Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage
1972 book by Lin Yutang / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage?
Summarize this article for a 10 year old
Lin Yutang's Chinese-English Dictionary of Modern Usage,[1] compiled by the linguist and author Lin Yutang, contains over 8,100 character head entries and 110,000 words and phrases, including many neologisms. Lin's dictionary made two lexicographical innovations, neither of which became widely used. Collation is based on his graphical "Instant Index System" that assigns numbers to Chinese characters based on 33 basic calligraphic stroke patterns. Romanization of Chinese is by Lin's "Simplified National Romanization System", which he developed as a prototype for the Gwoyeu Romatzyh or "National Romanization" system adopted by the Chinese government in 1928. Lin's bilingual dictionary continues to be used in the present day, particularly the free online version that the Chinese University of Hong Kong established in 1999.
Author | Lin Yutang |
---|---|
Language | Chinese, English |
Publisher | Chinese University of Hong Kong |
Publication date | 1972 |
Publication place | Hong Kong |
Media type | print, online |
Pages | lxvi, 1720 |
ISBN | 0070996954 |
OCLC | 700119200 |
Website | http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/Lexis/Lindict/ |