Directorate-General for Translation
From Wikipedia, the free encyclopedia
The Directorate-General for Translation (DGT) translates texts for the European Commission into and out of the EU's 24 official languages, and a few others when needed. The department deals exclusively with written texts.
Activities
- Edit original documents drafted by Commission authors
- Advise Commission departments on language and on managing multilingual websites
- Translate laws, policy papers, reports, correspondence, etc. drafted by or sent to the Commission
- Help the Commission communicate with the public, thereby helping citizens understand EU policies
- Ensure correct terminology in all official EU languages, as documented in the interinstitutional database Interactive Terminology for Europe (IATE)
See also
External links
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.