ser

From Wiktionary, the free dictionary

Remove ads

Možná hledáte šer, šeř, sër, sér, şer, ṣer, sêr, Ser, ser., SER, sér- nebo şerr.

čeština

výslovnost

dělení

  • ser

sloveso

význam

  1. druhá osoba jednotného čísla rozkazovacího způsobu slovesa srát

polština

výslovnost

dělení

  • ser

podstatné jméno

  • rod mužský neživotný

skloňování

Další informace Substantivum, singulár ...

význam

  1. sýr
    • W biegu zrobił dwie kanapki z serem. – V rychlosti si udělal dva chleby se sýrem.
    • Myszy lubią ser. – Myši mají rády sýr.

související

slovní spojení

  • ser biały
  • ser krowi
  • ser śmietankowy

fráze a idiomy

  • śmiać się jak głupi do sera
  • słony jak ser pińczowski

přísloví, úsloví a pořekadla

  • kto ser jada, pies go nie ukosi, złodziej go nie okradnie i nie starzeje się
  • kto ma ser z chlebem, godem nie umrze
Remove ads

portugalština

podstatné jméno

  • rod mužský

skloňování

Další informace Substantivum, singulár ...

význam

  1. bytost
    • um ser humano
    • Com exceção dos vírus, todos os seres vivos são formados por células. – S výjimkou virů jsou všechny živé bytosti tvořeny buňkami.

synonyma

  1. existir, ente

sloveso

časování

Další informace kategorie, tvar ...


Další informace jednotné, množné ...


Další informace jednotné, množné ...


Další informace jednotné, množné ...

význam

  1. být, existovat

související

španělština

podstatné jméno

  • rod mužský

skloňování

Další informace Substantivum, singulár ...

význam

  1. bytost, tvor, stvoření
    • un ser humano
    • Los seres que nos rodean pueden ser de dos clases: naturales y artificiales. - Los seres naturales son aquellos en cuya formación no ha intervenido el hombre como causa principal. Ejemplos: los animales, las plantas y las rocas. – Bytosti, které nás obklopují, mohou být dvojího druhu: přirozené a umělé. Přirozené jsou takové, do jejichž vzniku nezasáhl člověk coby hlavní příčina. Příklady: živočichové, rostliny, kameny.
    • Sin embargo, la mayor parte de los seres queridos recientemente fallecidos pueden oírnos cuando les hablamos. – Většina našich drahých (nedávno) zesnulých nás však může slyšet, když na ně mluvíme.
  2. smysl, esence
    • Todo el ser de la idea pensada consiste en el acto de pensarla. – Veškerý význam myšlenky spočívá v tom, že jest myšlena.

sloveso

časování

Další informace jednotné, množné ...
Další informace jednotné, množné ...
Další informace jednotné, množné ...
Další informace číslo, jednotné ...
Další informace číslo, jednotné ...

význam

  1. být, existovat
    • Fue muy triste, cuando murió su mujer. – Byl velmi smutný, když mu zemřela žena.
    • Yo soy un concinero. – Jsem řezník.

související

Remove ads

švédština

výslovnost

sloveso

význam

  1. přítomný čas slovesa se (vidět)
    • Jag ser ingenting. – Nic nevidím.

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads