Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
Dragostea din tei
2003 single by O-Zone From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
"Dragostea din tei"[B] (pronounced [ˈdraɡoste̯a din ˈtej] ⓘ; Romanian: "The Love from the Linden Tree"[7]) is a song recorded by Moldovan group O-Zone, released in Romania around June 2003[A] by Media Services as the lead single from their third studio album DiscO-Zone (2003). It was written by the band's founder Dan Balan and produced by Bogdan Popoiag . A 1980s-inspired track blending dance-pop, Eurodance, Eurodisco, Europop and synth-pop, "Dragostea din tei" is performed in Romanian. According to Balan, the lyrics reference sexual encounters beneath trees, although critics have alternatively interpreted them as nonsensical or depicting a phone conversation with a romantic interest. The song incorporates humorous elements and is particularly noted for its prominent yodeling motif.
Critics described the song's melody and rhythm as catchy and thought it had a universal appeal despite the language barrier for non-Romanian-speaking audiences. At the 2005 Echo Music Prize ceremony in Germany, "Dragostea din tei" was awarded Single of the Year. Commercially, the song first topped the Romanian Top 100 in late 2003 before attaining international success throughout 2004 and 2005, reaching number one in Austria, Wallonia, Denmark, France, Germany, Ireland, the Netherlands, Norway, Spain and Switzerland―something unprecedented for a track in Romanian. It was certified diamond by France's Syndicat national de l'édition phonographique (SNEP) and quadruple million by the Recording Industry Association of Japan (RIAJ). By October 2007, it had sold over 12 million copies worldwide.
Multiple observers have credited the song's international breakthrough to a dance cover released in December 2003 by Italy-based Romanian singer Haiducii through Universo. Her version topped the Italian singles chart in early 2004 and later reached number one in Austria and Sweden. Haiducii's rendition competed with O-Zone's original in several markets, sometimes preceding or even outperforming it on regional charts. A controversy emerged when Balan claimed the cover had been released without his authorization. The original "Dragostea din tei" gained further visibility through a Japanese animated video that circulated online, which later inspired American amateur vlogger Gary Brolsma to use the song in his viral video Numa Numa Dance in December 2004. In the clip, Brolsma cheerfully lip-synchs and dances to "Dragostea din tei" while seated at his computer. The video became one of the most-watched Internet clips of all time and emerged as an early predecessor to the modern Internet meme.
The music video for "Dragostea din tei," directed by Dmitri Voloshin, features the members of O-Zone in the cockpit of an airplane, performing the song both inside the aircraft and atop its wings. To promote the single, the group embarked on live performances across Europe, Russia, and Japan. In the United States, Balan appeared on Today to perform "Ma Ya Hi",[C] an English-language version of the song released exclusively in that market in collaboration with American musician Lucas Prata. Over the years, "Dragostea din tei" has been referenced in numerous other works, achieving varied levels of commercial success. In 2008, American rapper T.I. and Barbadian singer Rihanna sampled and interpolated it in their song "Live Your Life", which topped the North American and British charts. "Dragostea din tei" was later also interpolated in French DJ David Guetta and American band OneRepublic's successful 2024 single "I Don't Wanna Wait". Additionally, it has been featured in several films, including Chicken Little (2005) and Happy Feet Two (2011).
Remove ads
Background
Summarize
Perspective
From left to right: O-Zone members Dan Balan, Radu Sîrbu (both pictured in 2009) and Arsenie Todiraș (pictured in 2006). Internal tensions within the band reportedly intensified following the recording of their third studio album, DiscO-Zone, in 2003—which included "Dragostea din tei"—leading to an initial agreement between the members to disband upon the completion of the album's promotional cycle.[8]
O-Zone was a Moldovan Eurodance group formed in 1999 by Dan Balan.[9] The original lineup included Balan and Petru Jelihovschi, both of whom had previously performed in the gothic and doom metal band Inferialis during the 1990s. Seeking a more commercially viable sound, the duo released O-Zone's debut studio album Dar, unde ești... later in 1999. The album found success in Moldova, however, Jelihovschi subsequently departed the project to pursue a career in television.[10]
In 2001,[9] Balan cast two new members—Radu Sîrbu and Arsenie Todiraș—and, in 2002, relocated the group to neighboring Romania in search of a larger music market.[11] The move was facilitated by the absence of a language barrier, as Romanian is spoken in both countries.[12] Moldova had been part of Romania until World War II, and its population remains Romanian to a significant extent, fostering a sense of unity between the two countries.[13] O-Zone achieved their first major success in Romania with the single "Despre tine", which reached number one on the Romanian Top 100 in February 2003.[14]
Throughout 2003, O-Zone recorded their third studio album, DiscO-Zone (2003), at MOF Records studio in Bucharest. Recording sessions held in April, with assistance from Bogdan Popoiag , yielded the follow-up single "Dragostea din tei",[15] which was released in Romania later that year.[16] According to Balan, these were the group's final recordings, as internal tensions had begun to escalate―both among the members and with their management. Disputes reportedly centered on the authorship and ownership of the O-Zone brand, as well as the group's future direction. Despite these conflicts, Balan stated that the band ultimately agreed to delay their disbandment until the promotional cycle for DiscO-Zone was completed and contractual obligations to their record label fulfilled.[8]
