।[২] গ্রন্থটি প্রথম প্রকাশিত হয় ১৯০৬ খ্রিষ্টাব্দে কলকাতার 'ভট্টাচার্য এন্ড সন্স' প্রকাশনা সংস্থা হতে। রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর এই বইয়ের ভূমিকা লিখেছিলেন। এরপর থেকে এর শত শত সংস্করণ প্রকাশিত হয়েছে। রিনা প্রীতিশ নন্দী কর্তৃক অনূদিত এর একটি ইংরেজি সংস্করণও বের হয়েছে।[৩]

লালকমল-নীলকমল", "বুদ্ধ-ভুতুম" এবং "ব্যাঙ্গোমা-ব্যাঙ্গোমি" এর মতো কিছু চরিত্র এবং গল্প কিংবদন্তি মর্যাদা লাভ করেছে। মূল প্রকাশের পর থেকে এই বইটির শত শত
সংস্করণ বাংলাদেশ ও পশ্চিমবঙ্গ থেকে প্রকাশিত হয়েছ প্রকাশনার পটভূমি
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর ঠাকুরমার ঝুলির ভূমিকায় উল্লেখ করেছেন যে, বাংলার লোকসাহিত্যকে পুনরুজ্জীবিত করার এক নিদারুণ প্রয়োজন ছিল কারণ তখনকার পাঠকদের কাছে একমাত্র এই ধরনের রচনা ছিল ইউরোপীয় রূপকথা এবং তাদের অনুবাদ। তিনি একটি স্বদেশী বা আদিবাসী লোকসাহিত্যের প্রয়োজনীয়তা প্রকাশ করেছিলেন যা বাংলার মানুষকে তাদের সমৃদ্ধ মৌখিক ঐতিহ্যের কথা মনে করিয়ে দেবে। এটি হবে ব্রিটিশদের সাংস্কৃতিক সাম্রাজ্যবাদের বিরুদ্ধে লড়াইয়ের একটি পদ্ধতি। ঠাকুরমার ঝুলির নিজের পরিচয়ে দক্ষিণারঞ্জন তার মা এবং তার পিসির দ্বারা বলা রূপকথা শোনার স্মৃতি বর্ণনা করেছেন। দক্ষিণারঞ্জনের পিসি, রাজলক্ষি দেবী তাকে তাদের জমিদারিতে গ্রাম পরিদর্শনের দায়িত্ব দিয়েছিলেন। তিনি গ্রামের প্রবীণদের দ্বারা বর্ণিত বাংলা লোককাহিনী এবং রূপকথাগুলি ভ্রমণ করতেন এবং শুনতেন। এই লোকগল্পগুলি বেশিরভাগই বাংলাদেশের ময়মনসিংহ জেলা অঞ্চল থেকে সংগৃহীত। তিনি এই উপাদানটি একটি ফোনোগ্রাফ দিয়ে রেকর্ড করেছিলেন যা তিনি বহন করেছিলেন এবং শৈলীটি আত্মসাৎ করে রেকর্ডিংগুলি বারবার শুনেছিলেন। যাইহোক, তিনি প্রাথমিকভাবে কোন প্রকাশক খুঁজে পাননি, এবং প্রথম বইটি স্ব-প্রকাশের জন্য একটি প্রেস স্থাপন করেছিলেন যেটি রেকর্ড করা গল্পগুলি থেকে তার তৈরি করা গল্পগুলির সংকলন হবে। এই মুহুর্তে, দীনেশ চন্দ্র সেন পাণ্ডুলিপিটি দেখে মুগ্ধ হয়ে তৎকালীন স্বনামধন্য প্রকাশক ভট্টাচার্য অ্যান্ড সন্স দ্বারা এটি প্রকাশের ব্যবস্থা করেন। এক সপ্তাহের মধ্যে তিন হাজার কপি বিক্রি হয়। সংগ্রহের জন্য বেশ কয়েকটি চিত্রও লেখক দ্বারা আঁকা হয়েছিল। মুদ্রণের জন্য তার অঙ্কনগুলিকে লিথোগ্রাফে পরিণত করা হয়েছিল।
