hogar
From Wiktionary, the free dictionary
Remove ads
španělština
výslovnost
etymologie
Přes starošpanělské fogar, které vychází z vulgárnělatinského adjektiva focaris, odvozeného od substantiva focus. Srovnej např. francouzské foyer či galicijské fogar týchž významů. Dále srovnej i focus, fuego, co do posunu významů i ruské очаг.
podstatné jméno
- rod mužský
skloňování
význam
fráze a idiomy
- mi casa y mi hogar cien doblas val (všude dobře, doma nejlíp)
související
- hogareño
- femme au foyer
- hoguera
- fuego
- fogón
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads