Discussió:Sergio Busquets i Burgos
From Wikipedia, the free encyclopedia
¿Como es el nombre real: Sergi o Sergio? lo pregunto porque en la camiseta del Barça pone Sergio. (disculpas por no saber catalá). --83.63.215.92 (discussió) 15:30, 1 nov 2008 (CET)
- L'anònim té raó. Si ningú no s'oposa al canvi, demà al migdia el duré a terme. – Leptictidium (discussió) 15:36, 1 nov 2008 (CET)
- Quina seria la versió correcte; el nom que surt al DNI? el que porta a la samarreta? el nom amb que l'anomena la família i/o amics? el que vol imposar certa premsa? Jo no estic en contra de que pugui anomenar-se Sergio, un és diu com es diu i punt, però tampoc estic a favor de les continues edicions en pro de canviar el Sergi per Sergio només pel fet que apareixi així a la samarreta o perquè alguns mitjans de comunicació més aviat de tendència anti-llengua catalana el vulgui bautitzar així. A cas Cesc Fabregas es diu Francisco o Carles Puyol, Carlos Puyol??. Si no hi ha cap referència del mateix jugador dient que vol anomenar-se Sergio com ho va fer el Pedro per Pedrito, crec que ens hauríem de remetre al nom que apareix a la web oficial del club, en aquest cas Sergi: http://www.fcbarcelona.cat/web/catala/futbol/temporada_08-09/plantilla/jugadors/busquets.html
- D'altra banda això de voler imposar un termini de només 24 hores i a més en dissabte em sembla una decisió molt prematura. --Baggio (missatges) 15:54, 1 nov 2008 (CET)
- És una contradicció que el club li digui "Sergi" i després li posi "Sergio" a la camiseta. Com a mínim a la lliga espanyola, són els jugadors els que trien el nom que volen dur a l'esquena, així que el Sr. Busquets deu haver triat Sergio. – Leptictidium (discussió) 16:48, 1 nov 2008 (CET)
- Com que més d'una setmana després, ningú no ha respost al meu últim argument, faig el canvi. – Leptictidium (discussió) 10:30, 11 nov 2008 (CET)
- Açò no caldria discutir-ho més? ho dic per que tenim milers d'exemples (des de Ricard Zamora fins a Joan Gamper) de gent que no estaven batejades amb el nom català però se'ls coneix amb aquest. Sergi Busquets és conegut a Catalunya com a Sergi, de fet tenim milers de referències de premsa en castellà o anglès que l'anomenen així (només cat utilitzar google, o millor encara, utilitzar interwikis: només a la wiki francesa, a més de la wiki en castellà, com és lògic, utilitzen el nom en castellà). De fet seria graciós que a la wiki hongaresa o italiana se'l coneguera amb el nom català i ací utilitzarem altre. No estem parlant de traduir Andreu Iniesta o dir-li Pere a Pedrito, estem parlant d'una persona a qui arreu del món es coneix amb el nom en català. --Coentor (discussió) 12:28, 12 nov 2008 (CET)
- Com que més d'una setmana després, ningú no ha respost al meu últim argument, faig el canvi. – Leptictidium (discussió) 10:30, 11 nov 2008 (CET)
- És una contradicció que el club li digui "Sergi" i després li posi "Sergio" a la camiseta. Com a mínim a la lliga espanyola, són els jugadors els que trien el nom que volen dur a l'esquena, així que el Sr. Busquets deu haver triat Sergio. – Leptictidium (discussió) 16:48, 1 nov 2008 (CET)
Ell mateix ha demostrat que vol que li diguin Sergio en demanar que li posin aquest nom a la samarreta. 158.109.248.203 (discussió) 19:03, 12 nov 2008 (CET)
- Estic d'acord amb l'anònim: en casos com aquests, el nom que triï el personatge mateix és el criteri més important. No podem anar i dir-li a aquest senyor "No, tu no et dius Sergio, tu et dius Sergi perquè hi ha milers de referències que t'anomenen així". Si ha triat aquest nom a la samarreta és per "algo". – Leptictidium (discussió) 20:26, 12 nov 2008 (CET)
- A mi no m'acaba de fer el pes tenint en compte que el Barça té l'altre nom com a oficial. --SMP (+ disc. xat) 21:05, 12 nov 2008 (CET)
- Així que l'opinió del Barça ha de predominar per sobre de la de la pròpia persona? – Leptictidium (discussió) 21:11, 12 nov 2008 (CET)
- Fins a quin punt és explícita aquesta decisió? REALMENT ha elegit ell el nom? recordem que és un jugador de primer any, i que el nom del dorsal podria haver estat remés per algú del club a la federació. Sóc conscient de que estic fent elucubracions, però recorde de cas de John Carew, que al seu primer any tingué com dorsal "Carew" i que al any següent se'l canvià per "Alieu" dient que ell sempre portava de dorsal Alieu, però des del club i a causa de les presses del fitxatge van remetre a la federació el seu cognom com a nom de dorsal.
- Anècdotes a banda: Segons les normes, davant "noms alternatius, pseudònims, si l'ortografia es variable o el nom es fa servir habitualment en vàries llengües, cal escollir la forma més corrent en català" que en aquest cas seria Sergi--Coentor (discussió) 23:26, 12 nov 2008 (CET)
- Crec que ambdós motius (facebook i sobretot la norma), son suficients per passar-ho a Sergi; de fet es una mostra més de que no s'hauria d'haver variat. --Baggio (missatges) 08:33, 13 nov 2008 (CET)
- Així que l'opinió del Barça ha de predominar per sobre de la de la pròpia persona? – Leptictidium (discussió) 21:11, 12 nov 2008 (CET)
- A mi no m'acaba de fer el pes tenint en compte que el Barça té l'altre nom com a oficial. --SMP (+ disc. xat) 21:05, 12 nov 2008 (CET)
El Bojan bé que va tenir "Bojan" des del primer any, i ningú no li va "remetre el nom del dorsal a la Federació". El Fernando també va poder dur el prenom a la samarreta durant el seu primer any, i al Ronaldinho ningú no li va exigir de dur "Ronaldo" durant el seu primer any... Així que això de dir que porta "Sergio" per obligació no és gaire sòlid. Canviant una mica de tema, i aprofitant que ho he vist a l'article: el tema de ficar la bandereta catalana als jugadors en lloc de l'espanyola ja ha sortit moltes vegades, i no m'hi penso ficar; però el que ja és completament flipant és inventar-nos banderetes del Barcelona i posar-los com si fossin banderes d'estats. D'acord que el Barça és més que un club, però és que tampoc no és un país! Aquesta imatge s'hauria de treure, no només de l'article sinó de tots els que la contenen. O bé a bandera de Catalunya, o bé la del Barça, però no aquesta! – Leptictidium (discussió) 09:35, 13 nov 2008 (CET)
- Jo mateix he admès que lo del dorsal no elegit no era massa sòlid, però no seria el primer cas. En qualsevol cas sí sabem que ell ha posat el seu nom en català al Facebook i que la norma diu que en cas d'utilitzar-se indistintament varis noms, elegirem sempre el català. Pel que fa a les banderetes de clubs, les he tret de la wiki italiana, i en la meua opinió, queden molt bé estèticament. Allí les utilitzen per tot. La bandera és inventada per què el logo del barça no és una imatge lliure i per tant no es pot utilitzar a discreció. Jo les he afegides a alguns jugadors dels Barça i del València, per si en una discussió es decideix llevar-les. Però a la plantilla dels clubs de la primera i segona divisió ja s'han utilitzat (per substituir imatges no-lliures) amb bon resultat. --Coentor (discussió) 10:51, 13 nov 2008 (CET)
- Bé doncs, a quina conclusió arribem i quins canvis (si cal) fem? no podem tindre l'article amb els dos noms alhora tal com està ara. --Coentor (discussió) 13:03, 14 nov 2008 (CET)
- Fins a aquesta discussió, sempre s'ha utilitzat el nom oficial del jugador tal i com bé a la seva fitxa de cada competició, exceptuant el cas de Ricard Zamora (Fitxa de Ricard Zamora a la LFP) i no sé si algún més. A la web de la Lliga de Campions veiem com Busquets surt com Sergio, , encara que Piqué surt com Gerard i Jorquera com Albert. A la web de la lliga espanyola, Busquets apareix com Sergio . Un exemple també pot ser Raúl Tamudo que sempre s'escriu amb accent com en castellà i no amb dièresi.--Àlex Esp (Discussió) 20:58, 14 nov 2008 (CET)
- Aleshores hauríem de seguir el criteri de les fitxes, que no només és el de la LFP sinó també el de la Champions League. Quant a les banderetes, no em molesta que s'utilitzin en casos com els dels clubs, només penso que els hauríem de llevar en els casos en què podrien provocar confusió respecte a les banderes nacionals. – Leptictidium (discussió) 21:27, 14 nov 2008 (CET)
