família lingüística From Wikipedia, the free encyclopedia
Les llengües ta-arawak, també conegudes com Ta-maipure i caribenyes, són el grup de les llengües arawak parlades pels indígenes de les costes del mar Carib d’Amèrica Central i del Sud. Es diferencien pel prefix pronominal de primera persona ta-, en oposició al na- de l'arawak comú.[1][2][3][4]
Tipus | família lingüística |
---|---|
Ús | |
Estat | Hondures i Belize |
Classificació lingüística | |
llengua humana llengua indígena llengües ameríndies llengües arawak | |
Codis | |
Glottolog | cari1281 |
Kaufman (1994) proporciona la següent subclassificació:
Aikhenvald hi afegeix el shebaya, que Kaufman havia deixat sense classificar, i treu l'iñeri del Ta-arawak pròpiament dit:
Arawak caribeny
Els numerals en diferents llengües arawak del Carib són:[5]
GLOSA | Guajiro | Iñeri | Taïno | PROTO- ARAWAK DEL CARIB | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Arawak (Lokono) |
Paraujano (añu) | Wayuunaiki | Garifuna | Kalhíphona (Iñeri) | |||
'1' | abã | maneiʤa | wɐˈneː | aban | ábana | heketi | *a-ban(e) |
'2' | bian | pimi | piˈɐ.mɐ | biama | biama | yamoka | *piama |
'3' | kabɨn | apaniw | ɐˈpɨ.nɨiɲ | (ɨrɨwa) | (íriua) | kanokum | *apa-ni- *kamɨn- |
'4' | bitʰi | pinʧi | piˈeɲ.ʧi̥ | (ɡadɨrɨ) | (gádoro) | yamonkobre bibiti | *pinti |
'5' | (a)badakʰabo | nadâ | hɐʔˈrɐi | (seiŋɨ) | (sęgo) | *pada- | |
'6' | (a)batʰian | siami | ˈɐi.pi.ru.ɐ | (sisi) | * | ||
'7' | biantʰian | beremi | ɐˈkɐ.rɐt.ʃi̥ | (sedɨ) | * | ||
'8' | kabɨtʰian | pinjüwen | meˈkiː.sɐt̪̚ | (widɨ) | * | ||
'9' | bitʰitʰian | heberemi | meˈki.et̪.sɐt̪̚ | (nefu) | * | ||
'10' | biandakʰabo | poˈɺoː | (diːsi) | * |
Els numerals iñeri i garífuna a partir de 3 són préstecs del francès.
Reconstruccions del Proto-Lokono-Guajiro proposada per Captain (1991):[6]
no. | gloss | Proto Lokono-Guajiro |
---|---|---|
1. | ‘abdomen’ | *Vteke |
2. | ‘després’ | *dikʰi |
3. | ‘formiga’ | *hayu |
4. | ‘formiguerol’ | *waRiti |
5. | ‘braç’ | *dɨna |
6. | ‘armadillo’ | *yekerV |
7. | ‘fletxa’ | *kimařa |
8. | ‘cendra’ | *baliki |
9. | ‘pregunta’ | *asa (?) |
10. | ‘destral’ | *bařu |
11. | ‘enrere’ | *asabu |
12. | ‘ratpenat’ | *busiri |
13. | ‘banyar-se’ | *aka |
14. | ‘barba’ | *tiima |
15. | ‘ocell’ | *kudibiu |
16. | ‘sang’ | *itʰa |
17. | ‘os’ | *Vbu-na |
18. | ‘pit’ | *(u)di |
19. | ‘trencar’ | *wakVdV- |
20. | ‘per (agent)’ | *duma |
21. | ‘canya’ | *isi |
22. | ‘canoa’ | *kanuwa |
23. | ‘pit’ | *Vluwa |
24. | ‘nen’ | *(?)ibili |
25. | ‘xilli’ | *hatʰi |
26. | ‘picar’ | *lada |
27. | ‘tenir fred | *tʰunuli- |
28. | ‘venir’ | *andV |
29. | ‘cricket’ | *pʰuti |
30. | ‘cocodril’ | *kayukutʰi |
31. | ‘deliciós’ | *keme- |
32. | ‘abaix’ | *unabu |
33. | ‘beure (v)’ | *VtʰV |
34. | ‘orella’ | *dike |
35. | ‘garceta’ | *wakaRa |
36. | ‘ull’ | *aku |
37. | ‘sortir (v)’ | *apʰuti- |
38. | ‘greix’ | *akusi |
39. | ‘pare’ | *Vtʰi |
40. | ‘dit’ | *kʰabu-ibira |
41. | ‘ungla’ | *bada |
42. | ‘foc’ | *sikʰi |
43. | ‘peix’ | *hime |
44. | ‘puça’ | *kʰayaba |
45. | ‘carn humana’ | *kiruku |
46. | ‘flor’ | *siwi |
47. | ‘mosca’ | *mabuRi |
48. | ‘peu’ | *ukuti |
49. | ‘per (benefactiu)’ | *bura |
50. | ‘front’ | *kibu |
51 | ‘de (LOC)’ | *-kee |
52. | ‘pell’ | *Vti |
53. | ‘anar’ | *kuna |
54. | ‘carbassa’ | *iwida |
55. | ‘avi’ | *dukutʰi |
56. | ‘àvia’ | *kVtʰV |
57. | ‘verd’ | *subule |
58. | ‘pèl’ | *Vbařa |
59. | ‘hamaca’ | *hamaka; *kura |
60. | ‘mà’ | *kʰabu |
61. | ‘odiar, ser odiat’ | *te- |
62. | ‘cap’ | *ikiwi |
63. | ‘escoltar’ | *akanaba |
64. | ‘aquí’ | *yaha |
65. | ‘mel’ | *maba |
66. | ‘banya’ | *ukuwa |
67. | ‘casa’ | *bahɨ |
68. | ‘jo’ | *dakia |
69. | ‘iguana’ | *iwana |
70. | ‘a’ | *luku |
71 | ‘a (un fluid)’ | *raku |
72. | ‘suc’ | *Vra |
73. | ‘matar’ | *pʰarV |
74. | ‘ganivet’ | *ruři |
75. | ‘full | *bana |
76. | ‘fetge’ | *bana |
77. | ‘dacsa’ | *mariki |
78. | ‘mandioca’ | *kʰali |
79. | ‘midó de mandioca’ | *hařo |
80. | ‘molts’ | *yuhu |
81. | ‘mico’ | *pʰudi |
82. | ‘lluna’ | *katʰi |
83. | ‘mosquit’ | *maRi |
84. | ‘mare’ | *uyu |
85. | ‘coll’ | *nuru |
86. | ‘nas’ | *kiri |
87. | ‘un’ | *aba |
88. | ‘camí’ | *bɨna; *wabu |
89. | ‘picot’ | *tuka- |
90. | ‘penis’ | *ewera |
91. | ‘rata’ | *kuři |
92. | ‘cru’ | *iya |
93. | ‘petició’ | *kʰuyabV- |
94. | ‘resina’ | *Vkʰɨ |
95. | ‘madur’ | *hebe |
96. | ‘riu’ | *sVři |
97. | ‘arrel’ | *akura |
98. | ‘dir’ | *akV |
99. | ‘mar’ | *bařawa |
100. | ‘seient, tamburet’ | *turu |
101. | ‘ella’ | *tʰukia |
102. | ‘pell’ | *Vda |
103. | ‘dormir’ | *dunkV |
104. | ‘serp’ | *uri |
105. | ‘gendre’ | *titʰi |
106. | ‘so’ | *akanVkɨ |
107. | ‘estrella’ | *iwiwa |
108. | ‘pedra’ | *kiba |
109. | ‘aturar’ | *takɨ- |
110. | ‘batata’ | *halitʰi |
111. | ‘cua’ | *isi |
112. | ‘tapir’ | *kama |
113. | ‘tèrmit’ | *kʰumutʰiri |
114. | ‘allò (masculí)’ | *lira |
115. | ‘allò (no masculí)’ | *tura |
116. | ‘aquí’ | *yara |
117. | ‘ells’ | *nakia |
118. | ‘cuixa’ | *(N)bɨku |
119. | ‘això (masculí)’ | *lihi |
120. | ‘això (no masculí)’ | *tuhu |
121. | ‘vosaltres’ | *bukia |
122. | ‘tres’ | *kabɨnV |
123. | ‘consell’ | *kiruku |
124. | ‘gripau’ | *kiberu |
125. | ‘tabac’ | *yuři |
126. | ‘llengua’ | *Vyee |
127. | ‘dents’ | *ari |
128. | ‘tocar, sentir’ | *bebeda |
129. | ‘arbre’ | *kunuku |
130. | ‘dos’ | *biama |
131. | ‘dalt’ | *iu- |
132. | ‘vòmit’ | *ewedV |
133. | ‘aigua’ | *uni |
134. | ‘nosaltres’ | *wakia |
135. | ‘amb (acomp.)’ | *Vma |
136. | ‘xiulet’ | *wiwida- |
137. | ‘dona’ | *hiaru |
138. | ‘cuc’ | *-koma- |
139. | ‘nosaltres’ | *hukia |
140. | ‘si’ | *VNhVN |
141. | (absolutiu) | *-hV |
142. | (poss. sufix) | *-tʰe |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.