The quick and the dead
English phrase / From Wikipedia, the free encyclopedia
Dear Wikiwand AI, let's keep it short by simply answering these key questions:
Can you list the top facts and stats about The quick and the dead (idiom)?
Summarize this article for a 10 year old
The quick and the dead is an English phrase originating in William Tyndale's English translation of the New Testament (1526), "I testifie therfore before god and before the lorde Iesu Christ which shall iudge quicke and deed at his aperynge in his kyngdom" [2 Tim 4:1],[1] and used by Thomas Cranmer in his translation of the Nicene Creed and Apostles' Creed for the first Book of Common Prayer (1540).[2] In the following century the idiom was referenced both by Shakespeare's Hamlet (1603) and the King James Bible (1611). More recently the final verse of The Book of Mormon (first published in 1830), refers to "...the Eternal Judge of both quick and dead".[3]
This article needs additional citations for verification. (May 2013) |