Terézia Mora

německy píšící maďarská spisovatelka From Wikipedia, the free encyclopedia

Terézia Mora
Remove ads

Terézia Mora (* 5. února 1971, Šoproň, Maďarsko) je německy píšící spisovatelka maďarského původu.

Stručná fakta Narození, Povolání ...
Thumb
Terézia Mora
Remove ads

Život

Narodila se v Šoproni a vyrůstala v menším městečku Petőháza při hranicích s Rakouskem. Po maturitě v roce 1989 zahájila studium hungaristiky a germanistiky v Budapešti, záhy se však roku 1990 přestěhovala do Německa, kde vystudovala hungaristiku a divadelnictví na Humboldtově univerzitě v Berlíně.[1] Po studiích krátce pracovala jako asistentka produkce u jedné filmové společnosti a zároveň navštěvovala semináře scenáristiky na Německé filmové a televizní akademii v Berlíně. Od roku 1997 se věnuje psaní a překladu významných děl maďarské literatury do němčiny. Za své dílo získala řadu ocenění.

Roku 2013 obdržela Německou knižní cenu za román Das Ungeheuer.[2][3]

Remove ads

Ocenění

  • 1997 – Literární cena města Würth za scénář nazvaný Die Wege des Wassers von Erzincan
  • 1997 – Literární cena Open Mike (Open-Mike-Literaturpreis) za povídku Durst (Žízeň)
  • 1999 – Cena Ingeborg Bachmannové za povídku Der Fall Ophelia
  • 2000 – Stipendium Adelberta von Chamissa (Adelbert-von-Chamisso-Förderpreis)
  • 2002 – Jane-Scatcherd-Übersetzerpreis
  • 2004 – Mara-Cassens-Preis
  • 2005 – Preis der LiteraTour Nord
  • 2005 – Förderpreis zum Kunstpreis der Akademie der Künste Berlin
  • 2005 – Cena Lipského knižního veletrhu za beletrii za román Den co den (Alle Tage)
  • 2007 – Cena Franze Nabla
  • 2010 – Cena Adelberta von Chamissa[4]
  • 2013 – Německá knižní cena za román Das Ungeheuer
  • 2017 – Literární cena města Brémy za sbírku povídek Die Liebe unter Aliens[5][6]
  • 2017 – Solothurnská literární cena[7]
  • 2018 – Cena Georga Büchnera[8]
Remove ads

Bibliografie

Vzhledem k nevelkému rozsahu díla Terézie Mory je česká bibliografie začleněna přímo do popisu jejích děl a jmenujeme tu i práce, které dosud nebyly přeloženy do češtiny. Překlad titulu je pak uveden tučně v lomené závorce /Takto/. Zejména u nepřeložených knih se stává, že je k nim odkazováno pod různými českými jmény, bibliografie se snaží zaznamenat všechna známá.

Próza

  • Seltsame Materie (/Podivná hmota/, 1999)
    • povídková sbírka, jednotlivé povídky se odehrávají v maďarském pohraničí
  • Den co den (Alle Tage, 2004, č. 2007)
    • román
  • Der einzige Mann auf dem Kontinent (/Jediný muž na kontinentu/, 2009)
  • Das Ungeheuer (/Netvor/, /Příšera/, /Nestvůra/, 2013)
  • Die Liebe unter Alliens (/Láska mezi vetřelci/, /Láska mezi cizinci/, 2016)
    • sbírka povídek
  • Auf dem Seil (2019)
    • román

Divadelní hry

  • So was in der Art (/Něco na ten způsob/, 2003)
    • premiéra: Stadthalle Mülheim an der Ruhr (Ruhrtriennale), 10.5.2003, režie: Kay Voges
  • Wildschweinsaison (/Sezóna divokých prasat/, 2004)
    • hra podle povídky Buffet
    • premiéra: Bremer Shakespeare Company, 7.4.2004, režie: Tomke Friemel

Rozhlasové hry

  • Miss June Ruby (/Slečna June Ruby/, 2005)

Proslovy, eseje, přednášky o poetice

  • Nicht sterben (/Neumřít/, 2015)
    • frankfurtské přednášky o poetice

Překlady z maďarštiny do němčiny (výběr)

Česká bibliografie

Knižně

Časopisecky

  • Den co den, přel. Tomáš Dimter, in: Magazín Hospodářských novin Víkend ??, 11.5.2007.
  • Portugalsko aneb láska mezi skauty, přel. Tomáš Dimter, in: Labyrint Revue 1­7–18/2006.

Reference

Literatura

Externí odkazy

Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads