Top Qs
Timeline
Chat
Perspective
Muhammad ibn Ahmad al-Khwarizmi
10th-century Islamic encyclopedist and poet From Wikipedia, the free encyclopedia
Remove ads
Muḥammad ibn al-ʿAbbās Abū Bakr al-Khwārazmī, better simply known as Abu Bakr al-Khwarazmi was a 10th century Persian poet born in Khwarazm (region in Central Asia conquered by Achaemenids in the 6th century BC), who throughout his long career served in the court of the Hamdanids, Samanids, Saffarids and Buyids.[1] He is best known as the author of the early encyclopedia Mafātīḥ al-ʿulūm (“Key to the Sciences”) in the Arabic language.
Remove ads
Life
Summarize
Perspective
Al-Khwarazmi is a somewhat obscure figure.[2] He was born in 935 in Khwarazm, the birthplace of his father. His mother was a native of Amol in Tabaristan.[1] He periodically refers to himself as al-Khwarazmi or al-Tabari, while other sources refer to him as al-Tabarkhazmi or al-Tabarkhazi.[1] Al-Khwarizmi may have been a nephew of al-Tabari, the prominent Persian historian.[1] For a time, al-Khwarizmi worked as a clerk in the Samanid court at Bukhara in Transoxania,[2][3] where he acquired his nickname, “al-Katib’’ which literally means “the secretary” or “the scribe”.[4]
While at the Samanid court, he compiled his best-known work, Mafātīḥ al-ʿulūm [The Keys of the Sciences], an early Islamic encyclopedia of the sciences, intended as a reference work for court officials. It was produced at the request of Abū l-Ḥasan al-ʿUtbī a vizier in the court of Amir, Nuh II.[5][6] and the work is dedicated to al-Utbi which establishes a date for its completion of around 977.[7][2] In Nishapur, Al-Khwarizmi wrote a number of rihla (short, humorous accounts of a journey; partly written in verse and partly in literary prose), of which only fragments survive.[8] Locally, he achieved great fame as a leading scholar and writer. However, his reputation was eclipsed following the arrival of an aspiring young scholar and writer, Badi' al-Zaman al-Hamadani in 383/992. Hamadani composed a new form of prose that gained enormous popularity firstly in Nishapur and later across the Arabic speaking world; this innovative genre became known as maqama. Al-Khwārizmī and Hamadani fell into competition with each other, exchanged insults and they eventually fell out.[9]
Remove ads
Work
Summarize
Perspective
Al-Khwārizmī authored a work on Arabic grammar, Kitāb kifāyat al-Mutaḥaffiẓ [A Classified Vocabulary of Rare of Difficult Arabic words]. However, he is best known as the author of Mafātīḥ al-ʿulūm (The Keys to the Sciences), an early Islamic Encyclopedia of the Sciences.[10] A monumental work, Mafātīḥ al-ʿulūm is part lexicography and part encyclopedia.[11] Scholars regard it as the first attempt to document the Islamic sciences.[12] The work includes sections on mathematics, alchemy, medicine and meteorology.[13]
Editions and Translations
Only limited selections of Mafātīḥ al-ʻulūm have been translated into English. Notable editions and translations include:
- Gerlog van Volten (ed), Kitāb Liber Mafātīḥ al-ʻulūm, Leiden, Brill, 1895 (in Arabic, with an introduction in Latin)- many reprints.
- Al-Khashshāb, Y. and al-ʻArīnī, B., ضبط وتحقيق الالفاظ الإستلهية التنخية الواردة فى كتاب مفاتبح العلوم للخورزم / /ليحيى الخشاب، الباز العريني. [Ḍabṭ wa-taḥqīq al-alfāẓ al-istilahiyah al-tankhiyah al-wāridah fī kitāb Mafātīḥ al-ʻulūm lil-Khuwarizmi] Controlling and realizing the developmental vocabulary contained in the book of Mufatih, Cairo, 1958 (Arabic)
- Khadivjam, H., Tarjumah-ʼi Mafātīḥ al-ʻulūm, Tehran, Markaz-i Intishārāt-i ʻIlmī va Farhangī, 1983 (in Persian and Arabic).
- Al-Ibyari, I., Mafātīḥ al-ʻulūm, Beirut, 1984
- Bosworth, C.E.,“Abū ʿAbdallāh al-Khwārizmīon the Technical Terms of the Secretary’s Art”, Journal of the Social and Economic History of the Orient, vol. 12, pp 112–164 (reprinted in Medieval Arabic Culture, no. 15, London, 1983. - annotated translation of the 4th chapter of Mafātīḥ al-ʻulūm (English)
- Bosworth, C.E. (1977). "AL-ḪWĀRAZMĪ ON THEOLOGY AND SECTS: THE CHAPTER ON KALAM IN THE MAFĀTĪḤ AL-ʿULŪM". Bulletin d'études orientales. 29: 85–95. JSTOR 41604610. OCLC 12768086.
- Hajudan, H., A Persian Translation of Mafātīḥ al-ʻulūm, Tehran, 1928 (in Persian)
- Farmer, H.G.,”The Science of Music in the Mafatih Alulum” in: Transactions of the Glasgow University Oriental Society, vol. 17, 1957/8, pp 1–9 translation of Section 7, Part 2 (English)
- Unvala, J.M., "The Translation of an Extract from Mafatih aI-Ulum of al-Khwarazmi," The Journal of the K.R. Cama Institute, vol. XI, 1928 (English)
- Seidel, E., "Die Medizin im Mafātīḥ al-ʻulūm", SBPMSE, vol. XLVII, 1915, pp 1–79 (in German, with extensive commentary)
- Weidemann, B., “Über die Geometrie und Arithematik nach den Mafātīḥ al-ʻulūm, ”SBPMSE, vol, 40, 1908, pp 1-64 (German)
Remove ads
References
Sources
Further reading
Wikiwand - on
Seamless Wikipedia browsing. On steroids.
Remove ads