Media outlets later reported that O-Zone had initially planned to disband as early as December 2003 to pursue solo careers. Solo renditions of "Dragostea din tei" were allegedly recorded during this period, anticipating the group's separation. However, the Italian commercial success of a cover released by Romanian singer Haiducii around that time reportedly led their label to postpone those plans.[17] O-Zone's official disbandment was eventually announced in January 2005, at a time when the group remained at the height of their international popularity.[18]
Remove ads
Writing and authorship dispute
"Dragostea din tei" was written and composed by Balan, while Popoiag produced and mastered it.[15] Balan worked on the song for two months, with particular emphasis on refining the refrain. The track was originally intended to be titled "Luna mai" (Romanian: "The Month of May"), which is the origin of the "Ma-ia-hii, Ma-ia-huu, Ma-ia-hoo, Ma-ia-haha"[D] sequence featured throughout the song. Balan also stated that he had not encountered the phrase "Dragostea din tei" prior to composing the track.[20]
In September 2004, Popoiag filed a lawsuit against Balan and Media Services—the label that had signed O-Zone—at the Bucharest Court , alleging that he had not been credited for his purported role as a co-composer of "Dragostea din tei".[21] In response, Balan filed a countersuit for defamation.[22] During the trial, Todiraș and Sîrbu reportedly testified in Balan's defense.[23] The court ultimately ruled in Balan's favor in February 2005, ordering Popoiag to pay 60 million ROL[E] after he failed to provide sufficient evidence for his claims. Following the verdict, Balan announced that he would donate the awarded sum to the winner of a songwriting competition.[25]
Remove ads
Release
Summarize
Perspective

"Dragostea din tei" was first released as the lead single from O-Zone's album DiscO-Zone in Romania by local label Media Services.[27] While the precise release date remains unclear, the track debuted on the Romanian Top 100 chart in June 2003, suggesting that it had received radio airplay by that time.[1] Mentions of the song in Romanian media date back to at least July 2003,[16] and its copyright was officially registered in the region in August of that year.[28] A Romanian CD release followed in 2003 through Cat Music, which also included the music videos for the group's earlier singles "Numai tu" and "Despre tine".[29]
Following its release in Romania, "Dragostea din tei" was licensed to the Italian label Time Records on 29 January 2004 as part of a deal signed by Media Services valued at nearly €100,000.[30] This agreement enabled Time Records―who had reportedly become interested in O-Zone through the popularity of Haiducii's cover in Italy[8]―to subsequently authorize a number of other European labels to distribute the track.[31] Another label considered for the same distribution role was Hit Mania, which, according to Tudor Horațiu of Jurnalul Național, was a British imprint of Universo, the label managing Haiducii. Had a contract been signed, Hit Mania allegedly planned to block the release of O-Zone's original version in the Italian market.[32]
Over the course of 2004, the song received physical releases in several countries, including France,[33] Germany,[34] Italy,[35] the Netherlands,[36] Spain,[37] and the United Kingdom.[38] According to Todiraș, however, international radio stations had begun playing the track prior to its official release.[13] "Dragostea din tei" was also included as the B-side to select international editions of the single "Despre tine", which was reissued in 2004.[39] On 22 June 2004, "Dragostea din tei" was made available for digital download in the United States by Media Services under the title "Mai Ai Hee (Dragostea din tei)".[3] In 2005, a CD of the track was issued in Japan by Avex Trax under the localized title "恋のマイアヒ" ("Koi no maiahi"; "Maiahi of Love").[5]
English-language version
"Ma Ya Hi",[C] an English-language adaptation of the song performed by Balan and American musician Lucas Prata, was first included on American DJ Denny Tsettos' compilation album Club Anthems, Vol. 1, released on 7 September 2004 by Ultra Records.[42] Also in 2004, the label issued two 12-inch vinyl editions of the song in the United States.[43] One of these releases further included the Valentin Remix[F] of "Ma Ya Hi".[41] The English version was recorded in Milan, Italy, and co-written by Balan and Prata.[46] Media reports at the time suggested that the project may have led to internal friction within the band since it only featured Balan from O-Zone.[47] In a 2013 interview, Balan recalled feeling vilified by the press, stating he had been portrayed as the one responsible for breaking up O-Zone in order to pursue a solo career.[8] The Valentin Remix of "Ma Ya Hi" later appeared on the North American edition of DiscO-Zone and was serviced to radio stations there in early 2005.[48] It was also included on Prata's studio album Let's Get It On (2006).[45]
Remove ads
Composition and lyrics
Summarize
Perspective
"Dragostea din tei" is a 1980s-inspired[51] dance-pop,[52] Eurodance,[12] Eurodisco,[53] Europop,[54] and synth-pop track,[55] characterized by its use of synthesized bass and what Rolling Stone Australia described as "robotic stop-start rhythms".[56] Billboard staff have categorized "Dragostea din tei" as a novelty song,[57] while Der Spiegel's Ulf Lippitz described it as "trash-pop" and Balan himself as "funny pop".[58] Composed in the key of A minor, the track maintains a tempo of 130 beats per minute (BPM) and follows a chord progression of F-C-G-Am.[59]
"Dragostea din tei" is sung entirely in Romanian,[60] and its title has been translated as "The Love from the Linden Tree".[7] The "tei" (English: linden tree) is a motif frequently employed in Romanian literature.[60] According to Balan, the linden tree symbolizes romanticism and the essence of summertime.[61] Notably, the pronunciation of the song's title is ambiguous, leading select listeners to mishear it as "Dragostea dintâi" ("First love").[62] Some publications have suggested that it may convey the notion of "false love" or allude to a district in Bucharest.[63]
While Balan has claimed that the lyrics refer to sexual encounters beneath trees, various critics and publications have interpreted them as nonsensical.[64] Douglas Wolk of The Believer described the lyrics as "nonspecific", elaborating that they appear to capture one half of a phone conversation with a romantic partner.[65] A Radio Eska editor added that the lyrical subject seems to seek the affection of their love interest, though the unilateral nature of the dialogue leaves it ambiguous whether those efforts succeed.[66] The act of "beeping"―a term often referring to missed calls as a form of communication―is also mentioned throughout the lyrics, which Rivista Studio's Pietro Minto described as emblematic of adolescent life in the early 2000s.[67] The lyrics also see O-Zone referring to themselves as hajduks―a term for Balkan outlaws—and invoking the name of Pablo Picasso.[68] In the English version, "hajduk" is rendered as "duke", while the Picasso reference is expanded with lines such as: "I will paint my words of love / With your name on every wall."[26]
The sequence "Ma-ia-hii, Ma-ia-huu, Ma-ia-hoo, Ma-ia-haha" is prominently yodeled at the beginning and during the track.[69] Lippitz likened Balan's vocal delivery in the song to traditional Romanian folk singing, considering this an element through which the track connected folkloristic with international sounds.[70] In the refrain, the line "nu mă, nu mă iei" (Romanian: "you won't, you won't take me") is repeated as the lyrical subject details their romantic interest wanting to leave them;[71] the former line has also been popularly known as "numa numa yay" and the track as the "Numa Numa Song".[72] In the English-language version, this sequence is replaced by "Oo-aa-oo-aa-ay", a change that Wolk criticized for lacking the "baby-talk singability" of the original.[65]
Remove ads
Critical reception and analysis
Summarize
Perspective
Music critics have described "Dragostea din tei" as catchy and straightforward.[73] The Believer's Wolk wrote that "[t]here's scarcely a second without some extraordinary hook",[65] and Hugh Morris of The Calvert Journal described them as "bright" and as the song's defining strength, observing “not one but two choruses” in the "nu mă, nu mă iei" and yodelled sequences.[19] While The Guardian's Alexis Petridis remarked that the track "wobbles unsteadily along the line that separates catchy from infuriating",[74] Lauren Murphy of Entertainment.ie conceded its infectious quality, but deemed it "terrible".[75] laut.de's Alexander Cordas described "Dragostea din tei" as "unpretentious" and characterized it as "simple light music".[76] Dana Dorian of Jurnalul Național echoed this sentiment, calling the composition "puerile and very predictable", suggesting it was designed to appeal to a wide, multilingual audience. She further critiqued the vocal performance as unpolished and lacking technical skill, but concluded that a more sophisticated delivery was unnecessary for the track.[51]
The song's lyrics also drew critical attention, particularly for their perceived nonsensical nature. While Libertatea's Petre Dobrescu criticized this aspect, comparing it unfavorably to the band's other work,[16] Harald Peters of Die Tageszeitung argued that such lyrical absurdity linked "Dragostea din tei" to other international hits like "The Ketchup Song (Aserejé)" (2002) by Spanish group Las Ketchup.[77] Other commentators suggested that the Romanian lyrics posed no barrier to success, emphasizing that the song's melody and rhythm had a universal appeal and accessibility that transcended language.[78] Wolk summarized the song's accessibility by describing its chorus as "as big as an abandoned government building", one that "huge legions of drunk people [could] sing easily [to]".[65]
Some critics positioned "Dragostea din tei" within a broader trend of music from Eastern Bloc countries gaining popularity across Europe at that time. Artists such as Russian duo t.A.T.u. and Ukrainian singer Ruslana were similarly cited as part of this cultural wave.[79] Lippitz of Der Spiegel attributed this phenomenon in part to the 2004 enlargement of the European Union, which facilitated increased exposure to Western media and trends in Eastern Europe.[70] Others compared the song to works by artists like Austrian singer DJ Ötzi,[76] Swiss musician DJ BoBo's "Chihuahua" (2003),[80] and Finnish band Ultra Bra's "Sinä lähdit pois" (1997).[12]
Accolades
Remove ads
Commercial performance
Summarize
Perspective
"Dragostea din tei" was a commercial success. As of October 2007, it had sold over 12 million copies worldwide.[84] Among several other achievements, it became the third-most successful single of the 2000s in Germany,[85] and at one point, it was also the best-selling digital single in Japan with four million units sold, before being surpassed by Japanese-American singer Hikaru Utada "Flavor of Life" in 2007.[86] In a 2004 interview on Observator , Balan attributed the international success of "Dragostea din tei" to its cheerful nature, which he saw as a stark contrast to the melancholic R&B tracks that dominated popular music at the time.[20]
Initial 2003 success in Romania and international recognition in 2004

The song first achieved commercial success in Romania. It debuted at number 87 on the Romanian Top 100 in June 2003,[1] eventually reaching number one and holding that position for three consecutive weeks in September 2003.[88] It was the group's second Romanian chart-topper following "Despre tine" earlier that year.[14] By April 2004, "Dragostea din tei" had sold over 250,000 copies in Romania.[80]
The song began gaining traction internationally in early 2004. In March, it reached number 17 on the Italian singles chart,[89] and the following month debuted at number one in Spain―the first market outside Romania to provide radio support. It returned to the top position in Spain twice more during May and June 2004.[90] In April, "Dragostea din tei" topped the French singles chart and maintained the number-one position for 15 consecutive weeks.[91] At one point, five different versions of the song appeared simultaneously in France's top 20: O-Zone's original, Haiducii's cover, and three parodies―"Ma cé ki? Massimo" by Italian media figure Massimo Gargia , "Le poulailler" by French radio programme Le 6–9 , and "Argent-Argent" by French television host Cauet and Mopral.[87] "Dragostea din tei" was eventually certified diamond by the Syndicat national de l'édition phonographique (SNEP).[92]
By June 2004, the song had shipped approximately 500,000 copies across Europe.[31] From June to August, it continued to impact charts in multiple territories. It reached number one in all DACH countries, maintaining that position for 14 weeks in Germany and Switzerland,[93] and for 13 weeks in Austria.[94] In Germany, it received a double platinum certification from Bundesverband Musikindustrie (BVMI).[95] The song also topped the Dutch Single Top 100,[96] and achieved success in the Nordic countries, reaching number one in Norway and Denmark,[97] number two in Finland, and number three in Sweden.[98]
On Billboard's European Hot 100 Singles chart, "Dragostea din tei" spent 12 weeks at number one,[99] at one point being followed by Haiducii's version at number two and "Le poulailler" at number 18.[100] In the British Isles, the song reached number one in Ireland,[101] number two in Scotland, and number three in the United Kingdom.[102] A remixed version titled "Unu' in the Dub Mix" peaked at number nine on the radio airplay chart in the Commonwealth of Independent States (CIS).[103] Around September 2004, "Dragostea din tei" appeared on multiple charts monitoring the most frequently played tracks by DJs across Canada, including in the region of Quebec.[104] The song topped the 2004 year-end charts in Austria,[105] France,[106] Germany,[107] Netherlands and Switzerland,[108] and ranked number one on the year-end list of the European Hot 100 Singles chart.[109]
Continued success in the United States and Japan in 2005
In the United States, the Valentin Remix of the Lucas Prata version of the song peaked at number 14 on Billboard's Dance Airplay chart at the end of August 2004, however its broader crossover came in March 2005, when it reached number 16 on the Bubbling Under Hot 100, number 69 on the Digital Songs chart, and number 72 on the Pop 100.[110] By that time, the song had sold over 32,000 digital downloads, according to Nielsen SoundScan,[44] and it was later certified gold by the Recording Industry Association of America (RIAA).[111]
In his book The Click Moment: Seizing Opportunity in an Unpredictable World, author Frans Johansson remarked that the track received minimal radio support in the United States due to its introduction to the North American market at a time when techno-driven club music was declining in popularity, with radio dominated by R&B and hip-hop.[112] A Billboard article from March 2005 cited radio station WKTU as an example of local broadcasters reluctant to play the track, viewing it as "too novelty" for mainstream audiences, especially in the wake of the viral Numa Numa Dance video.[44] In Japan, the original version of "Dragostea din tei" peaked at number 72 on the Oricon Singles Chart in June 2005.[113] The song was certified quadruple million, platinum, and gold by the Recording Industry Association of Japan (RIAJ) across various formats.[114]
Remove ads
Virality
Summarize
Perspective
On the Japanese Internet
American vlogger Gary Brolsma (left; pictured in 2006) used "Dragostea din tei" in his viral video Numa Numa Dance. He had come across the song through a Japanese clip that paired it with animations of what resembles the cat figure Monā (right).[65]
In Japan, an anonymous user known as Ikari created an animated video using "Dragostea din tei", featuring a character resembling Monā, a popular Shift_JIS art cat frequently illustrated by users of the Japanese textboard 2channel. The video purposefully misinterprets the Romanian lyrics as English or Japanese phrases, accompanied by corresponding visuals. For instance, "salut" (Romanian: "hello") is visually paired with a monkey (Japanese: "saru"), "fericirea" (Romanian: "happiness") is misheard as "panchira" (Japanese: "looking up a skirt"), and "nu mă, nu mă iei" becomes "noma, noma, yay" (Japanese: "drink, drink, yay"). The clip gained popularity online and inspired a wave of similarly styled videos from users around the world. In response to its success, O-Zone's Japanese label Avex Trax released merchandise based on the video's central figure, branding it as the "Noma neko" ("Noma Cat").[65]
Numa Numa Dance
Reportedly discovering the song through Ikari's video, American amateur vlogger Gary Brolsma created a lip-sync video to "Dragostea din tei" titled Numa Numa Dance, which he uploaded to the website Newgrounds on 6 December 2004. The video shows Brolsma seated at his computer, cheerfully singing and dancing along to the song.[115] Wren Graves of Consequence characterized Brolsma's performance as marked by "sly humor" and "full commitment". He noticed the use of expressive gestures such as a "perfectly timed raised eyebrow" and fist pumps thrown overhead as key elements that contributed to the video's animated quality.[55]
The video quickly went viral, reportedly amassing over 700 million views by November 2006,[116] giving Brolsma mainstream media coverage and sparking numerous parodies and remakes.[115] In their essay Memes as genre: A structurational analysis of the memescape, scholars Bradley E. Wiggins and G. Bret Bowers identified Numa Numa Dance as an early prototype of user-generated content and modern Internet memes, before the latter were commonly used in Internet culture. Wiggins and Bowers further positioned it as a point of transition from passive to participatory culture, where content is not solely consumed, but invites response.[117] Numa Numa Dance remains one of the most-viewed Internet videos of all time.[118] The Believer's Wolk referred to the phenomenon as "numanumamania", and wrote that Brolsma's video functioned as more effective promotion for "Dragostea din tei" than any marketing efforts a record label could have financed.[65] Similarly, Michael Paoletta, writing for Billboard, credited Numa Numa Dance with playing a key role in increasing the song's visibility in the United States.[44]
Remove ads
Promotion
Summarize
Perspective
Marketing
Distinct marketing strategies were developed to promote "Dragostea din tei" across various regions, with Time Records' then–international manager Monica Marcangeli highlighting Balan's involvement in this process during a 2013 interview.[8] In France, the track was aided by an advertising campaign across television and radio.[80] A similar promotional effort took place in Germany, where the song was publicized during halftime segments at football matches and through a collaboration with travel agencies.[40] Additionally, the German CD single was accompanied by a promotional contest in which purchasers could win a German–Romanian dictionary, enabling them to translate and understand the song's lyrics.[119] Johannson attributed the modest performance of "Dragostea din tei" in the United States to the limited promotional capabilities of Ultra Records, stating that the label lacked the necessary expertise and resources to promote it effectively. According to him, disappointing sales and minimal radio support eventually led the label to cancel the track's promotional campaign.[112]
Music video

An accompanying music video for "Dragostea din tei", directed and animated by Dmitri Voloshin,[121] was released in 2003.[117] The low-budget clip includes scenes filmed on an only partially constructed aircraft after the crew was last-minute denied permission to shoot on an operational plane at an airport. Footage was also shot at Lake Komsomolskoye in Russia. As "Dragostea din tei" had been freshly written at the time, the band members reportedly did not yet memorize all of its lyrics and read them from a sheet of paper during filming.[121] The music video also features scenes of the group performing what Balan described in an interview as a traditional Moldovan dance, in which the members stand side by side with their arms linked over each other's shoulders, jumping from one foot to the other in unison.[120]
The video opens with Todiraș lounging on a couch as elements of "Despre tine" play in the background. This is followed by computer-generated shots of a city—originally featured in the "Numai tu" music video—and a magazine promoting O-Zone's comeback, paired with excerpts from the video for "Despre tine".[122] The narrative then shifts to the group members running out of a building toward an aircraft. Upon boarding and entering the cockpit, they take off as "Dragostea din tei" begins. The trio are shown dancing both inside the aircraft and atop its wings mid-flight, as well as recording the song in a studio. Throughout the video, they wear white pants and colored shirts—Todiraș and Balan with shirts open to the waist, accessorized with suspenders and sunglasses.[123]
The video also features numerous computer-generated sequences of the aircraft, which includes an "on air" sign and jet engines that transform into speakers. Interspersed throughout are animated cartoon stills: Balan depicted as a cyborg, Sîrbu in a bodybuilding competition, Balan and Todiraș in a laboratory with an alien or appearing as vampires, Batman, three men of varying ethnicities in traditional attire before a dove with an olive branch, and the Moldovan flag. The song ends with an animated shot of the group standing before a crashed, burning plane, followed by them leaving the site. The narrative then returns to the opening scene of Todiraș on the couch as a softer reprise of "Dragostea din tei" plays. Balan sits beside him sketching on his pencil board, and all three band members gather smiling to look at the drawing—revealed to be a storyboard of the music video.[123]
In her book New Media Literacies and Participatory Popular Culture Across Borders, Bronwyn Williams likened the animation style to anime and called the visuals "inexplicable", ultimately describing the video as "eminently forgettable".[124] Conversely, Minto of Rivista Studio found the video "spectacular", though he commented that the dance scenes were out of context and the special effects appeared low quality and "botched".[67] Fred Guilledoux of La Provence described the video as "rather well-edited", commenting on the band members' "pre-pubescent Playboy poses" and singling out the scene in which they perform atop the wing of an airplane as "legendary".[125] The Calvert Journal's Morris referred to the video as "slightly off-the-wall", comparing its animated sequences to those in Tekken video games and viewing both them and the scenes of dancing on an airplane's wings as a nod to the clip for the Vengaboys' "We're Going to Ibiza" (1999).[19] In Von Hora, Doina und Lăutaren, scholar Marina Cap-Bun explored possible symbolic connections between the video and the Romanian Zburător myth.[62] In a 2017 interview, Balan reflected on the video's legacy, stating that it contributed to the song's emergence as a gay anthem, in part due to the group's outfits and display of affection for each other.[126]
Live performances
O-Zone performed "Dragostea din tei" at a number of high-profile television events across multiple countries. In a 2013 retrospective interview, Balan reflected on the intense demands surrounding the song's promotional cycle, describing a sense of mounting pressure and fatigue as numerous television appearance requests arrived simultaneously, driven by the track's overlapping rise in multiple international markets.[8] O-Zone performed "Dragostea din tei" at the MTV Romania Music Awards 2003 on 5 June 2003.[127] In Germany, the group appeared on The Dome 30 on 21 May 2004,[128] followed by performances on Wetten, dass..? on 3 July 2004,[129] Bravo Super Show on 1 October 2004,[130] and the German edition of Top of the Pops on 8 January 2005.[131] In France, O-Zone presented the song on Hit Machine on 24 April 2004,[132] and later performed it during the fourth season of Star Academy on 22 October 2004.[133] The track was also featured during their appearance on the fifth season of Russia's Fabrika Zvyozd in 2004,[134] and on Top of the Pops in both the United Kingdom and the Netherlands, aired on 25 and 31 December 2004, respectively.[135]
In Japan, O-Zone performed "Dragostea din tei" on major music programs including Music Station and SMAPxSMAP in 2005,[40] however, according to Todiraș, plans for a more extensive tour throughout the country were ultimately cancelled.[23] Marcangeli of Time Records later stated that, following the group's disbandment that same year, several international television appearance requests also had to be withdrawn, despite efforts by the label to persuade the band to fulfill them.[8] Later in 2005, Balan appeared on the American morning show Today alongside Prata to perform the Valentin Remix of "Ma Ya Hi". Their appearance on the program, broadcast on 22 February 2005, was prompted by the viral success of Brolsma's Numa Numa Dance video.[136] Ultra Records scapped plans for a tour in the United States due to the modest sales and radio performance of "Ma Ya Hi", according to Johansson.[112] Before disbanding in 2005, O-Zone gave a performance of "Dragostea din tei" at the Golden Stag Festival in Romania in September of that year.[137] The group later reunited on select occasions to perform the song: on Europe Day on 9 May 2017 in Bucharest's University Square and Chişinău's Great National Assembly Square,[138] and during the New Year's Eve celebration held in Constitution Square in 2019 in Bucharest.[139]
Remove ads
Legacy and aftermath
Summarize
Perspective

Critics have highlighted the cultural and historical significance of "Dragostea din tei" to Romania and Moldova. Reflecting on its sustained chart presence, Andrei Vulpescu of Curentul characterized the track's global impact—spanning over nine months—as an unparalleled milestone in the history of Romanian music.[104] In 2015, the British Foreign, Commonwealth and Development Office ranked "Dragostea din tei" among the five songs that best represented Romania, notably being the only contemporary release on the list. Author Paul Brummell commented that its inclusion as a track of Moldovan origin underscored the prevailing perception that the ethnic Romanian community of Moldova shares a common cultural space with Romania.[141][G]
Libertatea remarked that "Dragostea din tei" had "done more for Romania's image than all politicians put together",[143] while Balan stated in an interview that his greatest source of pride was promoting the Romanian language through the song.[144] Commenting on its symbolic importance to Moldova, Yle's Tuukka Tuomasjukka wrote that the track's widespread popularity signified a cultural shift, ushering Moldova into the European cultural landscape in an unprecedented manner, following its period as part of the Soviet Union.[12]
Another examined aspect of the song's legacy has been its linguistic and cross-cultural resonance. Paul Sexton of Billboard described "Dragostea din tei" as a testament to music's ability to transcend national borders, writing that it "managed to convey uninhibited joy better than any phrase in the English language probably could".[145] Rivista Studio's Minto similarly reflected on the track's unusual linguistic breakthrough, describing its success in Western markets―despite being sung in a language rarely heard in mainstream pop―as an exceptional occurrence, comparing it to South Korean rapper Psy's viral 2012 single "Gangnam Style", performed in Korean.[67] Expanding on the impact of "Dragostea din tei", Wolk of The Believer argued that "not even the words but the sound of the recording [are] now part of the fabric of the Internet", having become a "standard".[65]
"Do you know 'Dragostea din tei' by O-Zone?" ― "No?" ― "'Course you do! The one that goes 'Maya hee, maya hoo, maya ha, maya ha-ha', then 'Nu mă nu mă iei, nu mă nu mă iei, nu mă nu mă nu mă iei'"
—The Calvert Journal's Hugh Morris elaborating on the global recognizability of the song's hooks, offering what he considered a typical mode of how the track is circulated among friends[19]
Minto further discussed the track's influence on internet culture, characterizing "Dragostea din tei" as a precursor to modern Internet virality. He situated its spread at a cultural crossroads between the pre-Internet phenomenon of Los del Río's 1993 single "Macarena" and the ascent of "Gangnam Style" to global recognition through social media.[67]
Following the commercial success of "Dragostea din tei", some publications referred to O-Zone as one-hit wonders.[146] In a 2020 interview, Sîrbu acknowledged that it took him nearly a decade to rebuild his career after the song, remarking that sustaining momentum after such success was challenging.[19]
Listicles
Remove ads
Use in popular media
Summarize
Perspective
US Billboard Hot 100 number-one "Live Your Life" (2008) by T.I. (left; pictured in 2008) and Rihanna (right; pictured in 2011) samples and interpolates "Dragostea din tei".[148]
"Dragostea din tei" has been adapted into over 35 languages.[149] Among numerous parodies produced,[150] "Le poulailler" by Le 6–9 and "Ma cé ki? Massimo" by Gargia—both released in 2004—became top 10 hits in France, competing on the charts with both O-Zone's original and Haiducii's cover.[151] Another notable parody, "Pluma Gay" released by Spanish comedy duo Los Morancos de Triana in 2005, featured gay-themed lyrics and gained popularity throughout Latin America. According to La Provence's Guilledoux, the parody contributed to the gay icons status of the O-Zone members within the region's LGBTQ community.[152] In 2008, American rapper T.I. and Barbadian singer Rihanna released "Live Your Life", which prominently samples and interpolates "Dragostea din tei".[148] The song achieved global commercial success, topping the Billboard Hot 100 in the United States and reaching number two in the United Kingdom, among other territories.[153]
Balan has reinterpreted "Dragostea din tei" in multiple projects. In 2006, he recorded a grunge version titled "Sugar Tunes Numa Numa" with his band Balan,[154] and in 2008, he released "Numa Numa 2" as a B-side to his single "Mm-ma-ma" under the moniker Crazy Loop.[155] A separate reinterpretation, also titled "Numa Numa 2", was issued in 2018 featuring American singer Marley Waters.[156] In 2024, French DJ David Guetta and American band OneRepublic interpolated "Dragostea din tei" in their single "I Don't Wanna Wait", which reached the top 20 in several countries, including Germany and the United Kingdom.[157] Other artists have also performed the song live, either as covers or parodies, such as Romanian singer Inna and American group Bloodhound Gang.[158] It has additionally been featured in episodes of various international editions of Your Face Sounds Familiar—a show where celebrity contestants impersonate singers.[159]
Both the original and derivative versions of "Dragostea din tei" have appeared in a variety of media. The song was included in the animated film Chicken Little (2005) for a reported licensing fee of US$$1 million,[160] and was also used in Deuce Bigalow: European Gigolo (2005),[161] Happy Feet Two (2011),[162] and It's Only the End of the World (2016).[149] Additionally, it was featured in an episode of the series Stargate Universe in 2011.[163] Paired with Brolsma's "Numa Numa", "Dragostea din tei" was notably included in episodes of South Park and NCIS in 2008.[164] The song also appeared as a playable track in the video game Just Dance 2017,[165] and in Fortnite Battle Royale in 2022, where an emote―a preset animation―enabled players to have their in-game characters perform Brolsma's dance set to the soundtrack of "Dragostea din tei".[166] It has also been used in various commercials, including for the beverage Yakult,[167] and Berlin's public transit company BVG.[168] In 2010, Brolsma appeared performing a segment of "Dragostea din tei" in an ad for Vizio that aired during Super Bowl XLIV.[169]
Comprehensive list of notable derivative recordings
‡ | Indicates cover, with original or rewritten lyrics |
# | Indicates sample and/or interpolation |
Remove ads
Track listings
Summarize
Perspective
|
|
Remove ads
Charts
Summarize
Perspective
Certifications and sales
Release history
Haiducii version
Summarize
Perspective
Background and composition
Italy-based Romanian singer Paula Monica Mitrache, professionally known as Haiducii, recorded a cover of "Dragostea din tei" after being advised to do so by her label Universo,[302] despite initially opposing the idea.[303] Her stage name was inspired by the song's reference to hajduks (Romanian: haiduci).[304] The cover was produced and mixed by Max Minoia at MM Studio in Rome, Italy,[305] and features uncredited vocals by Italian singer Vittorio Centrone, who notably provides the "Ma-ia-hii, Ma-ia-huu, Ma-ia-hoo, Ma-ia-haha" sequence.[306] In Haiducii's dance version of the song, both a man and a woman are heard conversing—a concept which Rivista Studio's Francesco Gerardi compared to "Buonasera dottore " (1974) by Italian singer Claudia Mori.[307] Wolk of The Believer unfavorably categorized the cover as a "badly sung boy-and-girl duet".[65]
Release
Haiducii's "Dragostea din tei" was released as her debut single in Italy in December 2003 by Universo.[28] The track was later physically distributed in multiple territories throughout 2004, including France,[308] Germany,[309] Italy,[310] Netherlands,[311] Spain and the United States.[312] These releases included a remix by Italian DJ and Eiffel 65 member Gabry Ponte.[313] A digital remix EP became available for download on 3 August 2004 in various countries.[314] In 2005, the track was issued in Taiwan under the title "嘜阿喜" ("Mai A Hi") by Avex Trax, featuring cartoon imagery used to promote the song locally.[315] The cover was later included on Haiducii's only studio album, Paula Mitrache in Haiducii (2008).[316] A remix titled "Dragostea din tei 2k13", featuring vocals from Eiffel 65 lead singer Jeffrey Jey, was released in 2012.[317] On 11 August 2023, Haiducii issued a solo re-recording of the song to mark its 20th anniversary.[318]
Commercial performance

Haiducii's version achieved considerable commercial success, in some cases preceding O-Zone's original in international markets such as Germany,[320] Italy,[321] Spain,[322] and France.[323] In January 2004, it debuted at number one on the Italian singles chart, selling 200,000 copies and peaking higher than O-Zone's version.[324] Aided by the Gabry Ponte remix,[319] the single remained at number one for six weeks and spent over four months in the top 10.[325]
The cover debuted and peaked at number four in Spain in March 2004,[326] followed by number one in Austria and number two in France in April.[327] In May, it reached number two in Wallonia, ranking just below O-Zone's version.[328] In June 2004, the track similarly peaked at number two in both Germany and Switzerland,[329] number four in Norway, and number six in Flanders.[330] It climbed to number two on the European Hot 100 Singles chart in July,[100] and reached the top 10 in the Netherlands, Denmark, and Hungary.[331] In Sweden, Haiducii's version topped the singles chart in August, outperforming O-Zone's, and remained at number one for five consecutive weeks, spending a total of five months in the top 10.[332] In the United States, the single peaked at number four on the Dance Singles Sales chart in November 2004.[333]
By year's end, the track had ranked among the top 10 best-performing singles of 2004 in Austria,[105] Germany,[107] Italy,[334] Sweden,[275] Switzerland,[276] as well as on the European Hot 100 Singles chart.[109] It also received gold certifications in Austria,[335] Belgium,[282] France,[336] Sweden and Switzerland.[337] As of February 2021, cumulative European sales of the single surpassed one million units.[338]
Promotion
A music video accompanied the release of Haiducii's version, appearing in 2004 at the latest.[339] The video opens with a man entering a hotel room and throwing himself on a bed before roaming the room and hallway. Meanwhile, Haiducii watches him via surveillance footage from a separate room. The man eventually discovers the hidden camera and arrives at Haiducii's room, only to find it empty. There, he then views footage of her leaving, dressed in a red fur outfit. The video incorporates frequent four-way split screens and features Haiducii dancing in various outfits.[340]
To promote the single, Haiducii performed on the Italian edition of Top of the Pops on 28 February 2004,[341] and appeared at the Sanremo Music Festival 2004 on 4 March 2004.[342] In France, she performed on La Chanson de l'année on 5 June 2004,[343] and in Germany on Top of the Pops later that month and on Interaktiv on 24 June 2004.[344] Haiducii became the subject of controversy in Germany after multiple scheduled appearances in cities such as Mannheim, Karlsruhe, and Leipzig were fulfilled by unprofessional impersonators lip-syncing as her. The deception went unnoticed for several days, reportedly misleading event organizers and broadcasters, until it was revealed that Haiducii had been performing live in Italy at the same time. Legal proceedings were subsequently initiated against the agency responsible for the fraudulent bookings.[345] In later years, Haiducii appeared on Die ultimative Chartshow in Germany on 3 January 2020,[346] and on ZDF-Fernsehgarten on 7 May 2023 in the same region.[347] That same year, she also performed on Dai 60 ai 2000 in Italy on 27 September.[348] In 2024, she made a surprise appearance on the Italian version of The Voice Senior during Centrone's audition to perform the song with him.[349]
Dispute over legality and impact on the original version
In February 2004, Balan alleged that, although he had been credited as the songwriter, Haiducii's[N] version had been released without his permission. He threatened legal action against Haiducii and Universo unless the single was withdrawn. According to Balan, the label had cited an Italian law that allegedly allowed such covers without explicit consent; however, he contended that no such law existed or applied in this case, particularly as Haiducii was Romanian and the original song was recorded in Romania.[28] Gerardi of Rivista Studio argued that Haiducii's approach was legally permissible at the time.[351] According to Romanian media, both parties ultimately reached an agreement without any lawsuit ever being filed.[104] In a 2016 interview, Haiducii confirmed that no legal action had been taken against her version.[304]
Several commentators argued that Haiducii's cover played a pivotal role in drawing international attention to the original track.[352] Gerardi wrote that O-Zone's version had enjoyed success in Romania and Moldova before being largely forgotten. However, once Haiducii's cover gained popularity, opportunities arose to initiate international distribution for the original version.[351] Nonetheless, Balan described the coexistence of the cover as an obstacle in promoting the original internationally, stating that the band had to persuade record labels that the track was their own.[28]
Other usage
In 2009, a version of the song titled "Maya Hi, Maya Hu", credited to Swedish animated character Crazy Frog, was released.[353] In 2019, Haiducii collaborated with Catholic priest Don Allessandrou Cosu to release "Parliamo di Gesú" (Italian: "Let's Talk About Jesus"), a religious adaptation of the song, published on YouTube.[354] The music video, filmed inside a church, went viral on Italian social media in 2021.[355] In June 2023, Italian artist Caffellatte and Haiducii released the single "Troppo Chic (Dragostea din tei)", incorporating portions of "Dragostea din tei" that Haiducii re-recorded. The duo performed the song live on the Italian music programme Radio Norba Cornetto Battiti Live .[356]
Track listings
|
|
Charts
Certifications and sales
Release history
See also
- List of best-selling singles
- List of best-selling singles in France
- List of best-selling singles in Japan
- List of best-selling singles by country
- List of best-selling singles by year (Germany)
- List of music released by Moldovan artists that has charted in major music markets
- List of music released by Romanian artists that has charted in major music markets
- List of number-one hits of 2004 (Austria)
- List of Ultratop 40 number-one singles of 2004
- List of number-one songs of the 2000s (Denmark)
- List of European number-one hits of 2004
- List of number-one singles of 2004 (France)
- List of number-one hits of 2004 (Germany)
- List of number-one hits of 2004 (Italy)
- List of number-one singles of 2004 (Ireland)
- List of Dutch Top 40 number-one singles of 2004
- List of number-one songs in Norway
- List of Romanian Top 100 number ones
- List of number-one singles of 2004 (Spain)
- List of number-one singles and albums in Sweden
- List of number-one singles of the 2000s (Switzerland)
- List of artists who reached number one in Ireland
- French Top 100 singles of the 2000s
References
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads