Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
Dail Glaswellt
Welsh translation of a book by Walt Whitman From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Dail Glaswellt is the Welsh language translation of Leaves of Grass, (1855) by Walt Whitman. It was translated by the academic and author M. Wyn Thomas as part of a poetry series published by the Welsh Academy 'Cyfres Barddoniaeth Pwyllgor Cyfieithiadau'r Academi Gymreig - Cyfrol X' in 1995. Whitman's works have been translated into many languages, and he is amongst the United States' most famous writers.
This article relies largely or entirely on a single source. (November 2023) |
Remove ads
References
- Dail Glaswellt (Leaves of Grass, 1855) gan Walt Whitman. Cyfieithwyd gan M Wyn Thomas. 'Cyfres Barddoniaeth Pwyllgor Cyfieithiadau'r Academi Gymreig - Cyfrol X' Cardiff, 1995. ISBN 978-0906906163
Remove ads
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads