
Bíblia
conjunt de textos sagrats del cristianisme / From Wikipedia, the free encyclopedia
La Bíblia és el conjunt de textos religiosos del cristianisme. La paraula Bíblia prové del grec (τα) βιβλια, (ta) biblia, "(els) llibres", plural de βιβλιον, biblion, "llibre", originalment el diminutiu de βιβλος, biblos, el qual prové de βυβλος—byblos, que significa "papir", de l'antiga ciutat fenícia de Byblos, la qual exportava aquest material.
(en) The Holy Bible (es) Santa Biblia (eu) Biblia (pt) Bíblia Sagrada (sr) Света Библија (it) Bibbia (fr) La Bible (eo) la Biblio (sl) Biblija ![]() | |
---|---|
![]() ![]() | |
Tipus | text sagrat i col·lecció d'obres literàries ![]() |
Fitxa | |
Llengua | hebreu, arameu i grec koiné |
Edició | Bíblia Valenciana, Bíblia Catalana Interconfessional, Bíblia Valenciana Interconfessional |
Format per | Antic Testament Nou Testament Bíblia hebrea ![]() |
Dades i xifres | |
Gènere | literatura religiosa i text sagrat ![]() |
Lloc de la narració | Orient Mitjà ![]() |
Altres | |
Sistema de classificació Dewey (DDC) | 220 ![]() |
![]() ![]() |
Un tema al llarg de la Bíblia és l'adoració de Déu i la redempció de la humanitat, i d'acord amb les doctrines cristiana i jueva, va ser inspirada per Déu. L'exegesi o interpretació d'aquest missatge central és una branca tradicional de la teologia.
El català esdevingué, l'any 1478, la quarta llengua del món a tenir una Bíblia impresa, amb la Bíblia Valenciana. La Santa Inquisició, però, n'encetà un procés de persecució i hom arribà a dubtar de la seva existència, fins al segle xix.[1]
Hi ha traduccions completes de la Bíblia en 451 idiomes, traduccions d'un dels dos testaments en 1.185 idiomes més, i porcions del text traduïdes en prop de 848 altres. En total 2.479 llengües disposen de traduccions completes o parcials del llibre.[2]
Fou també el primer llibre imprès per Gutenberg.