Takbír
arabská fráze From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Takbír (تَكْبِير) je arabský název pro frázi Allāhu akbar (الله أكبر). Obvykle se překládá jako „Bůh je veliký“ nebo „Bůh je největší“. Jedná se o běžný arabský výraz, používaný jak jako neformální vyjádření, tak jako formální deklarace islámské víry.

Definice a gramatika
Allāhu je nominativ ke slovu Alláh (Bůh v islámu). Akbar je elativ přídavného jména kabīr, „velký“. V semitských jazycích může elativ fungovat jako superlativ (nejlepší) nebo jako komparativ (lepší). Samotný termín takbīr (تَكْبِير) je slovesné podstatné jméno (tafʿīlun) z třípísmenného kořene k-b-r „velký“.[1] Slovo akbar, jak je použito v takbir, představuje superlativ, obvykle překládaný jako „největší“. V arabštině ho lze ale používat i jako komparativ, kdy ho lze v tomto kontextu přibližně překládat jako „větší“.
Remove ads
Použití
Tuto frázi muslimové recitují v mnoha různých situacích – například když jsou šťastní nebo chtějí vyjádřit souhlas, když chtějí velebit kazatele, během bitev, ale i v okamžicích extrémního stresu nebo euforie.
Fráze se pronáší při každé fázi jak povinných modliteb, které se vykonávají pětkrát denně, tak i osobních modliteb, vykonávaných z vlastní vůle. Také muslimské svolávání k modlitbě (azán) a začátek modlitby (iqama) obsahují tuto frázi, kterou lze zaslechnout ve městech po celém muslimském světě.
Takbīr (تَكْبِير) je pouze název výrazu, zatímco fráze samotná je „Allāhu akbar“. V islámském světě často místo potlesku někdo zvolá „takbīr“ a dav odpoví sborem „Allāhu akbar“.
Je to také státní motto Iráku.
Remove ads
Symbolika
Od roku 1980 se Takbír používá na Íránské vlajce; nejde o státní znak ve středu vlajky, ale o stylizovaný, bílý nápis v arabském kúfickém písmu při dolním okraji zeleného pruhu a při horním okraji červeného, který se vždy 11× opakuje.[2]
- Íránská vlajka
Reference
Literatura
Externí odkazy
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads