Loading AI tools
Official generic name for a pharmaceutical drug or active ingredient From Wikipedia, the free encyclopedia
An International Nonproprietary Name (INN) is an official generic and nonproprietary name given to a pharmaceutical substance or an active ingredient.[1] INNs are intended to make communication more precise by providing a unique standard name for each active ingredient, to avoid prescribing errors.[2] The INN system has been initiated by the World Health Organization (WHO) since 1953.[3]
Having unambiguous standard names for each pharmaceutical substance (standardization of drug nomenclature) is important because a drug may be sold by many different brand names, or a branded medication may contain more than one drug. For example, the branded medications Celexa, Celapram and Citrol all contain the same active ingredient: citalopram; and the antibiotic widely known by the brand name Bactrim contains two active ingredients: trimethoprim and sulfamethoxazole. This combination of two antibiotic agents in one tablet has been available as a generic for decades, but the brand names Bactrim and Septra are still in common use.
Each drug's INN is unique but may contain a word stem that is shared with other drugs of the same class; for example, the beta blocker drugs propranolol and atenolol share the -olol suffix, and the benzodiazepine drugs lorazepam and diazepam share the -azepam suffix.
The WHO publishes INNs in English, Latin, French, Russian, Spanish, Arabic, and Chinese, and a drug's INNs are often cognate across most or all of the languages, with minor spelling or pronunciation differences, for example: paracetamol (en) paracetamolum (la), paracétamol (fr) and парацетамол (ru). An established INN is known as a recommended INN (rINN), while a name that is still being considered is called a proposed INN (pINN).[3]
National nonproprietary names such as British Approved Names (BAN), Dénominations Communes Françaises (DCF), Japanese Adopted Names (JAN) and United States Adopted Names (USAN) are nowadays, with rare exceptions, identical to the INN.[2]
Mandate The World Health Organization has a constitutional mandate to "develop, establish and promote international standards with respect to biological, pharmaceutical and similar products". The World Health Organization collaborates closely with INN experts and national nomenclature committees to select a single name of worldwide acceptability for each active substance that is to be marketed as a pharmaceutical. To avoid confusion, which could jeopardize the safety of patients, trade-marks should neither be derived from INNs nor contain common stems used in INNs.
WHO[2]
Drugs from the same therapeutic or chemical class are usually given names with the same stem. Stems are mostly placed word-finally, but in some cases word-initial stems are used. They are collected in a publication informally known as the Stem Book.[4]
Examples are:
The School of INN is a WHO International Nonproprietary Name Programme initiative launched in 2019,[5] which aims to provide information to pharmacy, medical and health students, as well as health professionals and other stakeholders on how to an INN is designed and constructed.[6]
Users can take self-administered courses on several topics using this free and open source learning platform. For example, the course An Introduction to Drug Nomenclature and INN provides the user with a general overview of drug nomenclature and how INN are obtained and constructed. The course Learning Clinical Pharmacology (ATC classification, INN system) provides the student with the first steps to learn pharmacology using INN stems.
Registered students can take other courses provided by the School of INN, such as the Stem in a pill course, in which each topic or course contains information correlating INN and pharmacology for a given stem, including indications, mechanism of action, pharmacokinetics, contraindications, and drug interactions for the drugs sharing the stem.[citation needed]
There is also a "How to ..." section about INN Programme services and MedNet INN which enables users to carry out searches in the INN database to retrieve information on INN, its chemical information and ATC codes amonsgt other things.[citation needed]
The School of INN has created pilot sites in collaboration with several Universities around the globe: University of the Western Cape, South Africa, Università del Piemonte Orientale, Italy, Université Grenoble Alpes, France and University Ramon Lull and University of Alacalá, in Spain. These pilot sites are involved in disseminating the use of INN, teaching based on INN and related research activities.[7]
The term stem is not used consistently in linguistics. It has been defined as a form to which affixes (of any type) can be attached.[8] Under a different and apparently more common view, this is the definition of a root,[9] while a stem consists of the root plus optional derivational affixes, meaning that it is the part of a word to which inflectional affixes are added.[10] INN stems employ the first definition, while under the more common alternative they would be described as roots.
Pharmacology and pharmacotherapy (like health care generally) are universally relevant around the world, making translingual communication about them an important goal. An interlingual perspective is thus useful in drug nomenclature. The WHO issues INNs in English, Latin, French, Russian, Spanish, Arabic, and Chinese. A drug's INNs are often cognates across most or all of the languages, but they also allow small inflectional, diacritic, and transliterational differences that are usually transparent and trivial for nonspeakers (as is true of most international scientific vocabulary). For example, although paracetamolum (la) has an inflectional difference from paracetamol (en), and although paracétamol (fr) has a diacritic difference, the differences are trivial; users can easily recognize the "same word" (although Americans will likely not recognize the word paracetamol in the first place, because that medicine is known as "acetaminophen" in the United States, even among most healthcare professionals, illustrating that the INN system is not perfect in its functioning).[11] And although парацетамол (ru) and paracetamol (en) have a transliterational difference, they sound similar, and for Russian speakers who can recognize Latin script or English speakers who can recognize Cyrillic script, they look similar; users can recognize the "same word". Thus, INNs make medicines bought anywhere in the world as easily identifiable as possible to people who do not speak that language. Notably, the "same word" principle allows health professionals and patients who do not speak the same language to communicate to some degree and to avoid potentially life-threatening confusions from drug interactions.
A number of spelling changes are made to British Approved Names and other older nonproprietary names with an eye toward interlingual standardization of pronunciation across major languages.[12] Thus a predictable spelling system, approximating phonemic orthography, is used, as follows:
Many drugs are supplied as salts, with a cation and an anion. The way the INN system handles these is explained by the WHO at its "Guidance on INN" webpage.[1] For example, amfetamine and oxacillin are INNs, whereas various salts of these compounds – e.g., amfetamine sulfate and oxacillin sodium – are modified INNs (INNM).[1][13]
Several countries had created their own nonproprietary naming system before the INN was created, and in many cases, the names created under the old systems continue to be used in those countries. As one example, in English the INN name for a common painkiller is paracetamol; the table below gives the alternative names for this in different systems:
International nonproprietary name (INN) | |
Australian Approved Name (AAN) | paracetamol[14] |
British Approved Name (BAN) | paracetamol[15] |
Chinese Approved Drug Name (CADN) | 对乙酰氨基酚 (zh) |
| acetaminophen[15] |
| アセトアミノフェン (jp) acetaminophen (en) |
Other generic names |
|
Proprietary names |
|
IUPAC name | N-(4-hydroxyphenyl)acetamide |
ATC code | N02BE01 |
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Every time you click a link to Wikipedia, Wiktionary or Wikiquote in your browser's search results, it will show the modern Wikiwand interface.
Wikiwand extension is a five stars, simple, with minimum permission required to keep your browsing private, safe and transparent.