Na cestě
kniha Jacka Kerouaca From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Na cestě (v originále On the Road) je román amerického spisovatele Jacka Kerouaca. Kerouac jej napsal v dubnu 1951, ale kniha vyšla až v roce 1957 v nakladatelství Viking Press. Román je z velké části založen na Kerouacových autobiografických vzpomínkách a je psán stylem proudu vědomí. Kerouac v knize popisuje zejména své cestování napříč Spojenými státy se svými přáteli. Jejich jména jsou v knize pozměněná, avšak předlohou pro hlavní postavy románu byli skuteční lidé.
Jacka Kerouaca při tvorbě tohoto díla zásadně ovlivnil Neal Cassady, konkrétně rozsáhlým čtyřicetistránkovým dopisem (známým jako dopis o Joan Andersonové), de facto jedinou nepřerušovanou větou, jež byla Kerouacovi inspirací k formě, kterou pro román potřeboval. Poté, co byl propuštěn z nemocnice (kde byl hospitalizován s flebitidou – zánětem žil) koncem března 1951, pustil se do díla. Začal psát na pět metrů dlouhé tenké role japonského kreslicího papíru, jež našel na půdě a lepil je dohromady do velkých pásů. Pracoval neúnavně po celé tři týdny, pod vlivem drog a v podnapilém stavu, aby vytvořil svůj jediný 30 m dlouhý odstavec tak, jak se mu vynořoval v paměti. Byl to jeho způsob, jak se vymanit z dřívějších literárních omezení, která považoval za druh lži.
Poté, co dílo koncem dubna dokončil, opustil svou druhou manželku Joan Havertyovou. Byl vyčerpaný a přecitlivělý a přesunul se do domu své sestry v Rocky Mount, kde – pro uklidnění – věnoval dlouhé dny četbě Dostojevského, Prousta, Lawrence, Faulknera, Flauberta, Gorkého, Whitmana, Dickinsonové, Yeatse, Hawthorna, Sandburga a Crana.[1]
Román byl americkým časopisem Time vybrán mezi stovku nejlepších anglicky psaných románů mezi lety 1923 až 2005.[2]
Remove ads
Postavy
Následující tabulka znázorňuje postavy zachycené v románu Na cestě a jejich skutečné předlohy osobností, které Kerouac nacházel mezi svými přáteli.
Remove ads
Četba na pokračování
Román byl zpracován v Českém rozhlasu v roce 2016 jako osmidílná četba na pokračování. Čte: David Novotný v překladu Jiřího Joska připravil: Josef Rauvolf, režie: Vlado Rusko.[3]
Román byl vydán i v edici Penguin Reader audiopack na dvou audiokazetách s doprovodnou knihou (upravenou pro studenty AJ, úroveň 5-Upper Intermediate).[4]
Odkazy
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads