Top Qs
Timeline
Chat
Perspective

Kolami

Central Dravidian language of India From Wikipedia, the free encyclopedia

Kolami
Remove ads

Kolami (Northwestern Kolami/Southeastern Kolami) is a tribal Central Dravidian language spoken in Maharashtra and Telangana states of India. It falls under the Kolami–Naiki group of languages. It is the most widely spoken Central Dravidian language.

Quick Facts Person, People ...
Remove ads

Quick Facts Native to, Region ...
Remove ads

Classification

Kolami language has been classified as a central dravidian language. It is well known as dravidian language of Maharashtra state. Well influenced by south central dravidian languages like Telugu and Gondi. It is also a tribal Dravidian language. Kolami is the dialect of the Kolam tribal group.

The Kolami dialect differs considerably from the Gond language of the neighboring district. In some respects, Kolami is closely related to Telugu and in others to Kannada. The influence of the Bhilli language is felt as the communication in the surrounding area comes into contact. Some other points of similarity are also important like the Toda dialect of the Nilgiris and according to Dr. Grierson, linguistically speaking, the Kolami may be the remaining descendants of the Dravidian tribes. who either never participated in the development of the main Dravidian language or who never adopted Dravidian language.

Remove ads

Writing systems

Kolami language is written using Devanagari, Goykanadi and Telugu scripts for writing purposes.

Numbers

First ten numbers

More information Modern Devanagari script ...

Nouns

Verbs

Present tense

More information Present tense, Present tense negative ...

Characteristics

Kolami has a two-gender system, being either masculine or non-masculine. Kolami has developed aspirated stops, distancing itself from its ancestor Proto-Dravidian.

Phonology

More information Front, Central ...
Remove ads

Sample Text

Summarize
Perspective

The given sample text is Article 1 from the United Nations Universal Declaration of Human Rights.[4]

English

All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.

Kolami

ऎल् मन्ककॆर् स्वातन्त्र्यनड् पुट्टॆन्दन् वन्नॆर्. मरि समानं मरि अधिकारङ्कुळन् समानम् अण्डर्. अवर् तर्कङ्कुळ् मरि विवेकंलड् सम्पन्नं मरि ऒक्कॊरिक्कॊवॆण्ट बन्धूत्वंलॆ भावनालड् आडन् पाजे।

ఎల్ మన్కకెర్ స్వాతంత్ర్యనడ్ పుట్టెందన్ వన్నెర్. మరి సమానం మరి అధికారంకుళన్ సమానం అండర్. అవర్ తర్కంకుళ్ మరి వివేకంలడ్ సంపన్నం మరి ఒక్కొరిక్కొవెంట బంధూత్వంలె భావనాలడ్ ఆడన్ పాజే.

ఏరోద రాజాక్నే కాళ్త్, యేశుక్ యేవుదీ దేశ్తా, బేత్లేమ్ ఊర్త్, జేన్మీల్తేసీళ్, బుద్దీతా మాసుర్ (మంజే, సుక్కాలే అర్త పుసాకా మాసుర్) కోందార్ పాల్లామ్ తానాట్ యేరుసలేముంగ్ వాత్తేర్. ఆవర్ వేల్తోల్తేర్ గీ: ‘యేవుదీకులే రాజాక్ జేన్మీల్తేన్. కారన్ ఆమ్ ఆమ్నే సుక్కాన్, పాల్లామ్ బేగలీ ఓల్త్నా, ఆమ్దున్ మోక్కేంగ్ వాత్త్ ఆండాతుమ్. ఆమ్ద బాలా, ఏత్తీన్ ఆండాన్?

ఏరోద రాజాక్, ఇద్ద్ గోట్టీన్ వింత్నా, గేబ్రీల్తేన్, ఆనీ సేబీ యేరుసలేమ్తార్, అమ్దున్ వేట్టా గేబ్రీల్తేర్. ఆనీ, ఆమ్ద సేబీ బారసే దియాలాకేర్, ఆనీ సాస్త్రీ మాసురున్, కూగ్తేన్, ఆనీ మాందారాక్, ఏత్తీన్ జేన్మీలాకాన్, ఆండాన్, ఆదూన్బేలోవల్, వేల్తోల్తేన్.

ఆవర్ ఆమ్దున్ ఏంతేర్ గీ: ‘యేవుదీయాతా బేత్లేమ్ ఊర్త్ జేన్మీలాన్. కారన్, సందేశ్టాకనాంగాళ్, దియామ్ ఇనాంగ్ లేక్ ఆండాద్ గీ: ఏ యేవుదీయాతా, బేత్లేమ్ ఊరార్, నీర్ యేవుదీయాతా, ఆదికారయాకేర్ లోపాల్ కేమ్మీ తోతేర్. కారన్ ఓక్కోన్ ఆదికారయాక్, ఇన్న్ తానాట్ కురీదాన్.

ఆమ్ద, ఆన్నే ఇస్రాయేల్ మాసురున్ మేండాకేవ్లాక్, సాంబాళీపాకాన్లాంగ్, సాంబాళీప్దాన్’. మారీ, ఏరోద రాజాక్ బుద్దీతా మాసురున్, డోంగ్లీ కూగ్త్నా (ఆమ్ద, బాలా ఏత్తే జోమ్ ఆండాన్, ఏనా మాఈత్ సుమేంగ్ సాటీ) బరాబర్, ఏద్ద వేకోత్, ఆద్ద సుక్కా కాండక్ ఏద్దీన్ ఏంత్నా, ఆవర్ తానాట్ మాఈత్ సుమ్తేన్.

ఆమ్ద ఆవరున్, బేత్లేముంగ్ పానక్తేన్ ఆనీ ఏంతేన్ గీ: ‘సేర్ర్, ఆనీ కాళ్జీనాళ్ బాలాన్ కివారుర్. ఆమ్దున్ ఓపార్తేసీళ్, ఆన్ నాయ వాత్నా, ఆమ్దున్ మోక్కాకాదుంగ్ సాటీ, ఆనుంగ్ బాత్నీ సీయుర్’.ఆవర రాజాక్నేత్ వింత్నా, తామ్మే పావాళ్ సేద్దేర్. ఆనీ పాల్లామాంగాట్ ఆవర్ ఓలుళ్ సుక్కా, ఆవరుంగ్ ముత్త, సేద్దీన్ ఆనీ, బాలా ఆనాకా జాగాంగ్ వాత్నా ఇల్తీన్.

Romanisation

El mankaker svātantryanaḍ puṭṭendan vanner. Iṇi samānam iṇi adhikāraṅkuḷan samānam aṇḍar. Avar tarkaṅkuḷ iṇi vivēkanlaḍ sampannam iṇi okkorikkoveṇṭa bandhutvamle bhāvanālaḍ āḍan pājē.

More information Phrases, English Translation ...

Also see Kolami Swadesh list on wiktionary.

Remove ads

References

Further reading

Loading content...
Loading related searches...

Wikiwand - on

Seamless Wikipedia browsing. On steroids.

Remove ads