hogar

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

španělština

výslovnost

etymologie

Přes starošpanělské fogar, které vychází z vulgárnělatinského adjektiva focaris, odvozeného od substantiva focus. Srovnej např. francouzské foyer či galicijské fogar týchž významů. Dále srovnej i focus, fuego, co do posunu významů i ruské очаг.

podstatné jméno

  • rod mužský

skloňování

Další informace Substantivum, singulár ...

význam

  1. domácnost, domov
  2. ohniště
  3. (ve fyzice) ohnisko

fráze a idiomy

  • mi casa y mi hogar cien doblas val (všude dobře, doma nejlíp)

související

  • hogareño
  • femme au foyer
  • hoguera
  • fuego
  • fogón
Remove ads

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads