Loading AI tools
From Wikipedia, the free encyclopedia
This article is rated Start-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 1 February 2021 and 14 May 2021. Further details are available on the course page. Student editor(s): Op.noah.
Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT (talk) 02:04, 17 January 2022 (UTC)
Speaking as a sixth generation Mexican American, I find it difficult to see eye to eye with the movemen of "La Raza". I have read the site, and more importantly I am aware that many people will defend Chicano, Mexican, and other like movements, explaining that they are in actuality a movement to spred the culture of Mexico. While on the surface this seems an innocent enough action it, in fact many people take these movements to an all new extremist level of thinking. Examples include Aztlan and MEChA. Both focus on ideas of extreme seperatism. Aztlan wishes to reclaim the southern part of the United States as part of Mexico, claiming it is rightfully thiers. I am not sorry in saying these people are radicals. Organizations that stress one culture and one idea often become so. While I see culture and identity as imortant, it is more important to realize nationality. These people are living in America. Not Mexico. Mexican Americans (Hispanics) are often criticited among the American population. It is for reasons like these. The need to seperate rather than acclamate to the situation. This isnt Mexico. It never will be, and by denying a language and an American culture Americans will only continue to hurt themselves. While I agree with the idea of MEChA, that more Hispanics need to be educated, the answer isnt a free ride. Mexicans need to earn what they recieve. Effort, hard work, perceverence are all things in this country that will get you far. While many people are racist, Mexicans are encourageing racism by asking for eveything to be handed to them. Work for it, when you achieve it, it will be all the more glorious.
DISCLAIMER: Before people immediately criticize me as becoming overly Americanized, i would like to point out 2 things. First, I am prod to be American, no insult about being american will effect me. And second, I am not rich, or privledged. My parents were poor, I grew up poor, but i worked hard, went to a good college, and have a well paying job, becasue i worked hard for those things. Perhaps i worked harder than a white person would have had to, but in the end no one can take my accomplishments from me, or diminish them in any way.
Is anyone interested in creating an article about the virulently racist ethnic separatist/supremacist "National Council of La Raza" ("The Race")? —Preceding unsigned comment added by 65.88.88.155 (talk • contribs)
^ Actually its a Racist organization in line with Mecha, that promotes the same policy of overthrowing US control of the border states of California, New Mexico, Texas, and Arizona; and returning them to Mexico. La Raza means The Race more specifically Mexican and only Mexican-- contrary to what these others say. Mexico beats or shoots people who try to cross its southern border and is highly racist against those Latinos other than Mexicans thus debunking the terms encompassment of Latinos-- but of course they dont want you to know that, cause then La Raza come off as the racist anti-American organizition that it really is. -Andrew Hernandez(FDD19)
La Raza, simply means "The people", or our people; Hispanics. Of course, hispanic is not one race, but many people that share the same culture. This culture is based on the culture of the Castillians fron Spain; This culture from Catile being Very catholic, dry and with no-nonsence. The castilians gave or forced their culture on the ame-indians of the american continent, and their african slaves. With time both amerindians and afroamericans took this culture and maded it theirs; but they also shaped it to their needs. After opteining independence, the new nations of the americas shaped this culture some more. Since then this culture has been shaped some more by the europeans, jews, asians and middle easterns that have migrated in diferent numbers to different parts of latin america.This culture has been taken too by some Filipinos, Ladinos(jews expelled from spain in the xvi century),and africans fro lod Spanish colonies. Also, now days, there are many Hispanics marrying people from all over the world.—Preceding unsigned comment added by 70.241.116.220 (talk • contribs)
"Raza" and "Race" have several very different connotations. The word raza literally means "lineage," which is a rather different notion than more modern concepts of "race." In the colonial period, the phrase "de raza" was used to assert a Spanish lineage or "calidad" in the complex caste system. Basically it implied that, although one may be mixed, their Spanish heritage is still significant. Later, after independence, the caste system broke down to a great degreee, and in Mexico in particular, new ideas about racial difference entered the picture with the United States invasion. "Raza" then connoted a distinction with "Anglo-Saxons" as well as Indians and blacks. Basically, as it evolved in Mexico, "la raza" is a term that implies that its bearer is neither fully white (either "Anglo" or "Spaniard"), yet not fully black or Indian either, which is at odds with most European or North American ideas about the meaning of race, which imply some degree of purity or exclusion. It is not at all informed by "modern" or "scientific" definitions of race, that mainly emerged in 19th century Europe.
Of course, when mestizo people confront the United States' model of race relations, a certain degree of conflict is inevitable. For decades, American society was organized along the principle that its people were either white or black, with Asians, Indians, and "others" along the absolute margins. Many Mexicans in the southwest traditionally sought acceptance as "whites" and "Spanish-Americans," and groups such as LULAC actively promoted this view. However, the emergence of Chicano and Puerto Rican nationalism challenged this accomodationalist approach, and "raza" entered the American political discourse as a more nationalist, separatist term. However, it should be underlined that "la raza" means altogether different things for different "Hispanic" groups. Some Chicanos use it in a very exclusive fashion, others use it with a more inclusive framework in mind. Raza means something altogether different in Mexico than in most of the rest of Latin America due to contact along the border. And finally, in Spain, "raza" generally bears strong francoist connotations; a conservative Spaniard's vision of "la raza" would probably exclude most Chicanos on racial, cultural, and social grounds.—Preceding unsigned comment added by 24.28.188.162 (talk • contribs)
Who La Raza Really Is
La Raza is a rabidly active anti-US group deeply involved in the "Take Back California" movement. I find it interesting here to see them represented as a bland non-partisan social organization. If you haven't been to the demonstrations and understood the language of the speakers you might be sucked-in by claims of benevolence. If you had never been punched when you asked questions about their perceived rights to the Southwest United States, then you might believe the prepared misinformation regurgitated to the English speaking press. When has an invading force ever claimed to be anything other than a benign misunderstood friend of the country...only interested in defending the rights of the downtrodden.
Legal One
Still Cannot Find
Where to Find
A mexican slang
In my expirence the La Raza term is used only by mexicans and commentator to refer to a latinamerican in any context, and is actually something normal people never mention or hear in it in their normal lives.
Since I'm a good guy (TM) I'm opening this to discussion prior to removal. "All the people of the Iberian Peninsula, including Arabs and Spaniards" is nonsensical to the extreme by itself, let alone concerning this "La Raza" thing. I'm not going to say much more since I find it so ridiculous that I'm expecting someone else to explain it to me. As an extra note, refering Iberia in this context is highly misleading since it's a specifically spanish word that reflects a spanish legacy. Fred --195.245.185.32 15:39, 6 October 2006 (UTC)
The readers of this article should be informed, first and foremost, of Vasconselos' work and afterwords about how the term is used by many. I don't mean any disrespect to others in the modifications I have made.Rodrgz 13:31, 28 December 2006 (UTC)
I am evaluating this Wikipedia article for my class, Latino History. The clear issue is the lack of inline references, which make it difficult to see exactly where information comes from. Certain places are marked with "citation needed." The only source listed is the book "La raza cósmica" itself. While this is of course an important source, I believe that all the information should not come from a single source. There should be a balance of primary and secondary sources. Secondary sources could include scholarly evaluations of the importance and significance of this text in intellectual movements or popular discourse. I think that this book should be put more into context, since right now it seems to stand alone. The article does link to the page "Race of the Future," but some of the information from that page could be added to this page too to add important context about the broader historical scholarly trends and movements. I also think that the tone and writing style of this article could be improved. Right now, it is difficult to read and feels choppy and stilted, like it has been somewhat directly paraphrased without being really reworded and unified into a cohesive paragraph. I am also a bit concerned that the conversation on the Talk page is so heated, since I feel that that may have influenced the article and made it the way it is. Katherine Fleming (talk) 15:25, 2 March 2017 (UTC)Katherine
The result of the move request was: moved as requested. Dekimasuよ! 21:40, 15 June 2018 (UTC)
La Raza Cósmica → La raza cósmica – Per MOS:TITLES: use Spanish orthography for Spanish-language work titles. The vast majority of Spanish-language sources, and academic English-language ones, capitalize neither the work nor the concept. Spanish doesn't even capitalize proper-adjectival constructions (e.g. español, 'Spanish'. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 12:37, 9 June 2018 (UTC)
We need to integrate some material about Octavio Paz and El laberinto de la soledad ('The Labyrinth of Solitude') which developed la Raza ideas further, beyond Vasconcellos. — SMcCandlish ☏ ¢ 😼 17:04, 9 June 2018 (UTC)
The following material was removed from the article, for having a {{citation needed}} on it for too long. However, it's probably all correct. Someone with some appropriate works (or nearby university library) can probably source and restore this:
The term has come, often in its shortened version la Raza, to refer to the mixed-race people of Latin America, i.e., primarily mestizos, mulattos, and zambos, or all three combined. Vasconcelos also used the expression la raza de bronce ('the bronze race'), in this same sense.[citation needed]
— SMcCandlish ☏ ¢ 😼 13:13, 19 February 2019 (UTC)
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.