- Per fer les coses bé: Em podríeu passar un enllaç on estiguen els consensos de la viqui respecte els esportistes? Si la norma és utilitzar el nom federatiu, endavant, però clar, això seria contradictori amb la norma general dels noms, on caldria donar preferència al nom més corrent en català. --Coentor (discussió) 10:58, 15 nov 2008 (CET)
- Aleshores hauríem de seguir el criteri de les fitxes, que no només és el de la LFP sinó també el de la Champions League. Quant a les banderetes, no em molesta que s'utilitzin en casos com els dels clubs, només penso que els hauríem de llevar en els casos en què podrien provocar confusió respecte a les banderes nacionals. – Leptictidium (discussió) 21:27, 14 nov 2008 (CET)
- Fins a aquesta discussió, sempre s'ha utilitzat el nom oficial del jugador tal i com bé a la seva fitxa de cada competició, exceptuant el cas de Ricard Zamora (Fitxa de Ricard Zamora a la LFP) i no sé si algún més. A la web de la Lliga de Campions veiem com Busquets surt com Sergio, , encara que Piqué surt com Gerard i Jorquera com Albert. A la web de la lliga espanyola, Busquets apareix com Sergio . Un exemple també pot ser Raúl Tamudo que sempre s'escriu amb accent com en castellà i no amb dièresi.--Àlex Esp (Discussió) 20:58, 14 nov 2008 (CET)
- Bé doncs, a quina conclusió arribem i quins canvis (si cal) fem? no podem tindre l'article amb els dos noms alhora tal com està ara. --Coentor (discussió) 13:03, 14 nov 2008 (CET)
Per cert, a la web de la champions Sergi apareix amb aquest nom a la seua fitxa i com a Sergio al apartat del Barça. Em sembla que ens trobem davant d'un cas de duplicitat de noms en tota regla. Al ser un jugador de primer any, caldrà vore com evoluciona la cosa conforme avance la seua carrera, No seria el primer jugador a qui li tradueixen el nom (De fet jo he vist cromos del any 90 que parlen de "José Guardiola")--Coentor (discussió) 11:06, 15 nov 2008 (CET)
- Que a la viquipèdia en català es doni preferència a posar noms en un altre llengua en comptes de en català, sempre que es pugui es clar, es surrealista. Dubto que aquesta mena de discussions passin en certes viquipèdies. --Baggio (missatges) 12:49, 15 nov 2008 (CET)
- I si algú li enviés un e-mail al jugador pel seu Facebook o el seu web, i li ho preguntés directament? – Leptictidium (discussió) 14:29, 15 nov 2008 (CET)
- Si algú te un compte, que ho intente, ara, probablement ens envie a pastar fang. --Coentor (discussió) 16:34, 15 nov 2008 (CET)
- No m'havia fixat en la fitxa de la Lliga de Campions on surt com Sergi! Si els organismes oficials utilitzen els dos noms, el més lògic potser seria utilitzar el nom en català, però dient a la introducció de l'article que se'l coneix amb els dos noms. Preguntar-li a ell mateix no és una solució viable i vulnera la norma de la viquipèdia de no fer articles d'un mateix. --Àlex Esp (Discussió) 23:11, 15 nov 2008 (CET)
- Si algú te un compte, que ho intente, ara, probablement ens envie a pastar fang. --Coentor (discussió) 16:34, 15 nov 2008 (CET)
- I si algú li enviés un e-mail al jugador pel seu Facebook o el seu web, i li ho preguntés directament? – Leptictidium (discussió) 14:29, 15 nov 2008 (CET)
Per cert, Sergio Busquets es va formar en els equips inferiors del Barberà i de la UE Lleida, a part del JABAC de Terrassa. Penso que es tindria que incloure com a clubs en els que s'ha format. --EPS (discussió) 13:06, 30 des 2008 (CET)