Remove ads
প্রকাশনার পটভূমি
সারাংশ
প্রসঙ্গ
রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর ঠাকুরমার ঝুলির ভূমিকায় উল্লেখ করেছেন যে, বাংলার লোকসাহিত্যকে পুনরুজ্জীবিত করার এক নিদারুণ প্রয়োজন ছিল কারণ তখনকার পাঠকদের কাছে একমাত্র এই ধরনের রচনা ছিল ইউরোপীয় রূপকথা এবং তাদের অনুবাদ। তিনি একটি স্বদেশী বা আদিবাসী লোকসাহিত্যের প্রয়োজনীয়তা প্রকাশ করেছিলেন যা বাংলার মানুষকে তাদের সমৃদ্ধ মৌখিক ঐতিহ্যের কথা মনে করিয়ে দেবে। এটি হবে ব্রিটিশদের সাংস্কৃতিক সাম্রাজ্যবাদের বিরুদ্ধে লড়াইয়ের একটি পদ্ধতি। ঠাকুরমার ঝুলির নিজের পরিচয়ে দক্ষিণারঞ্জন তার মা এবং তার পিসির দ্বারা বলা রূপকথা শোনার স্মৃতি বর্ণনা করেছেন। দক্ষিণারঞ্জনের পিসি, রাজলক্ষি দেবী তাকে তাদের জমিদারিতে গ্রাম পরিদর্শনের দায়িত্ব দিয়েছিলেন। তিনি গ্রামের প্রবীণদের দ্বারা বর্ণিত বাংলা লোককাহিনী এবং রূপকথাগুলি ভ্রমণ করতেন এবং শুনতেন। এই লোকগল্পগুলি বেশিরভাগই বাংলাদেশের ময়মনসিংহ জেলা অঞ্চল থেকে সংগৃহীত। তিনি এই উপাদানটি একটি ফোনোগ্রাফ দিয়ে রেকর্ড করেছিলেন যা তিনি বহন করেছিলেন এবং শৈলীটি আত্মসাৎ করে রেকর্ডিংগুলি বারবার শুনেছিলেন। যাইহোক, তিনি প্রাথমিকভাবে কোন প্রকাশক খুঁজে পাননি, এবং প্রথম বইটি স্ব-প্রকাশের জন্য একটি প্রেস স্থাপন করেছিলেন যেটি রেকর্ড করা গল্পগুলি থেকে তার তৈরি করা গল্পগুলির সংকলন হবে। এই মুহুর্তে, দীনেশ চন্দ্র সেন পাণ্ডুলিপিটি দেখে মুগ্ধ হয়ে তৎকালীন স্বনামধন্য প্রকাশক ভট্টাচার্য অ্যান্ড সন্স দ্বারা এটি প্রকাশের ব্যবস্থা করেন। এক সপ্তাহের মধ্যে তিন হাজার কপি বিক্রি হয়। সংগ্রহের জন্য বেশ কয়েকটি চিত্রও লেখক দ্বারা আঁকা হয়েছিল। মুদ্রণের জন্য তার অঙ্কনগুলিকে লিথোগ্রাফে পরিণত করা হয়েছিল।
Remove ads
ঠাকুরমার ঝুলি গ্রন্থের অন্তর্ভুক্ত গল্পসমূহ
বই ১: দুধের সাগর
- কলাবতী রাজকন্যা[৪]
- ঘুমন্ত পুরী
- কাঁকনমালা কাঞ্চনমালা
- সাত ভাই চম্পা
- শীত বসন্ত
- কিরণমালা
বই ২: রূপ-তরাসী
- নীলকমল আর লালকমল
- ডালিম কুমার
- পাতাল-কন্যা মণিমালা
- সোনার কাটি রূপার কাটি
বই ৩: চ্যাং ব্যাং
- শিয়াল পণ্ডিত
- সুখু আর দুখু
- ব্রাহ্মণ, ব্রাহ্মণী
- দেড় আঙ্গু'লে
বই ৪: আম সন্দেশ
- সোনা ঘুমা'ল
- শেষ
- ফুরা'ল
তথ্যসূত্র
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads