User:Macropneuma/Masanobu Fukuoka—retrieved blanked draft work–in–progress for further editing
From Wikipedia, the free encyclopedia
{{Multiple issues | cleanup=November 2010 | refimprove=December 2010 }}
This user page or section is in a state of significant expansion or restructuring, and is not yet ready for use. You are welcome to assist in its construction by editing it as well. This template was placed by Macropneuma (talk · contribs). If this user page has not been edited in several days, please remove this template. If you are the editor who added this template and you are actively editing, please be sure to replace this template with {{in use}} during the active editing session. Click on the link for template parameters to use.
This page was last edited by Nihonjoe (talk | contribs) 11 months ago. (Update timer) |
Masanobu Fukuoka | |
---|---|
Born | (1913-02-02)2 February 1913 |
Died | 16 August 2008(2008-08-16) (aged 95) |
Nationality | Japanese |
Other names | Shōshin Fukuoka |
Occupation(s) | Natural Philosopher–Farmer, Researcher, Author, Naturalist, International speaker, Polymath |
Known for | Nature farming (自然農法, shizen nōhō) |
Awards | Desikottam Award, Ramon Magsaysay Award, Earth Council Award |
This is not a Wikipedia article: It is an individual user's work-in-progress page, and may be incomplete and/or unreliable. For guidance on developing this draft, see Wikipedia:So you made a userspace draft. Find sources: Google (books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Masanobu Fukuoka (福岡 正信, Fukuoka Masanobu, Fukuoka Shōshin[w 1]) (2 February 1913 – 16 August 2008) lived in Japan, living the lifestyle of a Japanese farmer within nature and a natural–philosopher, actively and widely communicating his practical realisations. His many specific activities included educator (先生, sensei), writer, naturalist, calligraphy–drawings–poetry–art creator, researcher, speaker across Europe, USA and Asia, leader of re-vegetation of desertified lands in Europe, USA, Asia & Africa, professional biological scientist early in working life, and more. In general, a polymath.
“ | My ultimate dream is to sow seeds in the desert. To revegetate the deserts is to sow seed in people's hearts. | ” |
— ––, 1984 {{Asiantitle|自然に還る|||j}} English translation 1987 The Road Back to Nature -page 360 |
“ | The greening of the desert means sowing seeds in people's hearts and creating a green paradise of peace on earth. | ” |
— ––, 1992 {{Asiantitle|わら一本の革命・総括編「神と自然と人の革命」|||j}} English translation 1996 The Ultimatum of God Nature•The One–Straw Revolution•A Recapitulation -page 203[w 2] |
“ | …The ultimate goal of farming is not the growing of crops, but the cultivation and perfection of human beings. | ” |
— ––, 1975 {{Asiantitle|自然農法-わら一本の革命|||j}} English translation 1978 The One–Straw Revolution -page 119[w 3] |
These quotations of his ultimate dream and goal, philosophical or spiritual kinds of goal, in other words meta-physical kinds, not only physical nor material kinds of goal, distinguishes his practise as ultimately "Green…Oriental natural philosophy", and distinguishes him as an "Oriental natural" philosopher–farmer, instead of as only a commercial or materialist farmer.
Founder of no-till no-herbicide grain cultivation in contemporary terms[citation needed] in parallel with various individuals worldwide, and in continuity with traditions of many peoples' societies around our Earth continuing to advance ancient no-till nature farming practises-cultures, including for example many indigenous peoples',[1] Chinese peoples', Indian peoples' and Japanese peoples' continuity since ancient times. More generally his systems, commonly in English get referred to as: per book titles The Natural Way of Farming or Natural Farming or oft used phrases do–nothing farming, 'Fukuoka farming', or sometimes the underestimating of it as: 'Fukuoka method'—where in reality there is a whole philosophy from which flows clearly described principles, provided as the basis of the farming.
Creator in Japanese, of more than ten books, of scientific papers, essays, poetry, lectures, television documentaries and interviews, patents and Iroha song-verses.[2] Published scientific papers at least as early as 1937, books at least as early as one self-published in 1947, and the apparent next book, better known in 1958. Television documentaries and interviews on NHK (Japan's national public broadcaster) as early as 1976[3] or earlier, and 14 or more programs recorded from 1976 onwards.[4] Of his Japanese books five at least, have published translations to English. Of his Japanese books having a translation to English, three at least, of those and some more of his books not yet translated to English, have some translations to languages including: Greek, Thai, several Indian-subcontinent languages: Malayalam Marathi Gujarati Telugu Bengali Hindi Tamil Kannada, French, Italian, German, Spanish, Catalan, Philippines-Tagalog, Chinese, Serbian, Croatian, Turkish, Korean, Estonian, Russian, etc.