Loukotka (1968)
Loukotka (1968) gives the following basic vocabulary items for Guinau:[5]
More information gloss ...
| gloss |
Guinau |
| head |
in-chéue |
| eye |
na-uízyi |
| hand |
n-kábi |
| water |
úne |
| fire |
chéke |
| sun |
gamũhũ |
| house |
báni |
| tapir |
zéma |
| maize |
yúnu |
| one |
abamédzya |
| two |
abiamáka |
Close
Schomburgk (1848)
⟨ae, ui⟩ represent one sound.[2]
More information Gloss ...
| Guinau |
Gloss |
Guinau |
Gloss |
Guinau |
Gloss |
| nisi |
hair |
totoli |
knee |
yamkassi |
forest |
| intshebu |
head |
katabu |
leg |
wamityo |
savannah |
| teiburri |
front |
unkui |
ankle |
tshaeke-weima |
firewood |
| ‘nawisi |
eyes |
intshibe |
foot |
tsaba |
mountain |
| intseibu |
eyelashes |
intshibihanshi |
toes |
tshiba |
rock |
| intseibitzi |
eyebrow |
intshibi-arahu |
large toe |
tshimari-tshebi |
bow |
| ‘nawisi tate |
eyelid |
intshibi-hityu |
little toe |
tshimari |
arrow |
| intshe |
nose |
abba |
father |
wataba |
blowpipe |
| ‘noma |
mouth |
amma |
mother |
hoih |
war club |
| intariha |
lips |
papa aeyeweni |
grandfather |
makuri |
poisoned arrow |
| ‘nahae |
teeth |
paki homorra |
grandmother |
ennehri |
poisoned blowdart |
| tashini |
tongue |
yaenari |
son |
takaru |
basket for carrying burdens |
| ‘nuabbi |
neck |
integh |
daughter |
tshachi |
basket peculiar to the Guinau |
| kaukshi |
cheeks |
enari |
husband1 |
umatagh |
pot |
| kakuta |
chin |
hennau |
wife |
urukuma |
matappa |
| intsanima |
beard |
yiwieni |
brother |
manari |
sieve for sifting cassava flour |
| ‘noaku |
shoulder |
matyu |
sister |
tshiba |
cassava rasp or grater |
| takanne |
elbow |
apaharikari, apaheu |
man |
manokanna |
jaguar |
| inkabo-akui |
wrist |
arriekyebo, apahoko |
woman |
murayu |
forest deer |
| inkabo |
hand |
emi |
boy |
purrika |
"savannah deer" (Pampas deer?) |
| kabhanshi |
finger |
hinahutyu |
girl |
karriaku |
"smallest deer" (gray brocket?) |
| nabau-ita |
fingernail |
kati |
earth |
kwashi |
dog |
| inkabo-yau |
thumb |
tsheke |
fire |
tsaema |
tapir |
| inkabo |
first finger |
waenu |
heaven |
weiyurumish |
agouti |
| inkabo-yetsebi |
second finger |
kamuhu |
sun |
weiyuru |
laba |
| inkabo-metahi |
third finger |
kewari |
moon |
ontsaha |
fish |
| inkabo-hityuna |
little finger |
yuwinti |
stars |
wamiri |
cock |
| intana |
arm |
kaburitu |
clouds |
hinnau |
hen |
| untoko |
breast |
awetshi |
wind |
merishi |
collared peccary |
| undura |
belly |
hia |
rain |
kerauka |
white-lipped peccary |
| taiïburu |
navel |
keimari |
thunder |
wuisha |
calabash |
| ‘nishinni |
heart |
kanhi |
lightning |
paru |
plantain |
| pashita |
ribs |
oni |
water |
mekuru |
banana |
| ‘naeta |
skin |
arahauko |
river |
kantyeri |
cassava |
| ‘nuiya |
blood |
pani |
house |
tsari |
cassava bread |
| ‘naetina |
flesh |
moimahi |
grass |
teweshi |
yam |
| ‘nabi |
back |
tamon-hiha |
tree |
ka-uh |
sweet potato |
| pashi |
thigh |
tamona-yeka |
flower |
urari |
curare poison |
Close
More information Gloss ...
Close
Notes
- Also means "'man' in a general sense"