výslovnost
homofony
- entamez, entamé, entamés, entamée, entamées
etymologie
Z latinského intaminare, srovnej např. české kontaminovat.
sloveso
časování
Další informace Oznamovací způsob, Osoba ...
| Oznamovací způsob |
| Osoba |
Číslo jednotné | Číslo množné |
| 1. je (j') | 2. tu | 3. il / elle | 1. nous | 2. vous | 3. ils / elles |
Jednoduché časy |
Prézens |
entame |
entames |
entame |
entamons |
entamez |
entament |
| Imperfektum |
entamais |
entamais |
entamait |
entamions |
entamiez |
entamaient |
| Passé simple |
entamai |
entamas |
entama |
entamâmes |
entamâtes |
entamèrent |
| Futurum I |
entamerai |
entameras |
entamera |
entamerons |
entamerez |
entameront |
Složené časy |
Passé composé |
ai entamé |
as entamé |
a entamé |
avons entamé |
avez entamé |
ont entamé |
| Plusquamperfektum |
avais entamé |
avais entamé |
avait entamé |
avions entamé |
aviez entamé |
avaient entamé |
| Passé antérieur |
eus entamé |
eus entamé |
eut entamé |
eûmes entamé |
eûtes entamé |
eurent entamé |
| Futurum II |
aurai entamé |
auras entamé |
aura entamé |
aurons entamé |
aurez entamé |
auront entamé |
Zavřít
Další informace Spojovací způsob, Osoba ...
| Spojovací způsob |
| Osoba |
Číslo jednotné |
Číslo množné |
| 1. que je (j') | 2. que tu | 3. qu'il / elle | 1. que nous | 2. que vous | 3. qu'ils / elles |
Jednoduché časy |
Prézens |
entame |
entames |
entame |
entamions |
entamiez |
entament |
| Imperfektum |
entamasse |
entamasses |
entamât |
entamassions |
entamassiez |
entamassent |
Složené časy |
Passé |
aie entamé |
aies entamé |
ait entamé |
ayons entamé |
ayez entamé |
aient entamé |
| Plusquamperfektum |
eusse entamé |
eusses entamé |
eût entamé |
eussions entamé |
eussiez entamé |
eussent entamé |
Zavřít
Další informace Podmiňovací způsob, Osoba ...
| Podmiňovací způsob |
| Osoba |
Číslo jednotné |
Číslo množné |
| 1. je (j') | 2. tu | 3. il / elle | 1. nous | 2. vous | 3. ils / elles |
| Prézens |
entamerais |
entamerais |
entamerait |
entamerions |
entameriez |
entameraient |
| Passé |
aurais entamé |
aurais entamé |
aurait entamé |
aurions entamé |
auriez entamé |
auraient entamé |
Zavřít
Další informace Rozkazovací způsob, Osoba ...
| Rozkazovací způsob |
| Osoba |
Číslo jednotné |
Číslo množné |
| 2. | 1. | 2. |
| Prézens |
entame |
entamons |
entamez |
| Passé |
aie entamé |
ayons entamé |
ayez entamé |
Zavřít
Další informace Prézens, Passé ...
|
Prézens |
Passé |
| Infinitiv |
entamer |
avoir entamé |
| Přechodník |
en entamant |
en ayant entamé |
| Příčestí |
entamant |
entamé |
Zavřít
význam
- naříznout
- Je propose que nous entamions une des pastèques, vous n'en avez pas déjà envie ? – Navrhuji naříznout jeden z melounů, cožpak vy na ně ještě nemáte chuť?
- nakrojit, natrhnout
- načít, otevřít
- započít, zahájit
- Chers clients, Chers voisins, Depuis début août, nous avons entamé des travaux sur le toit du Carrefour market. Celui-ci en avait grandement besoin. – Milí zákazníci, vážení sousedé! Od začátku srpna jsme zahájili práce na střeše prodejny Carrefour. Už to opravdu potřebovala.
- narušit, zasáhnout
- Il a une volonté des plus fermes, et il est difficile de l’entamer. – Má velmi silnou vůli, není snadné ho zviklat.