Salvador Oliva i Llinàs

escriptor i traductor català From Wikipedia, the free encyclopedia

Remove ads

Salvador Oliva i Llinàs (Banyoles, 6 de desembre de 1942) és un traductor, poeta i professor universitari a la retirada professional. És llicenciat en Filologia romànica i doctor en Filologia catalana per la Universitat de Barcelona. Va ser professor a la Universitat de Girona durant gairebé quaranta anys, fins que el 2013, essent catedràtic de Filologia catalana, es va retirar.[1]

Dades ràpides Biografia, Naixement ...

A més de la totalitat de l'obra teatral i poètica de William Shakespeare, ha traduït en català obres de W. H. Auden, Lewis Carroll, Dylan Thomas, Oscar Wilde, R. L. Stevenson, Washington Irving i Jean-Claude Grumberg.

Remove ads

Obra

Assaig

  • Mètrica catalana (1981)
  • Introducció a la mètrica (1986, reeditat el 2008 amb el títol Nova introducció a la mètrica)
  • La mètrica i el ritme de la prosa (1992)
  • Introducció a Shakespeare (2001)
  • Tractat d'elocució (2006)
  • Poesia i veritat (2015)
  • La rehumanización del arte (2015)
  • Epístoles a Josep Carner (2018)

Poesia

  • Marees del desig (1975)
  • Terres perdudes (1981)
  • El somriure del tigre (1986)
  • Retalls de sastre (1988)
  • Fugitius (1994)
  • Complements circumstancials (1998)
  • Poesies reunides (2022)
Remove ads

Referències

Enllaços externs

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads